Dżem - Jak Malowany Ptak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dżem - Jak Malowany Ptak




Za oknem żywi ludzie, inny wymiar, inne życie.
За окном живые люди, другое измерение, другая жизнь.
Czy wiesz, jak ciężko jest
Вы знаете, как это тяжело
Walczyć z każdym nowym dniem,
Бороться с каждым новым днем,
Każdej nocy modlić się o bezpieczny, spokojny sen.
Каждую ночь молитесь о безопасном, спокойном сне.
Bez nadziei i bez szans spojrzeć w karty mówiąc pas
Без надежды и без шансов смотреть в карты говоря пояс
Czy przyjmiesz mnie mój Boże,
Ты примешь меня, мой Бог,
Kiedy odejść przyjdzie czas?
Когда уйдет время?
Czy podasz mi swą rękę?
Подашь мне свою руку?
A może będziesz się bał,
Или, может быть, вы будете бояться,
Będziesz się bał...
Ты будешь бояться...
Za oknem wrzeszczą ludzie,
За окном кричат люди,
Szybę stłukł rzucony kamień.
Стекло разбил брошенный камень.
Czy wiesz jak czuję się,
Вы знаете, как я себя чувствую,
Gdy w objęciach trzymam śmierć?
Когда я держу смерть в своих объятиях?
Gdy wyrok napisany w lekarza oczach szklanych.
Когда приговор написан в стеклянных глазах врача.
Gdy lecą, lecą tak, jak ten malowany ptak.
Когда они летят, они летят, как эта нарисованная птица.
Czy przyjmiesz mnie mój Boże,
Ты примешь меня, мой Бог,
Kiedy odejść przyjdzie czas?
Когда уйдет время?
Czy podasz mi swą rękę?
Подашь мне свою руку?
A może będziesz się bał?
Или ты будешь бояться?
Za oknem wrzeszczą ludzie,
За окном кричат люди,
Szybę stłukł rzucony kamień.
Стекло разбил брошенный камень.
Czy wiesz jak czuję się,
Вы знаете, как я себя чувствую,
Gdy w objęciach trzymam śmierć?
Когда я держу смерть в своих объятиях?
Gdy wyrok napisany w lekarza oczach szklanych.
Когда приговор написан в стеклянных глазах врача.
Gdy lecą, lecą tak, jak ten malowany ptak.
Когда они летят, они летят, как эта нарисованная птица.
Czy przyjmiesz mnie mój Boże,
Ты примешь меня, мой Бог,
Kiedy odejść przyjdzie czas?
Когда уйдет время?
Czy podasz mi swą rękę?
Подашь мне свою руку?
A może będziesz się bał?
Или ты будешь бояться?





Writer(s): Dariusz Janusz Dusza, Jerzy Stanislaw Styczynski


Attention! Feel free to leave feedback.