Dżem - Skazany Na Bluesa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dżem - Skazany Na Bluesa




Skazany Na Bluesa
Condemned to the Blues
Jeśli go nie znałeś, to nie żałuj.
If you didn't know him, don't regret it.
Jeśli go nie znałeś, to nie żałuj, o nie!
If you didn't know him, don't regret it, oh no!
Bo przyjaciela straciłbyś,
Because you would have lost a friend,
Bo przyjaciela straciłbyś, jak ja!
Because you would have lost a friend, like me!
Nie, ty go nie znałeś,
No, you didn't know him,
Lubiłeś tylko czasami posłuchać jak gra,
You only liked to listen to him play sometimes,
A czy pomyślałeś:
And did you ever think:
Skąd biorą się tacy jak on?
Where do people like him come from?
A czy pomyślałeś:
And did you ever think:
Skąd biorą się tacy jak on?
Where do people like him come from?
Był jednym z niewielu, skazanych na bluesa.
He was one of the few, condemned to the blues.
Ten wyrok dodawał mu sił.
This sentence gave him strength.
Miał dom i rodzinę,
He had a home and family,
Spokojnie mógł żyć.
He could have lived peacefully.
Lecz często uciekał, by stanąć przed wami,
But he often ran away, to stand before you,
By znów nabrać sił.
To regain his strength.
Bo czasu miał mało, przeczuwał to.
Because he had little time, he sensed it.
Skazany na bluesa,
Condemned to the blues,
No ilu jest jeszcze takich jak on?
How many more are there like him?
Skazany na bluesa,
Condemned to the blues,
No ilu jest jeszcze takich jak on?
How many more are there like him?
Jeśli go nie znałeś, to nie żałuj.
If you didn't know him, don't regret it.
Jeśli go nie znałeś, to nie żałuj, o nie!
If you didn't know him, don't regret it, oh no!
Bo przyjaciela straciłbyś,
Because you would have lost a friend,
Jak ja!
Like me!





Writer(s): Benedykt Jan Otreba, Ryszard Henryk Riedel, Adam Otreba, Michal Franciszek Giercuszkiewicz, Jerzy Stanislaw Styczynski, Pawel Jozef Berger


Attention! Feel free to leave feedback.