Lyrics and translation Elvin Nasir - Gecələr 3 (feat. Mask)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gecələr 3 (feat. Mask)
Gecələr 3 (feat. Mask)
Elə
bir
xəritə
çəkmisən
mənə
You've
drawn
me
a
map
Elə
bir
xəritə
çəkmisən
mənə
You've
drawn
me
a
map
Düz
yolu
gedirəm
amma
azıram
I'm
walking
straight
but
I'm
getting
lost
O
qədər
dərindən
zərbə
vurursan
You
hurt
me
so
deeply
Üçüncü
mahnımı
sənə
yazıram
I'm
writing
my
third
song
for
you
Qaranlıq
səmada
ulduzlar
axır
Stars
are
falling
in
the
dark
sky
Zülmətin
başımın
üstdə
dayanıb
Darkness
is
standing
over
my
head
Gecənin
seyrinə
dalıb
düşündüm
I
thought
deeply
about
the
night's
course
Bəlkə
də
bu
dünya
gecə
yaranıb
Maybe
this
world
was
created
at
night
Qar
gecələr
elə
bil
qar
gecələr
Snowy
nights
like
snowy
nights
O
böyük
qaranlıq
səma
da
gəlir
dar
gecələr
The
vast
dark
sky
also
narrows
on
uneasy
nights
Və
nə
vaxt
gəlsə
adım
qopsun
ürəylərdə
bu
söz
And
whenever
it
comes,
may
my
name
tremble
with
this
word
in
hearts
İçində
gecəni
gizlədən
bir
adam
var
gecələr
There
is
a
man
who
hides
the
night
in
him
at
nights
Dağıl
ey
dünya
dağıl
Sən
ey
dəniz
ləpələn
Fall
apart,
world,
fall
apart,
sea,
overflow
Bir
gecə
səsimə
səs
verin
ki
çəkəy
car
gecələr
One
night,
answer
my
voice
so
that
I
can
announce
it
loudly
at
nights
Qəlbimdə
saray
tikmisən
daşları
atəşdən
You've
built
a
palace
in
my
heart
with
stones
of
fire
Mən
əzəldən
bilirəm
sənsən
o
Memar
gecələr
I've
known
from
eternity
that
you
are
the
architect
at
nights
Elə
bil
buz
tutub
bədən
sızıldayır
sümüyüm
As
if
frozen,
my
body
aches,
my
bones
shiver
Bilmirəm
yağıbdır
nə
cür
bu
qədər
qar
gecələr
I
wonder
how
so
much
snow
has
fallen
on
such
nights
Əgər
ki
günəş
çıxan
zaman
yoxsa
xoşbəxtlik
If
there
is
no
happiness
when
the
sun
rises
Mən
niyə
gülmək
üçün
eyləyim
israr
gecələr
Why
should
I
insist
on
smiling
at
nights
Demişəm
bağ
gecəsən
qara
bir
bağ
gecəsən
I
said
that
you
are
a
black
garden
at
night,
a
dark
garden
at
night
Mən
o
bağlarda
ağac
verməmişəm
bar
gecələr
I
have
not
borne
fruit
in
those
gardens
at
nights
Sən
mənim
sevdiyim
ol
yarı
almısan
məndən
You
are
my
beloved,
you
have
taken
from
me
Amma
gəl
qoyma
toxunsun
ona
əğyar
gecələr
But
come
on,
don't
let
strangers
touch
her
at
nights
Nə
olar
bu
gecə
əzab
yerinə
Why
is
it
that
tonight,
instead
of
a
place
of
torment,
Göylərdən
yerlərə
ulduzları
səp
You
scatter
stars
from
the
heavens
to
the
earth?
Görsən
ki
boş
qalıb
onların
yeri
When
you
see
that
their
place
is
empty,
Yerlərdən
göylərə
yalqızları
səp
Scatter
the
lonely
ones
from
the
earth
to
the
heavens.
Gecənin
zülməti
gecədən
qara
The
darkness
of
the
night
is
darker
than
the
night
Gecənin
zülməti
gecədən
qara
The
darkness
of
the
night
is
darker
than
the
night
Boğuldum
bu
gecə
hüzünə
demə
I
drowned
in
sorrow
tonight,
don't
tell
Gecələr
gecəyə
nifrət
edirəm
I
hate
the
night
nights
Amandı
görəndə
özünə
demə
Don't
tell
Amand
when
you
see
him
Dar
gecələr
səması
dar
gecələr
Uncomfortable
nights,
narrow
sky
of
uncomfortable
nights
Sındırıb
qəlbləri
sən
eyləmisən
xar
gecələr
You
have
broken
hearts,
you
have
made
thorny
nights
Hər
gecə
qaranlığda
ulduzlar
kölgəsində
In
the
shadow
of
stars
in
the
darkness
of
every
night
Nə
qədər
aşiqlər
məşuq
axtarar
gecələr
How
many
lovers
seek
a
lover
at
nights
Nə
qədər
vurmusan
öldürmüsən
heç
dinməmişəm
How
much
have
you
hit
and
killed,
I
have
never
rested
Sonradan
qibləyə
tərs
qazmısan
məzar
gecələr
Then
you
dug
a
grave
in
the
wrong
direction
to
the
qiblah
at
nights
Nə
qədər
xəyallarım
duyğularım
parçalanır
How
many
dreams,
my
feelings
are
torn
apart
Ahu
zar
olmuş
arzularda
ahuzar
gecələr
Ahu
became
a
cry
in
desires,
nights
of
ahuzar
Elə
bir
musiqisən
hər
notunda
həsrət
var
You
are
such
a
music,
there
is
longing
in
every
note
Götürüb
mizrabı
vur
simlərə
ol
tar
gecələr
Take
the
plectrum
and
strike
the
strings,
be
a
string
at
nights
Gündüz
hər
sifətdə
beş
dənə
üz
gördükcə
During
the
day,
when
I
see
five
faces
on
every
face
Necə
gülsün
ki
üzüm
olum
bəxtiyar
gecələr
How
can
I
smile
so
that
my
face
can
be
happy
at
nights
Geyinib
əyninə
iblis
donu
paltar
gecələr
You
put
on
the
devil's
robe
at
nights
Gizlənib
təbəssüm
altında
zəhrimar
gecələr
You
hide
the
poison
under
a
smile
at
nights
Məni
boş
ver
və
düzün
söylə
o
vaxt
neyləmisən
Forget
about
me
and
tell
the
truth,
what
did
you
do
then
Ki
yazıbdır
ki
Vahabzadə
Bəxtiyar
gecələr
That
Vahabzade
wrote
that
Bakhtiyar
at
nights
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvin Nasir
Album
Divanə
date of release
20-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.