Lyrics and translation Emes Milligan - Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czas
to
wszystko
co
mam
Время
– это
все,
что
у
меня
есть
Czas
to
wszystko
co
mam
Время
– это
все,
что
у
меня
есть
Pochodzę
z
małego
miasta,
które
jest
matką
dużych
kompleksów
Я
родом
из
маленького
городка,
который
порождает
большие
комплексы,
Gdzie
na
starcie
zaliczasz
falstart,
a
marzenia
są
nie
na
miejscu
Где
на
старте
ты
ложный
старт
совершаешь,
а
мечты
здесь
не
к
месту.
Bo
wszystkie
tu
brzmią
jak
bajka,
rzadko
kto
bije
Ci
brawo
Ведь
все
они
здесь
звучат,
как
сказка,
редко
кто
тебе
аплодирует,
Lepiej
zapomnieć
imię
jak
Arya,
tak
Ci
ludzie
bez
twarzy
każą
Лучше
забыть
свое
имя,
как
Арья,
так
тебе
люди
безликие
велят.
Teraz
mieszczuch,
ale
nawet
nie
wiesz,
ile
czuję
respektu
Теперь
горожанин,
но
ты
даже
не
знаешь,
сколько
уважения
я
испытываю,
I
cały
czas
mam
TL,
miasto
zawsze
ze
mną
w
sercu
И
всегда
помню
о
родном
городе,
он
всегда
со
мной
в
сердце.
Pomimo
wszystkich
dni
i
lat,
Несмотря
на
все
дни
и
годы,
W
których
to
miejsce
potraktowało
mnie
jak
szmatę
В
которые
это
место
обращалось
со
мной,
как
с
тряпкой.
Jestem
gotowy
dziś
pokazać,
Я
готов
сегодня
показать,
Ile
w
sobie
siły
mam
i
zaznaczyć
to
miejsce
na
mapie
Сколько
во
мне
силы,
и
отметить
это
место
на
карте.
Nienawiść
i
miłość
i
może
tego
nie
skumasz
Ненависть
и
любовь
– ты,
возможно,
этого
не
поймешь,
Moi
ludzie
dobrze
wiedzą
jak
działa
ta
duma
u
nas
Но
мои
люди
хорошо
знают,
как
работает
эта
гордость
у
нас.
Piliśmy
Nemiroff
w
parku
za
szkołą
Мы
пили
«Немирофф»
в
парке
за
школой,
Ukraiński
przemyt
działał
jak
moloch
Украинская
контрабанда
работала,
как
Молох.
Za
piętnastaka
miałeś
wódę
i
szlugi
За
пятнадцать
злотых
у
тебя
была
водка
и
сигареты,
A
na
osiedlach
same
klany
jak
Lubicz
А
на
районах
одни
кланы,
как
у
Любичей.
Chodź
ze
mną
na
chwilę
Пойдем
со
мной
на
мгновение,
Pokażę
Ci
wszystko
Я
покажу
тебе
все,
Jak
żyje,
jak
żyłem
Как
живу,
как
жил,
Co
miałem,
co
znikło
Что
имел,
что
исчезло.
Gdzie
obce
marzenia
Где
чужие
мечты
Leżą
tu
pod
nami
Лежат
здесь
под
нами,
A
głosy
sumienia
А
голоса
совести
Słychać
tylko
z
oddali
Слышны
лишь
издалека.
Zbyt
dobrze
wiem
Слишком
хорошо
я
знаю,
Że
czas
to
wszystko
co
mam
Что
время
– это
все,
что
у
меня
есть.
Czas
to
wszystko
co
mam
Время
– это
все,
что
у
меня
есть.
Czas
to
wszystko
co
mam
Время
– это
все,
что
у
меня
есть.
To
dobrze
wiem
Это
я
хорошо
знаю.
Czas
to
wszystko
co
mam
Время
– это
все,
что
у
меня
есть.
Czas
to
wszystko
co
mam
Время
– это
все,
что
у
меня
есть.
Czas
to
wszystko
co
mam
Время
– это
все,
что
у
меня
есть.
Zbyt
dobrze
wiem
Слишком
хорошо
я
знаю,
Że
czas
to
wszystko
co
mam
Что
время
– это
все,
что
у
меня
есть.
Czas
to
wszystko
co
mam
Время
– это
все,
что
у
меня
есть.
Czas
to
wszystko
co
mam
Время
– это
все,
что
у
меня
есть.
To
dobrze
wiem
Это
я
хорошо
знаю.
Czas
to
wszystko
co
mam
Время
– это
все,
что
у
меня
есть.
Czas
to
wszystko
co
mam
Время
– это
все,
что
у
меня
есть.
Czas
to
wszystko
co
mam
Время
– это
все,
что
у
меня
есть.
Nigdy
dosyć,
choć
smak
porażki
bywa
gorzki
Никогда
не
бывает
достаточно,
хоть
вкус
поражения
и
горек.
Ile
można
wierzyć
w
miłości
pokazał
mi
ojciec
Сколько
можно
верить
в
любовь
– показал
мне
отец.
Mama
ile
to
uczucie
daje
wytrwałości
Мама,
сколько
это
чувство
дает
стойкости!
Życie
jest
pojebane
jak
"Miłość
Larsa"
Жизнь
такая
же
хреновая,
как
«Lars
and
the
Real
Girl».
Pamiętasz
grał
tam
Ryan
Gosling
Помнишь,
там
играл
Райан
Гослинг?
Mówią
życie
masz
na
dłoni
Говорят,
жизнь
у
тебя
на
ладони.
Nie
masz
życia
na
dłoni,
to
nie
Tamagotchi
Нет
у
тебя
жизни
на
ладони,
это
не
тамагочи.
Pozdzierane
kostki,
pięty
jak
Cejrowski
Ободранные
костяшки,
пятки,
как
у
Цебровского.
Lęk
wysokości
i
spalone
mosty
Страх
высоты
и
сожженные
мосты.
Nie
zaczynaj
od
jutra,
a
zacznij
od
dziś
Не
начинай
с
завтра,
а
начни
с
сегодня,
Wtedy
nie
ma
możliwości,
by
to
nie
było
Loveyourlife
Тогда
не
будет
возможности,
чтобы
это
не
было
Loveyourlife.
Coraz
lepiej
to
słychać,
ten
i
ten
chcę
to
wydać
Все
лучше
это
слышно,
тот
и
этот
хотят
это
издать.
Jest
i
hajs.
Schodzą
płyty,
nie
w
zipach
Есть
и
деньги.
Расходятся
альбомы,
не
в
зипах.
Większy
zasięg
jak
widać
Больший
охват,
как
видишь.
Zacząłem
oddychać,
idzie
to
z
rąk
do
rąk
jak
zimą
grypa
Я
начал
дышать,
это
идет
из
рук
в
руки,
как
зимой
грипп.
A
dosłownie
chwilę
wcześniej
leżałem
przecięty
na
pół
jak
mama
selita
А
буквально
мгновением
ранее
я
лежал,
разрезанный
пополам,
как
«мама
селита».
Chodź
ze
mną
na
chwilę
Пойдем
со
мной
на
мгновение,
Pokażę
Ci
wszystko
Я
покажу
тебе
все,
Jak
żyje,
jak
żyłem
Как
живу,
как
жил,
Co
miałem,
co
znikło
Что
имел,
что
исчезло.
Zbyt
dobrze
wiem
Слишком
хорошо
я
знаю,
Że
czas
to
wszystko
co
mam
Что
время
– это
все,
что
у
меня
есть.
Czas
to
wszystko
co
mam
Время
– это
все,
что
у
меня
есть.
Czas
to
wszystko
co
mam
Время
– это
все,
что
у
меня
есть.
To
dobrze
wiem
Это
я
хорошо
знаю.
Czas
to
wszystko
co
mam
Время
– это
все,
что
у
меня
есть.
Czas
to
wszystko
co
mam
Время
– это
все,
что
у
меня
есть.
Czas
to
wszystko
co
mam
Время
– это
все,
что
у
меня
есть.
Zbyt
dobrze
wiem
Слишком
хорошо
я
знаю,
Że
czas
to
wszystko
co
mam
Что
время
– это
все,
что
у
меня
есть.
Czas
to
wszystko
co
mam
Время
– это
все,
что
у
меня
есть.
Czas
to
wszystko
co
mam
Время
– это
все,
что
у
меня
есть.
To
dobrze
wiem
Это
я
хорошо
знаю.
Czas
to
wszystko
co
mam
Время
– это
все,
что
у
меня
есть.
Czas
to
wszystko
co
mam
Время
– это
все,
что
у
меня
есть.
Czas
to
wszystko
co
mam
Время
– это
все,
что
у
меня
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paweł Kudra
Attention! Feel free to leave feedback.