Lyrics and translation Eminem feat. Dr. Dre & 50 Cent - Encore / (Curtains)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore / (Curtains)
Encore / (Занавес)
Sh-sh-sh-shady
Ш-ш-ш-Шейди
Aftermath,
haha
Aftermath,
ха-ха
G-G-G-G-G-Unit!,
haha
G-G-G-G-G-Unit!,
ха-ха
First
we
came
here
to
set
this
party
off
right
Сначала
мы
пришли
сюда,
чтобы
как
следует
зажечь
на
этой
вечеринке,
милая.
Let's
bounce
tonight
Давай
оторвемся
сегодня.
And
if
they
don't
let
us
in
through
the
front
И
если
нас
не
пустят
через
главный
вход,
We'll
come
through
the
side
Мы
пройдем
сбоку.
Cuz
i
don't
ever
wanna
leave
the
game
without
Потому
что
я
не
хочу
уходить
из
игры,
не
попрощавшись,
At
least
saying
goodbye
Хотя
бы
на
прощание.
So
all
my
people
on
the
left,
all
my
people
on
the
right
Так
что
все
мои
люди
слева,
все
мои
люди
справа,
Scream
one
last
time
Крикните
в
последний
раз.
Get
your
ass
up
for
the
doctor
Подними
свою
сладкую
попку
для
Доктора.
One
more
time,
get
your
ass
up
for
the
doctor
Еще
раз,
подними
свою
попку
для
Доктора.
Come
on
now,
here
we
go
Ну
же,
поехали.
Cliff
hanger,
it's
another
club
banger
Клиффхэнгер,
это
еще
один
клубный
хит.
Got
you
hangin'
on
the
edge
of
your
seat
Держит
тебя
на
краю
стула.
Get
on
down
Давай,
двигайся.
Times
up,
games
over,
you
lose,
I
win
Время
вышло,
игра
окончена,
ты
проиграла,
я
выиграл.
'bout
to
show
these
knuckleheads
how
to
do
this
here
Сейчас
покажу
этим
болванам,
как
это
делается.
Ooh
yeah,
new
year,
next
phase,
begin
О
да,
новый
год,
новый
этап,
начинаем.
Look
who's
got
you
goin'
crazy
again
Посмотри,
кто
снова
сводит
тебя
с
ума.
I'm
a
trend,
I
set
one
every
time
I'm
in
Я
трендсеттер,
каждый
раз,
когда
я
здесь,
я
задаю
тренды.
I
go
out
and
just
come
back
full
circle
again
Я
ухожу
и
возвращаюсь
по
кругу.
You
a
fad,
that
means
your
something
that
we
already
had
Ты
— мимолетное
увлечение,
это
значит,
что
ты
— то,
что
у
нас
уже
было.
But
once
you're
gone,
you
don't
come
back,
too
bad
Но
как
только
ты
исчезнешь,
ты
не
вернешься,
очень
жаль.
You're
off
the
map
now,
radar
can't
even
find
you
Ты
теперь
вне
зоны
доступа,
радар
даже
не
может
тебя
найти.
We
stay
on
the
grind,
you
slip,
we
out-grind
you
Мы
продолжаем
работать,
ты
спотыкаешься,
мы
перемалываем
тебя.
You
walk
around
mad,
you
let
your
anger
blind
you
Ты
ходишь
злая,
позволяешь
гневу
ослепить
тебя.
We
walk
around
just
playin'
the
violin
behind
you
Мы
просто
играем
на
скрипке
у
тебя
за
спиной.
Enough
with
all
the
pissin'
and
moanin',
whinin'
and
bitchin'
Хватит
ныть,
скулить
и
жаловаться.
Sit
and
observe,
listen,
you'll
learn
if
you
pay
attention
Сиди
и
наблюдай,
слушай,
ты
научишься,
если
будешь
внимательна.
Why
ten
multi-platinum
albums
later,
three
diamond
Почему
десять
мультиплатиновых
альбомов
спустя,
три
бриллиантовых,
World-wide,
we're
on
the
charts
with
a
bullet
and
still
climbin'
По
всему
миру,
мы
в
чартах
и
продолжаем
подниматься.
When
dr.
dre
say
crunk,
you
will
get
it
crunk,
get
it
crunk
Когда
Доктор
Дре
говорит
"отрываться",
ты
будешь
отрываться,
отрываться.
Crunk,
crunk,
crunk
Отрываться,
отрываться,
отрываться.
And
when
50
cent
says
jump,
you
get
on
what
and
jump
А
когда
50
Cent
говорит
"прыгать",
ты
на
что
залезешь
и
прыгаешь.
Jump,
jump,
jump,
jump
Прыгать,
прыгать,
прыгать,
прыгать.
The
buzz
is
tremendous,
we
drop
you
all
to
sense
it
Ажиотаж
огромный,
мы
всех
вас
сбиваем
с
толку,
чтобы
вы
это
почувствовали.
I
don't
gotta
promote
it
for
you
to
know
that
doc
is
off
the
benches
Мне
не
нужно
это
продвигать,
чтобы
ты
знала,
что
Док
вернулся
в
игру.
We
keep
the
party
rockin'
off
the
henges
Мы
продолжаем
зажигать
на
вечеринке.
We
ain't
showin'
off,
we
just
goin'
off
popular
consensus
Мы
не
выпендриваемся,
мы
просто
следуем
общему
мнению.
But
critics
say
that
Doc
is
soft,
Doc
is
talk
Но
критики
говорят,
что
Док
смягчился,
Док
болтает,
Doc
is
all
washed
up,
knock
it
off
Док
выдохся,
прекратите.
Who
the
fuck
is
Doc
impressin'?
Кого,
черт
возьми,
Док
пытается
впечатлить?
Doc
is
this,
Doc
is
that,
you
got
the
wrong
impression
Док
это,
Док
то,
у
тебя
неправильное
впечатление.
You
must
be
on
the
cock
of
Doc,
cuz
Doc
left
you
all
guessin'
Ты,
должно
быть,
без
ума
от
Дока,
потому
что
Док
оставил
вас
всех
в
догадках.
So
DJ
take
the
needle
and
just
drop
it
on
the
record
(what)
Так
что,
диджей,
возьми
иглу
и
просто
поставь
пластинку
(что?).
We
gon'
have
this
mutherfucker
hoppin'
in
a
second
(bump
bump)
Мы
заставим
эту
штуку
прыгать
через
секунду
(бум-бум).
That's
why
we
always
save
the
best
cut
last
Вот
почему
мы
всегда
оставляем
лучший
кусок
напоследок.
To
make
you
scratch
and
itch
for
it
like
fresh
cut
grass
Чтобы
ты
чесалась
от
нетерпения,
как
от
свежескошенной
травы.
Cuz
we
done
swam
with
the
sharks,
wrestle
with
alligators
Потому
что
мы
плавали
с
акулами,
боролись
с
аллигаторами.
Spoke
to
a
generation
of
angry
teenagers
Говорили
с
поколением
злых
подростков,
Whom
if
it
wasn't
for
rap
to
bridge
the
gap
Которые,
если
бы
не
рэп,
чтобы
преодолеть
разрыв,
Maybe
raised
to
be
racist
Возможно,
выросли
бы
расистами.
Who
may
have
never
got
to
see
our
faces
Которые,
возможно,
никогда
бы
не
увидели
наших
лиц.
Grace
the
cover
of
Rolling
Stone
pages
Украшающих
обложку
журнала
Rolling
Stone.
Broke
down
barriers
of
language
and
races
Разрушили
языковые
и
расовые
барьеры.
Just
call
on
the
cape
crusaders
Просто
позовите
рыцарей
в
плащах.
And
leave
it
to
me
and
Dre
to
pass
the
mic
И
предоставьте
мне
и
Дре
передавать
микрофон.
And
we
can
play
the
back
and
forth
all
day
И
мы
можем
играть
в
эту
игру
весь
день.
Like
the
hot
potato
game,
that's
why
we
came
to
Как
в
горячую
картошку,
вот
почему
мы
пришли.
50
cent,
come
on!
50
Cent,
давай!
Bounce
now,
hands
up,
you
know
how
we
do
Качайся,
руки
вверх,
ты
знаешь,
как
мы
это
делаем.
We
make
the
club
jump
everywhere
we
go
Мы
зажигаем
клуб
везде,
куда
бы
мы
ни
пошли.
It's
no
secret,
everybody
know
Это
не
секрет,
все
знают.
When
Dre's
involved,
there's
plenty
money
involved
Когда
замешан
Дре,
замешаны
большие
деньги.
And
plenty
honey's
involved,
the
sunny
Sunday's
and
palm
trees
И
много
красоток,
солнечные
воскресенья
и
пальмы.
Cali,
everyday
it's
just
another
party
from
the
valley's
Калифорния,
каждый
день
— это
просто
очередная
вечеринка
от
долин
All
the
way
to
them
8 Mile
alleys,
let's
rally
До
самых
переулков
8-й
Мили,
давайте
соберемся.
Hands
up
for
the
grand
finale
Руки
вверх
для
грандиозного
финала.
Now
raise
up
out
your
seat,
Dre
is
about
to
speak
Теперь
встань
со
своего
места,
Дре
сейчас
будет
говорить.
Blaze
a
pound
of
weed
six
days
up
out
the
week
Курит
фунт
травы
шесть
дней
в
неделю.
You
could
catch
me
in
the
studio
bangin'
out
the
beats
to
Ты
можешь
застать
меня
в
студии,
создающим
биты,
Provide
you
with
the
heat
that
keep
blazin'
out
your
speaker
Чтобы
обеспечить
тебя
жаром,
который
продолжает
пылать
из
твоих
динамиков.
So
nervous,
ain't
never
cuz
Shady
Aftermath
together
Так
нервно,
никогда,
потому
что
Shady
и
Aftermath
вместе.
Along
with
G-Unit
Records
presents
the
return
of
the-the
Doc
(and
Shady)
Вместе
с
G-Unit
Records
представляют
возвращение
Доктора
(и
Шейди).
No
one
could
do
it
better
Никто
не
смог
бы
сделать
это
лучше.
We
tear
the
club
up
and
leave
without
a
strand
of
evidence
and
uh
Мы
разносим
клуб
и
уходим
без
единой
улики,
и
э-э.
Still
Aftermath,
2006
Все
еще
Aftermath,
2006.
And
don't
worry
about
that
Detox
album
И
не
беспокойся
об
альбоме
Detox.
It's
comin',
we
gonna
make
Dre
do
it,
haha
Он
выйдет,
мы
заставим
Дре
это
сделать,
ха-ха.
50
cent,
G-unit,
Obie
Trice,
D-twizzy,
Stat
Quo,
Dr.
Dre
50
Cent,
G-Unit,
Obie
Trice,
D-Twizzy,
Stat
Quo,
Dr.
Dre.
We
ain't
leavin',
let's
go!
haha
Мы
не
уходим,
поехали!
Ха-ха.
Ladies
and
gentlemen,
thank
you
all
for
comin'
out,
peace!
Дамы
и
господа,
спасибо
всем,
что
пришли,
мир!
Oh
shit,
I
almost
forgot
О
черт,
я
чуть
не
забыл.
You're
comin'
with
me
Haha,
bye
bye!
Ты
идешь
со
мной.
Ха-ха,
пока-пока!
See
you
in
hell,
fuckers.
Увидимся
в
аду,
ублюдки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Encore
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.