Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Obchodzi Nas
Es interessiert uns nicht
Siema,
tu
smutny
raper
w
pozytywnej
wersji
Hey,
hier
ist
ein
trauriger
Rapper
in
positiver
Version
Mam
na
to
papier,
ale
wciąż
nie
mam
pieniędzy
Ich
hab
die
Papiere
dafür,
doch
immer
noch
kein
Geld
Mam
na
to
patent,
ale
to
ty
wydajesz
werdykt
Ich
habe
das
Patent,
aber
du
fällst
das
Urteil
Czy
ucieszysz
japę,
kupisz
CD,
pójdziesz
z
tym
do
reszty
Ob
du
den
Schlund
hältst,
die
CD
kaufst,
es
an
den
Rest
weitergibst
Ziomków.
To
nie
w
promocje,
to
w
Ciebie
wierzę
Kumpels.
Es
geht
nicht
um
Werbung,
ich
glaube
an
dich
Czuje,
że
muszę
oddać
siebie
Jak
Will
Smith
w
'siedem'
Fühle
ich
muss
mich
geben
wie
Will
Smith
in
"Sieben"
Po
części
i
pytam
co
jest
z
tą
karmą
Teilweise
frage
ich,
was
mit
dem
Karma
ist
Bo
chyba
większą
cześć
oddałem
już
dawno
Denn
wohl
den
Großteil
gab
ich
längst
zurück
Mówią,
że
trzeba
dorosnąć
i
dorosłem
Sie
sagen,
man
muss
erwachsen
werden
und
ich
wurde
erwachsen
Chcę
spłodzić
sukces,
jestem
gotowy
by
być
ojcem
Ich
will
Erfolg
zeugen,
bin
bereit
Vater
zu
sein
Za
mną
kawałki
życia
krwiste
jak
dobry
rostbef
Hinter
mir
Lebensstücke
blutig
wie
gutes
Roastbeef
Czas,
by
zajeżdżać
pod
dom
nowym
Rolls
Royce'm
Zeit
mit
neuem
Rolls
Royce
vorm
Haus
vorzufahren
Pod
dom
w
końcu
mieć
taki,
mieć
gdzie
wracać
Endlich
so
ein
Haus
haben,
einen
Ort
zum
Zurückkommen
Po
kilku
tygodniach
trasy,
ot
co
Nach
ein
paar
Tour-Wochen,
genau
das
Zapewnić
rodzicom
spokój
Den
Eltern
Ruhe
bieten
By
już
nie
musieli
o
nic
się
martwić
Damit
sie
sich
um
nichts
mehr
sorgen
müssen
Nie
obchodzi
nas
co
mówią
Es
kümmert
uns
nicht
was
sie
sagen
Nie
obchodzi
nas
co
mówią
Es
kümmert
uns
nicht
was
sie
sagen
Nie
obchodzi
nas
co
mówią
Es
kümmert
uns
nicht
was
sie
sagen
Nie
obchodzi
nas
co
mówią
Es
kümmert
uns
nicht
was
sie
sagen
Nie,
nie,
nie
i
nie...
Nein,
nein,
nein
und
nein...
Nie
obchodzi
nas
co
mówią
Es
kümmert
uns
nicht
was
sie
sagen
Nie
obchodzi
nas
Es
kümmert
uns
nicht
Spójrz
na
mnie
Schau
mich
an
Jestem
antonimem
tego
czym
ich
podejście
i
rap
jest
Ich
bin
das
Gegenteil
von
dem
was
ihre
Haltung
und
Rap
ist
Mówią
co
by
chcieli,
gdyby
mogli
tacy
mądrzy
Sagen
was
sie
wollen
würden
wenn
sie
so
klug
könnten
Wyjebałem
z
orbit
Jestem
od
zawsze
w
opcji
Mowgli
Rausgeschleudert
aus
Orbit,
war
schon
immer
Mowgli-Option
Sam
w
tej
dżungli
Co
mi
się
należy
– nic
Allein
in
diesem
Dschungel
Was
mir
zusteht?
- Nichts
Los
bywa
okrutny,
wśród
wilków
musisz
myśleć
jak
wilk
Schicksal
kann
grausam
sein,
unter
Wölfen
musst
du
wie
Wolf
denken
Jednocześnie
myśleć
jak
nikt
wcześniej
Gleichzeitig
wie
keiner
vorher
denken
Wyznaczyli
granicy
musisz
przejść
przez
nie
Grenzen
markiert,
musst
durch
sie
durchbrechen
Na
pierwszy
mikrofon
malowałem
domy
Fürs
erste
Mikrofon
habe
ich
Häuser
gemalt
Ograniczało
nas
miasto
ale
nigdy
serce
Begrenzt
hat
uns
die
Stadt,
nie
aber
das
Herz
Mieliśmy
16
lat
i
na
siebie
pomysł
Wir
waren
16
mit
Idee
für
uns
selbst
To
był
czas,
kiedy
nie
wiele
dawał
Ci
internet
Das
war
die
Zeit
als
Internet
dir
wenig
gab
Był
jak
polskie
kino
według
Maklakiewicza
w
rejsie
War
wie
polnisches
Kino
nach
Maklakiewicz
in
"Rejs"
Nuda,
byłeś
swoim
żywym
fanpagem
Langweilig,
du
warst
dein
eigenes
lebendes
Fanpage
Płyty
puszczałeś
przez
gadu
na
osiedle
Alben
ließt
du
über
Gadu
im
Viertel
laufen
A
single
co
najwyżej
na
Myspace
Und
Singles
höchstens
auf
Myspace
Nie
obchodzi
nas
co
mówią
Es
kümmert
uns
nicht
was
sie
sagen
Nie
obchodzi
nas
co
mówią
Es
kümmert
uns
nicht
was
sie
sagen
Nie
obchodzi
nas
co
mówią
Es
kümmert
uns
nicht
was
sie
sagen
Nie
obchodzi
nas
co
mówią
Es
kümmert
uns
nicht
was
sie
sagen
Nie,
nie,
nie
i
nie...
Nein,
nein,
nein
und
nein...
Nie
obchodzi
nas
co
mówią
Es
kümmert
uns
nicht
was
sie
sagen
Nie
obchodzi
nas
Es
kümmert
uns
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Spin-OFF
date of release
29-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.