Emily Davis - Haystacks - translation of the lyrics into German

Haystacks - Emily Davistranslation in German




Haystacks
Heuhaufen
I used to hide in haystacks
Ich versteckte mich früher in Heuhaufen
Splinters scratching at my skin as I dove in
Splitter kratzten an meiner Haut, als ich hineintauchte
Headfirst between bales of tried timber
Kopfüber zwischen Ballen aus getrocknetem Gras
Sure I'd be forgotten by my ever-watching mother
Sicher, dass meine stets wachende Mutter mich vergessen würde
Confident she would not remember
Zuversichtlich, dass sie sich nicht erinnern würde
The one thing, the only thing she was looking after
An die eine Sache, die einzige Sache, auf die sie aufpasste
And there I'd hide so compact
Und dort versteckte ich mich so gedrängt
As if my solitude was enough
Als ob meine Einsamkeit genug wäre
But she'd call my bluff
Aber sie durchschaute meinen Bluff
Why did I want you to forget me
Warum wollte ich, dass du mich vergisst
My hiding place awkwardly put
Mein Versteck ungeschickt platziert
Half of me was silently hoping
Eine Hälfte von mir hoffte insgeheim
You'd play along in the debris and soot
Du würdest mitspielen im Schutt und Ruß
But you're much too mature for my childhood games
Aber du bist viel zu reif für meine Kinderspiele
So you went on your way
Also gingst du deinen Weg
You're not the same as her
Du bist nicht wie sie
No you're not the same
Nein, du bist nicht wie sie
My bed looks like a barnyard today
Mein Bett sieht heute aus wie ein Bauernhof
My horse-like face in the mirror with a feeder as its frame
Mein pferdeähnliches Gesicht im Spiegel mit einem Futtertrog als Rahmen
I thought I might gamble, I thought you might play
Ich dachte, ich könnte spielen, ich dachte, du würdest mitspielen
But you just left me here
Aber du hast mich einfach hier gelassen
In a home made of hay
In einem Haus aus Heu





Writer(s): Emily Davis


Attention! Feel free to leave feedback.