Edi - Monster - translation of the lyrics into German

Monster - Editranslation in German




Monster
Monster
Oh, oh
Oh, oh
We ran on the ocean blue
Wir rannten über das blaue Meer
We swam in the skies
Wir schwammen am Himmel
We did all they said we couldn't do
Wir taten alles, was sie sagten, wir könnten nicht
But in the end, was it all a lie?
Doch am Ende, war alles nur eine Lüge?
I feel like I've been trying way too hard to get back to ya
Ich fühle, als hätte ich mich zu sehr angestrengt, um zu dir zurückzukehren
I don't know this monster I've become, oh
Ich kenne dieses Monster nicht, das ich geworden bin, oh
Look what you've done to me
Sieh, was du mit mir gemacht hast
(Look what you do to me, look what you do to me)
(Sieh, was du mit mir machst, sieh, was du mit mir machst)
Oh, oh
Oh, oh
(Look what you do to me, look what you do to me)
(Sieh, was du mit mir machst, sieh, was du mit mir machst)
Look what you, look what you've done
Sieh, was du, sieh, was du getan hast
(Look what you do to me, look what you do to me)
(Sieh, was du mit mir machst, sieh, was du mit mir machst)
Yeah
Yeah
(Look what you do to me, look what you do to me)
(Sieh, was du mit mir machst, sieh, was du mit mir machst)
Look what you've done to me
Sieh, was du mit mir gemacht hast
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
Yeah, look what you've done to me
Yeah, sieh, was du mit mir gemacht hast
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
(If I had the chance) I would ask more questions
(Wenn ich die Chance hätte) Würde ich mehr Fragen stellen
(I was so blind) To let my life be swept up, oh
(Ich war so blind) Mein Leben fortreißen zu lassen, oh
And if I keep holding on to you, will I lose the grip on who I am?
Und wenn ich weiter an dir festhalte, verliere ich dann den Halt, wer ich bin?
And if you told me the truth, would I still do it all again?
Und wenn du mir die Wahrheit sagtest, würde ich alles noch einmal tun?
I feel like I've been trying way too hard to get back to ya
Ich fühle, als hätte ich mich zu sehr angestrengt, um zu dir zurückzukehren
I don't know this monster I've become, oh
Ich kenne dieses Monster nicht, das ich geworden bin, oh
Look what you've done to me
Sieh, was du mit mir gemacht hast
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
Yeah, look what you've done to me
Yeah, sieh, was du mit mir gemacht hast
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
Oh, oh
Oh, oh
Look what you've, look what you've done
Sieh, was du, sieh, was du getan hast
(I feel like I've been trying way too hard to get back to ya)
(Ich fühle, als hätte ich mich zu sehr angestrengt, um zu dir zurückzukehren)
Look what you've done
Sieh, was du getan hast
(I don't know this monster I've become)
(Ich kenne dieses Monster nicht, das ich geworden bin)
I've been, I've been trying oh so hard
Ich habe mich, ich habe mich so sehr angestrengt
So hard, so hard for so long but baby no
So sehr, so sehr für so lange, aber Baby, nein
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
Said, oh
Sagte, oh
Look what you've done to me
Sieh, was du mit mir gemacht hast
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
Said look what you've done
Sagte, sieh, was du getan hast
Look what you've done, what you've done, what you've done
Sieh, was du getan hast, was du getan hast, was du getan hast





Writer(s): Edward Callier


Attention! Feel free to leave feedback.