Lyrics and translation Emiar - Helheim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Bout
to
flip,
upside-down
Сейчас
переверну
все
с
ног
на
голову,
The
rap
game
and
a
crown
Рэп-игру
и
ее
корону.
Better
run
from
playground
Лучше
беги
с
детской
площадки,
Gonna
burn
this
thing
down
Сожгу
эту
штуку
дотла.
I'm
not
Pennywise
clown,
so
no
jokes
Я
не
клоун
Пеннивайз,
так
что
без
шуток,
And
no
sound
while
I
spin
roundabout
И
ни
звука,
пока
я
кружусь,
Till
you
bitches
blackout
Пока
ты,
детка,
не
отключишься.
Check
my
engine,
runs
on
tension
Проверь
мой
мотор,
он
работает
на
напряжении,
Vrin-vrin,
hide
your
kids,
women
and
men
Врр-врр,
прячь
своих
детей,
женщин
и
мужчин.
Attention
the
devil
came
from
another
dimension
Внимание,
дьявол
пришел
из
другого
измерения,
Freed
himself
no
more
under
detention
Освободился,
больше
не
под
стражей.
Keep
an
eye
out
for
circumventions
Следи
за
обходными
путями,
Shady
intentions
and
full
of
vengeance
Темными
намерениями
и
жаждой
мести.
Time
shoot
these
critics
like
kids
Время
пристрелить
критиков,
как
детей.
America's
changing
Америка
меняется,
One
exception
- Don't
question
why
I
am
obsessed
with
aggression
Одно
исключение
- не
спрашивай,
почему
я
одержим
агрессией.
It's
not
me
being
me,
just
my
reflection
Это
не
я
сам
по
себе,
а
мое
отражение,
Became
too
real,
an
intervening
potential
Стало
слишком
реальным,
вмешивающийся
потенциал.
So
gather
around,
pioneers
and
boy
scouts
Так
что
собирайтесь,
пионеры
и
бойскауты,
I'll
make
your
pain
disappear
in
a
sand
spout
with
no
doubt
Я
заставлю
твою
боль
исчезнуть
в
песчаном
вихре,
без
сомнения.
One
time
for
the
perfect
rhyme
Один
раз
за
идеальную
рифму,
Two
times
till
we
hit
prime
time
Два
раза,
пока
не
достигнем
прайм-тайма,
Three
times
till
concrete
jungle
will
bleed
wines
Три
раза,
пока
бетонные
джунгли
не
истекут
вином,
Four
times
for
the
ones
escaped
Hellheim
Четыре
раза
за
тех,
кто
сбежал
из
Хельхейма.
The
beat
tempts
me
to
commit
another
attempt
(See)
Ритм
соблазняет
меня
совершить
еще
одну
попытку
(Видишь?)
Became
an
inhuman
being
Я
стал
бесчеловечным
существом,
So
let
me
know
what
you're
feeling
Так
что
дай
мне
знать,
что
ты
чувствуешь,
'Cause
they
will
claim
me
a
menace
Потому
что
они
назовут
меня
угрозой,
Black
sheep,
and
starting
the
squealing
Паршивой
овцой
и
начнут
визжать,
That
I'm
little
drug
addict
with
Eminem
words
which
I'm
stealing
(What?)
Что
я
мелкий
наркоман,
крадущий
слова
Эминема
(Что?)
Maybe
I
have
something
too,
maybe
in
core
of
these
lyrics
Может
быть,
у
меня
тоже
что-то
есть,
может
быть,
в
сути
этих
строк,
Which
is
forgotten
like
Cyrix,
burnt
down
but
raising
like
felix
Которое
забыто,
как
Cyrix,
сгорело,
но
восстает,
как
феникс,
And
getting
closer
you
hear
it
И
приближаясь,
ты
слышишь
это.
Here
comes
the
truth
and
the
spirit
Вот
идет
истина
и
дух
Of
old
good
rap
that
describes
the
trap
of
pain
we
inherit
Старого
доброго
рэпа,
описывающего
ловушку
боли,
которую
мы
наследуем,
But
none
of
you
get
prepared
to
change
the
world,
so
I
dare
it
Но
никто
из
вас
не
готов
изменить
мир,
поэтому
я
осмеливаюсь,
And
there's
no
way
I
will
bear
it
И
я
не
собираюсь
с
этим
мириться.
So
fuck
you,
too,
with
your
parities
Так
что
иди
ты
тоже
к
черту
со
своими
играми.
No
matter
how
hard
I
tried
Как
бы
я
ни
старался,
There
is
a
despot
inside,
so
putrid
and
wry
Внутри
меня
сидит
деспот,
гнилой
и
язвительный,
Keep
driving
my
mind
crazy
till
I
die!
Продолжай
сводить
меня
с
ума,
пока
я
не
умру!
But
fuck
it,
proceeding
till
I
kick
the
bucket
Но
к
черту,
продолжай,
пока
я
не
отброшу
коньки.
Take
the
pistol
from
the
pocket,
cock
it,
pull
it
to
my
brain
Достань
пистолет
из
кармана,
взведи
курок,
приставь
к
голове,
Screaming
Release
the
beast
and
pop
it
Кричу:
"Выпусти
зверя!"
- и
стреляю.
I'm
in
the
abyss,
no
way
I
plummet
Я
в
бездне,
мне
не
упасть,
So
fortune
gimme
a
kiss
and
watch
me
reach
the
summit
Так
что,
фортуна,
поцелуй
меня
и
смотри,
как
я
достигну
вершины.
One
time
for
the
perfect
rhyme
Один
раз
за
идеальную
рифму,
Two
times
till
we
hit
prime
time
Два
раза,
пока
не
достигнем
прайм-тайма,
Three
times
till
concrete
jungle
will
bleed
wines
Три
раза,
пока
бетонные
джунгли
не
истекут
вином,
Four
times
for
the
ones
escaped
Hellheim
(Hellheim)
Четыре
раза
за
тех,
кто
сбежал
из
Хельхейма
(Хельхейм).
Hell,
yeah,
I'm
all
the
way
up,
baby
Черт,
да,
детка,
я
на
вершине,
I
said,
I
said,
I'm
all
the
way
up
Я
сказал,
я
сказал,
я
на
вершине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emil Arutiunov
Attention! Feel free to leave feedback.