Dżem - Kilka Zdartych Płyt - translation of the lyrics into German

Kilka Zdartych Płyt - Dżemtranslation in German




Kilka Zdartych Płyt
Ein paar abgenutzte Platten
Może jest lepszy sposób
Vielleicht gibt es einen besseren Weg
Żeby przebrnąć przez ten gąszcz
Um durch dieses Dickicht zu kommen
Zamknąć oczy i zacisnąć pięści
Die Augen zu schließen und die Fäuste zu ballen
Może łatwiej dreptać w stadzie
Vielleicht ist es einfacher, in der Herde zu trotten
Nisko ziemi trzymać łeb
Den Kopf tief am Boden zu halten
Milczeć jak głaz i nie odstawać
Zu schweigen wie ein Stein und nicht aufzufallen
Inną drogą dawno idę
Einen anderen Weg gehe ich schon lange
Nie wiem nawet dobrą czy złą
Ich weiß nicht einmal, ob gut oder schlecht
Czasem ciężko, ciężko tak
Manchmal ist es schwer, so schwer
Pozostanie po mnie tylko parę dźwięków
Von mir werden nur ein paar Klänge bleiben
Kilka zdartych płyt
Ein paar abgenutzte Platten
Dobrze wiem, nie naprawi świata
Ich weiß genau, die Welt repariert er nicht,
Elektrycznych gitar krzyk
der Schrei der E-Gitarren
Karabinów huk zawsze wygra
Der Donner der Gewehre wird immer siegen
Piękne słowa, wielkie słowa
Schöne Worte, große Worte
Więdną w blasku złotych monet
Verwelken im Glanz goldener Münzen
Nadejdzie czas, kiedy zmartwychwstaną
Es wird die Zeit kommen, da sie wiederauferstehen
Inną drogą dawno idę
Einen anderen Weg gehe ich schon lange
Nie wiem nawet dobrą czy złą
Ich weiß nicht einmal, ob gut oder schlecht
Czasem ciężko, ciężko tak
Manchmal ist es schwer, so schwer
Pozostanie po mnie tylko parę dźwięków
Von mir werden nur ein paar Klänge bleiben
Kilka zdartych płyt
Ein paar abgenutzte Platten
Parę dźwięków
Ein paar Klänge
Kilka zdartych płyt
Ein paar abgenutzte Platten
Dobrze wiem, nie naprawi świata
Ich weiß genau, die Welt repariert er nicht,
Elektrycznych gitar krzyk
der Schrei der E-Gitarren
Karabinów huk zawsze wygra
Der Donner der Gewehre wird immer siegen
Piękne słowa, wielkie słowa
Schöne Worte, große Worte
Więdną w blasku złotych monet
Verwelken im Glanz goldener Münzen
Nadejdzie czas, kiedy zmartwychwstaną
Es wird die Zeit kommen, da sie wiederauferstehen
Inną drogą dawno idę
Einen anderen Weg gehe ich schon lange
Nie wiem nawet dobrą czy złą
Ich weiß nicht einmal, ob gut oder schlecht
Czasem ciężko, ciężko tak
Manchmal ist es schwer, so schwer
Pozostanie po mnie tylko parę dźwięków
Von mir werden nur ein paar Klänge bleiben
Kilka zdartych płyt
Ein paar abgenutzte Platten
Parę dźwięków
Ein paar Klänge
Kilka zdartych płyt
Ein paar abgenutzte Platten
Parę dźwięków
Ein paar Klänge
Kilka zdartych płyt
Ein paar abgenutzte Platten
No, to trzymajcie się ciepło
Na, dann haltet euch warm
I z panem Bogiem, hej!
Und Gott befohlen, hey!





Writer(s): Benedykt Jan Otreba, Dariusz Janusz Dusza


Attention! Feel free to leave feedback.