Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wokół
siebie
samych
wrogów
mam
Um
mich
herum
habe
ich
nur
Feinde,
Nie
przyjaciół
Keine
Freunde.
Życie
całe
mieszkam
tutaj
sam
Mein
ganzes
Leben
wohne
ich
hier
allein,
W
tym
zimnym
flacie
In
dieser
kalten
Wohnung.
Za
oknem
miasto
moje
Draußen
vor
dem
Fenster
steht
meine
Stadt
Sterczy
jak
parawan
Wie
eine
Trennwand.
Wiem,
że
się
nie
wyzwolę
Ich
weiß,
ich
werde
mich
nicht
befreien,
I
już
stąd
nie
odjadę
Und
werde
von
hier
nicht
wegfahren.
Tak,
to
ja
Ja,
das
bin
ich.
A
gdy
odchodzi
w
końcu
dzień
nad
moim
domem
Und
wenn
der
Tag
über
meinem
Haus
zu
Ende
geht,
Przychodzi
na
mnie
sen,
żem
jest
aniołem
Überkommt
mich
ein
Traum,
dass
ich
ein
Engel
bin.
Po
krańce
ziemi
lecę,
tam
gdzie
bies
ma
swe
ciemne
sprawy
Ich
fliege
bis
ans
Ende
der
Welt,
dorthin,
wo
der
Teufel
seine
dunklen
Geschäfte
macht.
Wszelkiej
wojnie
kładę
kres
i
świat
naprawię
Ich
beende
jeden
Krieg
und
werde
die
Welt
retten.
Tak,
to
ja
Ja,
das
bin
ich.
Łamię
włócznie,
tarcze
kruszę
Ich
zerbreche
Lanzen,
zerschmettere
Schilde,
Wozy
ogniem
palę
Verbrenne
Wagen
mit
Feuer,
Zło
w
sercach
zaduszę
Ersticke
das
Böse
in
den
Herzen
I
ludzi
ocalę
Und
rette
die
Menschen.
Tak,
to
ja
Ja,
das
bin
ich.
Tak,
to
ja
Ja,
das
bin
ich.
Wokół
siebie
samych
wrogów
mam
Um
mich
herum
habe
ich
nur
Feinde,
Nie
przyjaciół
Keine
Freunde.
Życie
całe
mieszkam
tutaj
sam
Mein
ganzes
Leben
wohne
ich
hier
allein,
W
tym
zimnym
flacie
In
dieser
kalten
Wohnung.
Za
oknem
miasto
moje
Draußen
vor
dem
Fenster
steht
meine
Stadt,
Sterczy
jak
parawan
Wie
eine
Trennwand.
Wiem,
że
się
nie
wyzwolę
Ich
weiß,
dass
ich
mich
nicht
befreien
werde
I
już
stąd
nie
odjadę
Und
werde
von
hier
nicht
wegfahren.
Tak,
to
ja
Ja,
das
bin
ich.
Łamię
włócznie,
tarcze
kruszę
Ich
zerbreche
Lanzen,
zerschmettere
Schilde,
Wozy
ogniem
palę
Verbrenne
Wagen
mit
Feuer,
Zło
w
sercach
zaduszę
Ersticke
das
Böse
in
den
Herzen
I
ludzi
ocalę
Und
rette
die
Menschen.
Tak,
to
ja
Ja,
das
bin
ich.
Tak,
to
ja
Ja,
das
bin
ich.
Łamię
włócznie,
tarcze
kruszę
Ich
zerbreche
Lanzen,
zerschmettere
Schilde,
Wozy
ogniem
palę
Verbrenne
Wagen
mit
Feuer,
Zło
w
sercach
zaduszę
Ersticke
das
Böse
in
den
Herzen
I
ludzi
ocalę
Und
rette
die
Menschen.
Tak,
to
ja
Ja,
das
bin
ich.
Tak,
to
ja
Ja,
das
bin
ich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dariusz Chociej, Krzysztof Lojek Piotr, Bartosz Dachowski
Album
2020
date of release
30-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.