Dżem - Ballada o Dziwnym Malarzu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dżem - Ballada o Dziwnym Malarzu




Ballada o Dziwnym Malarzu
Баллада о странном художнике
Puste kieszenie i torba pełna snów
Пустые карманы и сумка, полная грёз,
Oto malarz dziwny, który bywał tu
Вот странный художник, который здесь бывал.
Wszyscy go znali, wiedzieli o tym, że...
Все его знали, знали о том, что он...
Duszę swą zaprzedał, światu pędzli stu
Душу свою продал миру ста кистей.
Nie wierzył ludziom i sobie chyba też
Не верил людям, и себе, наверное, тоже.
Zbyt wiele bólu doznał, za dużo wylał łez
Слишком много боли испытал, слишком много слёз пролил.
Karmiony pogardą i rzuconym groszem
Вскормленный презрением и брошенной мелочью,
Często tu siedział, obrazy sprzedać chciał
Часто здесь сидел, картины продать хотел.
Kto choć jeden kupi dziś?
Кто хоть одну купит сегодня?
Nie widziałeś, skręcasz w lewo, chcesz już iść
Ты не видела, сворачиваешь налево, хочешь уже уйти.
A być może, gdy zobaczysz właśnie je
А быть может, когда увидишь именно их,
Znajdziesz słabość swą i marzenia blask
Найдёшь свою слабость и блеск мечтаний.
No kto wie?
Ну кто знает?
Kto choć jeden kupi dziś?
Кто хоть одну купит сегодня?
Nie widziałeś, nie widziałeś, a chcesz już iść
Ты не видела, не видела, а хочешь уже уйти.
A być może, gdy zobaczysz je
А быть может, когда увидишь их,
Znajdziesz słabość swą i marzenia blask
Найдёшь свою слабость и блеск мечтаний.
Życie swe zamienił w deliryczny sen
Жизнь свою превратил в бредовый сон,
Gubiąc gdzieś po drodze prawdę swą i sens
Потеряв где-то по дороге свою правду и смысл.
By w końcu się odważyć i zapukać tam
Чтобы в конце концов осмелиться и постучать там,
Gdzie teraz białą farbą maluje wieczny czas
Где теперь белой краской рисует вечность.
Kto?
Кто?
No kto choć jeden kupi dziś (kto...)
Ну кто хоть одну купит сегодня? (Кто...)
Nie widziałeś, a chcesz już iść
Ты не видела, а хочешь уже уйти.
A być może, gdy zobaczysz właśnie je
А быть может, когда увидишь именно их,
Znajdziesz słabość swą i marzenia blask
Найдёшь свою слабость и блеск мечтаний.
Kto wie?
Кто знает?
I marzenia blask
И блеск мечтаний.
Kto wie?
Кто знает?
Kto wie?
Кто знает?





Writer(s): D?em, Dżem


Attention! Feel free to leave feedback.