Lyrics and translation Derez De'Shon - Autopilot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I′m
here
but
I
ain't
here
Да,
я
здесь,
но
меня
здесь
нет.
There′s
something
in
my
drink,
what
did
I
pour
В
моем
бокале
что-то
есть,
что
я
налил?
Derez
De'Shon
Дерез
Де'Шон
When
I
woke
up
this
morning,
I
pray
for
guidance
Когда
я
проснулся
этим
утром,
я
молился
о
наставлении.
I'm
lost
on
these
drugs
my
heart
gon′
try
and
find
it
Я
потерялся
на
этих
наркотиках,
мое
сердце
попытается
найти
его.
I
can′t
see
the
future
demons
got
me
blinded
Я
не
вижу
будущего
демоны
ослепили
меня
My
life
a
movie
and
I
wish
I
could
rewind
it
(Four
seconds)
Моя
жизнь-это
фильм,
и
я
хотел
бы
перемотать
его
назад
(четыре
секунды).
Wonderin'
where
the
time
went,
yeah
Интересно,
куда
ушло
время,
да
Goin′
crazy
with
my
mind
in
here
Я
схожу
с
ума
от
своих
мыслей
здесь.
Live
on
camera,
ain't
no
privacy
Прямой
эфир
на
камеру,
никакой
личной
жизни.
And
every
day
is
up
and
down,
I
stay
on
prime
check
and
I
И
каждый
день
то
вверх,
то
вниз,
я
остаюсь
на
прайм-чеке,
и
я
...
Walk
around
like
a
zombie,
on
autopilot,
yeah
(Autopilot)
Ходи,
как
зомби,
на
автопилоте,
да
(на
автопилоте).
I′m
right
here
but
I'm
not
here
(On
autopilot)
Я
здесь,
но
меня
здесь
нет
(на
автопилоте).
I
don′t
trust
no
one,
no
one,
only
trust
myself
Я
не
доверяю
никому,
никому,
только
себе.
Big
gun
under
my
belt
Большой
пистолет
у
меня
за
поясом.
Playin'
with
me
like
takin'
your
last
breath
Играешь
со
мной,
как
будто
делаешь
свой
последний
вздох.
Down
to
my
last
shell,
remember
I
asked
for
help
До
последней
своей
скорлупы,
помнишь,
я
просил
о
помощи
Nigga
did
it
all
by
my
damn
self,
yep
Ниггер
сделал
все
это
сам,
черт
возьми,
да
Just
like
a
man,
yep
Совсем
как
мужчина,
да
Plus
I′m
a
dad,
yep
К
тому
же
я
отец,
да
I
got
a
son
and
daughter
to
knock
it
down,
yep
У
меня
есть
сын
и
дочь,
чтобы
сбить
его
с
ног,
да
They
go
without,
′cause
niggas
ain't
playin′
fair
(Yeah,
yeah,
yeah)
Они
обходятся
без
этого,
потому
что
ниггеры
играют
нечестно
(да,
да,
да).
Remember
they
crossed
me,
why
would
you
cross
me
(Why?)
Помните,
они
перешли
мне
дорогу,
зачем
вам
переступать
мне
дорогу
(почему?)
How
could
you
cross
me
when
I
tell
you
everything
allow
me
Как
ты
могла
перечить
мне,
когда
я
все
тебе
рассказала?
Demons
and
angels
fighting
for
my
soul
(For
my
soul)
Демоны
и
Ангелы
сражаются
за
мою
душу
(за
мою
душу).
These
ain't
no
thoughts
this
shit
that
I
just
know
Это
не
мысли
это
дерьмо
которое
я
просто
знаю
There′s
something
in
my
drink,
what
did
I
pour
(Yeah)
Что
- то
есть
в
моем
стакане,
что
я
налил
(да)?
On
so
much
dope,
hope
I
don't
overdose
(Overdose)
На
таком
большом
количестве
дури,
надеюсь,
у
меня
не
будет
передозировки
(передозировки).
When
I
woke
up
this
morning,
I
pray
for
guidance
Когда
я
проснулся
этим
утром,
я
молился
о
наставлении.
I′m
lost
on
these
drugs
my
heart
gon'
try
and
find
it
Я
потерялся
на
этих
наркотиках,
мое
сердце
попытается
найти
его.
I
can't
see
the
future
demons
got
me
blinded
Я
не
вижу
будущего
демоны
ослепили
меня
My
life
a
movie
and
I
wish
I
could
rewind
it
(Four
seconds)
Моя
жизнь-это
фильм,
и
я
хотел
бы
перемотать
его
назад
(четыре
секунды).
Wonderin′
where
the
time
went,
yeah
Интересно,
куда
ушло
время,
да
Goin′
crazy
with
my
mind
in
here
Я
схожу
с
ума
от
своих
мыслей
здесь.
Live
on
camera,
ain't
no
privacy
Прямой
эфир
на
камеру,
никакой
личной
жизни.
And
every
day
is
up
and
down,
I
stay
on
prime
check
and
I
И
каждый
день
то
вверх,
то
вниз,
я
остаюсь
на
прайм-чеке,
и
я
...
Walk
around
like
a
zombie,
on
autopilot,
yeah
(Autopilot)
Ходи,
как
зомби,
на
автопилоте,
да
(на
автопилоте).
I′m
right
here
but
I'm
not
here
(On
autopilot)
Я
здесь,
но
меня
здесь
нет
(на
автопилоте).
I′m
right
here
but
I'm
not
here
(On
autopilot)
Я
здесь,
но
меня
здесь
нет
(на
автопилоте).
You
can
look
at
my
face
and
tell
that
I
don′t
sleep
Ты
можешь
посмотреть
на
мое
лицо
и
сказать,
что
я
не
сплю.
But
I
can't
sleep
(Can't
sleep)
Но
я
не
могу
спать
(не
могу
спать).
No
food
on
my
plate,
I
ain′t
been
eatin′
plus
I
been
geekin'
(Grr)
На
моей
тарелке
нет
еды,
я
ничего
не
ем,
к
тому
же
я
просто
помешан
(ГРР).
Rent
late
and
life′s
been
awful
'bout
a
week
(A
week)
Арендная
плата
просрочена,
и
жизнь
была
ужасной
примерно
на
неделю
(на
неделю).
Me
and
my
bitch
fallin′
out,
she
talkin'
like
she
leavin′
Мы
с
моей
сучкой
ссоримся,
а
она
говорит
так,
будто
уходит.
Lookin'
what
I
had
and
all
I
got
left
Смотрю,
что
у
меня
было
и
что
у
меня
осталось.
I
put
my
feelings
in
the
bag,
put
my
heart
on
the
shelf
Я
положил
свои
чувства
в
сумку,
положил
свое
сердце
на
полку.
Still
injured
from
the
past,
all
these
scars,
all
these
welts
Все
еще
раненые
из
прошлого,
все
эти
шрамы,
все
эти
рубцы.
I
gave
you
everything
I
had
when
all
I
had
left
was
me
Я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
было,
когда
все,
что
у
меня
осталось,
- это
я
сам.
Demons
and
angels
fighting
for
my
soul
(For
my
soul)
Демоны
и
Ангелы
сражаются
за
мою
душу
(за
мою
душу).
These
ain't
no
thoughts
this
shit
that
I
just
know
Это
не
мысли
это
дерьмо
которое
я
просто
знаю
There′s
something
in
my
drink,
what
did
I
pour
(Yeah)
Что
- то
есть
в
моем
стакане,
что
я
налил
(да)?
On
so
much
dope,
hope
I
don′t
overdose
(Overdose)
На
таком
большом
количестве
дури,
надеюсь,
у
меня
не
будет
передозировки
(передозировки).
When
I
woke
up
this
morning,
I
pray
for
guidance
Когда
я
проснулся
этим
утром,
я
молился
о
наставлении.
I'm
lost
on
these
drugs
my
heart
gon′
try
and
find
it
Я
потерялся
на
этих
наркотиках,
мое
сердце
попытается
найти
его.
I
can't
see
the
future
demons
got
me
blinded
Я
не
вижу
будущего
демоны
ослепили
меня
My
life
a
movie
and
I
wish
I
could
rewind
it
(Four
seconds)
Моя
жизнь-это
фильм,
и
я
хотел
бы
перемотать
его
назад
(четыре
секунды).
Wonderin′
where
the
time
went,
yeah
Интересно,
куда
ушло
время,
да
Goin'
crazy
with
my
mind
in
here
Я
схожу
с
ума
от
своих
мыслей
здесь.
Live
on
camera,
ain′t
no
privacy
Прямой
эфир
на
камеру,
никакой
личной
жизни.
And
every
day
is
up
and
down,
I
stay
on
prime
check
and
I
И
каждый
день
то
вверх,
то
вниз,
я
остаюсь
на
прайм-чеке,
и
я
...
Walk
around
like
a
zombie,
on
autopilot,
yeah
(Autopilot)
Ходи,
как
зомби,
на
автопилоте,
да
(на
автопилоте).
I'm
right
here
but
I'm
not
here
(On
autopilot)
Я
здесь,
но
меня
здесь
нет
(на
автопилоте).
I′m
right
here
but
I′m
not
here
(On
autopilot)
Я
здесь,
но
меня
здесь
нет
(на
автопилоте).
I
told
my
life,
been
all
everything,
like
Я
рассказал
свою
жизнь,
был
всем,
всем,
как
...
You
there
with
your
brain
so
whatever
Ты
там
со
своими
мозгами
так
что
пофиг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derez De'shon Lenard, Jabrielle Brooks, Joseph Boyden
Album
Pain 3
date of release
21-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.