Lyrics and translation Dżem - Koszmarna Noc (2003 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koszmarna Noc (2003 Remaster)
Кошмарная ночь (ремастеринг 2003 г.)
Koszmarna
noc
już
druga...
wstrętne
wyro
i
koc
Кошмарная
ночь,
уже
вторая...
отвратительное
одеяло
и
плед.
Tłamsi
mnie
coś,
potworne
sny,
Что-то
душит
меня,
кошмарные
сны,
Ten
telewizor
syczy
jak
wąż.
Этот
телевизор
шипит,
как
змея.
Już
nie
mam
sił,
aby
wyłączyć
go.
У
меня
больше
нет
сил,
чтобы
выключить
его.
Już
nie
mam
sił.
У
меня
больше
нет
сил.
Pozbierać
to
wszystko,
to
wszystko
razem.
Собрать
всё
это,
всё
это
вместе.
Co
ja
tu
robię,
nie
mam
już
sił!
Что
я
здесь
делаю,
у
меня
больше
нет
сил!
Muszę
pomyśleć,
kobieto
pomóż
mi.
Мне
нужно
подумать,
любимая,
помоги
мне.
Sekundy
minuty,
sekundy
minuty,
Секунды,
минуты,
секунды,
минуты,
Godziny
i
dni.
Часы
и
дни.
Płonie
ogień
w
głębi
duszy
mej
-
Горит
огонь
в
глубине
моей
души
—
To
moja
młodość
tak
męczy,
ja
wiem.
Это
моя
молодость
так
мучает
меня,
я
знаю.
Rano
przyjdą
znów
małe
dziewczynki
Утром
придут
снова
маленькие
девочки
I
zrobią,
wszystko
by
pocieszyć,
rozweselić
mnie.
И
сделают
всё,
чтобы
утешить,
развеселить
меня.
Dlaczego
słońce,
dlaczego
słońce
świeci
tak
krótko?
Почему
солнце,
почему
солнце
светит
так
недолго?
Muszę
pomyśleć,
kobieto
pomóż
mi.
Мне
нужно
подумать,
любимая,
помоги
мне.
Sekundy
minuty,
sekundy
minuty,
Секунды,
минуты,
секунды,
минуты,
Godziny
i
dni,
godziny
i
dni,
Часы
и
дни,
часы
и
дни,
Sekundy
minuty,
godziny
i
dni.
Секунды,
минуты,
часы
и
дни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): adam otreba
Attention! Feel free to leave feedback.