Elektryczne Gitary - Kryminał - translation of the lyrics into German

Kryminał - Elektryczne Gitarytranslation in German




Kryminał
Krimi
Jak amor w pancerzu, historia totalna
Wie Amor in Rüstung, eine totale Geschichte
Na dole jest knajpa, na górze sypialnia
Unten ist eine Kneipe, oben ist ein Schlafzimmer
Jak amor w pancerzu, historia totalna
Wie Amor in Rüstung, eine totale Geschichte
Na dole jest knajpa, na górze sypialnia
Unten ist eine Kneipe, oben ist ein Schlafzimmer
A czemu krew widać tu na tej kopercie?
Und warum sieht man Blut hier auf diesem Umschlag?
I ręka zraniona na ostrym zakręcie?
Und eine verletzte Hand in einer scharfen Kurve?
Po wszystkim do domu wracała nad ranem
Nach allem kam sie am frühen Morgen nach Hause
Ratując swój kupon z poważną wygraną
Und rettete ihren Schein mit einem großen Gewinn
Ten szal wyciągnięty ratował jej życie
Dieser herausgezogene Schal rettete ihr das Leben
Dlatego do domu wracała o świcie
Deshalb kam sie im Morgengrauen nach Hause
Ze strachu o siebie uciekła po balu
Aus Angst um sich selbst floh sie nach dem Ball
By nie wpaść do rzeki zawisła na szalu
Um nicht in den Fluss zu fallen, hing sie am Schal
Jak amor w pancerzu, historia totalna
Wie Amor in Rüstung, eine totale Geschichte
Na dole jest knajpa, na górze sypialnia
Unten ist eine Kneipe, oben ist ein Schlafzimmer
Na dole jest knajpa, na górze sypialnia
Unten ist eine Kneipe, oben ist ein Schlafzimmer
Los wzięła ze sobą na wyjazd służbowy
Sie nahm das Los mit auf eine Dienstreise
Gadała za dużo, był gość nieznajomy
Sie redete zu viel, da war ein unbekannter Gast
Mówiła mu liczby, pobliskie głośniki
Sie nannte ihm Zahlen, die Lautsprecher in der Nähe
Akurat w tej chwili podały wyniki
Verkündeten in diesem Moment die Ergebnisse
Był wyjazd służbowy, był wieczór i hazard
Es gab eine Dienstreise, es gab einen Abend und Glücksspiel
Był hotel i szampan i wszystko to naraz
Es gab ein Hotel und Champagner und alles auf einmal
A w knajpie rycerska on zbroję założył
Und in der Kneipe legte er eine Ritterrüstung an
By w takim przebraniu jej los zabrać sobie
Um in dieser Verkleidung ihr Los an sich zu nehmen
Jak amor w pancerzu, historia totalna
Wie Amor in Rüstung, eine totale Geschichte
Na dole jest knajpa, na górze sypialnia
Unten ist eine Kneipe, oben ist ein Schlafzimmer
Na dole jest knajpa, na górze sypialnia
Unten ist eine Kneipe, oben ist ein Schlafzimmer
Rzekomy kochanek chciał śmierci blondynki
Der angebliche Liebhaber wollte den Tod der Blondine
Los wielkiej wygranej wrzuciła do skrzynki
Den Schein des großen Gewinns warf sie in den Briefkasten
Zraniona w ucieczce, lecz już się nie boi
Verletzt auf der Flucht, aber sie hat keine Angst mehr
Kochanek na moście utopił się w zbroi
Der Liebhaber ertrank in seiner Rüstung in der Brücke
Jak amor w pancerzu, historia totalna
Wie Amor in Rüstung, eine totale Geschichte
Na dole jest knajpa, na górze sypialnia
Unten ist eine Kneipe, oben ist ein Schlafzimmer
Jak amor w pancerzu, historia totalna
Wie Amor in Rüstung, eine totale Geschichte
Na dole jest knajpa, na górze sypialnia
Unten ist eine Kneipe, oben ist ein Schlafzimmer





Writer(s): Jakub Wojciech Sienkiewicz


Attention! Feel free to leave feedback.