Dominika Sozańska - Kiedy Juz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dominika Sozańska - Kiedy Juz




Kiedy Juz
Когда Уже
Pamiętam jak mówiłeś mi "biegnij tak by dogonić szczyt".
Помню, как ты говорил мне: "Беги так, чтобы достичь вершины".
Czas tak szybko kończy bieg "znajdź swój cel, w głębi duszy sens".
Время так быстро заканчивает бег "найди свою цель, в глубине души смысл".
Gdy wokół wszystko zmienia się już wiem.
Когда вокруг все меняется, я уже знаю.
Zatrzymam dzień w najlepszym miejscu gdzieś ...
Остановлю день в лучшем месте где-то...
W oddali przed upływem sił tak bardzo chcę zatrzymać się.
Вдали, прежде чем силы иссякнут, так сильно хочу остановиться.
Po środku najpiękniejszych chwil tak bardzo chcę zatrzymać się.
Посреди самых прекрасных мгновений так сильно хочу остановиться.
Nawet kiedy już zabraknie sił, nawet kiedy już ...
Даже когда уже не останется сил, даже когда уже...
Nawet kiedy już zabraknie sił ...
Даже когда уже не останется сил...
Zawsze kiedy traciłem wiarę - mówiłaś mi, że nie mogę się poddać.
Всегда, когда я теряла веру, ты говорил мне, что я не могу сдаваться.
Wracał sens, podnosiłem się zawsze a Twoje słowa pomagały mi co dnia.
Возвращался смысл, я поднималась всегда, а твои слова помогали мне каждый день.
Kto nie gra ten nie wygra nic.
Кто не играет, тот ничего не выиграет.
Kto nie walczy, ten nie zwycięży.
Кто не борется, тот не победит.
Kto się boi ten nigdy nie będzie pierwszy.
Кто боится, тот никогда не будет первым.
Ja chcę być tu do końca i nie oddam tego co mam w sercu.
Я хочу быть здесь до конца и не отдам то, что у меня в сердце.
Nie oślepia mnie blask słońca, chce być tu i nie stać w miejscu.
Меня не ослепляет блеск солнца, хочу быть здесь и не стоять на месте.
Ja nie poddam się, nie wycofam.
Я не сдамся, не отступлю.
Białą flagę schowałem już dawno.
Белый флаг я спрятала уже давно.
Czas pokaże co było prawdą!
Время покажет, что было правдой!
W oddali przed upływem sił tak bardzo chcę zatrzymać się.
Вдали, прежде чем силы иссякнут, так сильно хочу остановиться.
Po środku najpiękniejszych chwil tak bardzo chcę zatrzymać się.
Посреди самых прекрасных мгновений так сильно хочу остановиться.
Nawet kiedy już zabraknie sił, nawet kiedy już ...
Даже когда уже не останется сил, даже когда уже...
Nawet kiedy już zabraknie sił, nawet kiedy już ...
Даже когда уже не останется сил, даже когда уже...
Nawet kiedy już zabraknie sił, nawet kiedy już ...
Даже когда уже не останется сил, даже когда уже...
Nawet kiedy już zabraknie sił, nawet kiedy już ...
Даже когда уже не останется сил, даже когда уже...





Writer(s): Adrian Owsianik, Artur Sikorski, Mayk, Remigiusz łupicki


Attention! Feel free to leave feedback.