Lyrics and translation Eminem - Crazy In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy In Love
Безумно влюблен
Tell
myself
that
I
was
doing
alright
Говорю
себе,
что
все
было
хорошо,
There's
nothing
left
to
do
tonight
Больше
нечего
делать
сегодня
ночью,
But
go
crazy
on
you
Кроме
как
сходить
по
тебе
с
ума.
Crazy
on
you
Схожу
по
тебе
с
ума.
Let
me
go
crazy,
crazy
on
you,
oh
Дай
мне
сойти
с
ума,
с
ума
по
тебе,
о.
Can't
you
see
what
you
do
to
me,
baby?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
делаешь
со
мной,
детка?
You
make
me
crazy,
you
make
me
act
like
a
maniac
Ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
заставляешь
меня
вести
себя
как
маньяка.
I'm
like
a
lunatic,
you
make
me
sick
Я
как
лунатик,
ты
меня
тошнишь.
You're
truly
the
only
one
who
can
do
this
to
me
Ты
единственная,
кто
может
так
поступать
со
мной.
You
just
make
me
get
so
crazy
Ты
просто
заставляешь
меня
сходить
с
ума.
I
go
schizo,
I
get
so
insane,
I
just
go
schizophrenic
У
меня
раздвоение
личности,
я
схожу
с
ума,
я
становлюсь
шизофреником.
One
minute
I
wanna
slit
your
throat,
the
next
I
wanna
sex
Одну
минуту
я
хочу
перерезать
тебе
горло,
а
в
следующую
- заняться
сексом.
You
make
me
crazy,
the
way
we
act
Ты
сводишь
меня
с
ума,
то,
как
мы
себя
ведем,
Like
two
maniacs
in
the
sack
Как
два
маньяка
в
постели.
We
fuck
like
two
jackrabbits
Мы
трахаемся
как
два
кролика,
And
maybe
that's
a
bad
habit
И,
возможно,
это
плохая
привычка,
'Cause
the
next
day
we're
right
back
at
it
Потому
что
на
следующий
день
мы
снова
за
свое,
In
the
same
exact
pattern
По
тому
же
самому
сценарию.
What
the
fuck
is
the
matter
with
us?
Что
с
нами,
черт
возьми,
не
так?
We
can't
figure
out
if
it's
lust
or
it's
love
Мы
не
можем
понять,
похоть
это
или
любовь.
What's
that
that's
attractin'
us
to
each
other?
Что
нас
так
тянет
друг
к
другу?
They
say
that
every
man
grows
up
to
marry
his
own
mother
Говорят,
что
каждый
мужчина
женится
на
своей
матери,
Which
would
explain
why
you're
such
a
motherfuckin'
bitch
Что
объясняет,
почему
ты
такая
сука,
But
I
stay
and
still
stick
it
out
with
you
Но
я
остаюсь
и
терплю
тебя,
Even
though
I
just
hit
you
today
Хотя
я
и
ударил
тебя
сегодня,
But
you
deserve
it,
you
hit
me
first
and
provoked
me
to
choke
you
Но
ты
это
заслужила,
ты
ударила
меня
первой
и
спровоцировала
меня
задушить
тебя,
Just
'cause
I
came
home
late
last
night
Просто
потому
что
я
пришел
домой
поздно
прошлой
ночью,
Crawled
in
bed
and
I
woke
you
Залез
в
постель
и
разбудил
тебя.
But
if
there's
one
thing
about
you
that
I
admire
it's,
baby
Но
если
есть
в
тебе
что-то,
чем
я
восхищаюсь,
детка,
Because
you
stay
with
me,
maybe
'cause
you're
as
crazy
as
I
am
Так
это
тем,
что
ты
остаешься
со
мной,
может
быть,
потому
что
ты
такая
же
сумасшедшая,
как
и
я.
'Cause
when
I
look
at
you
I
can
see
an
angel
in
your
eyes
Потому
что,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
ангела
в
твоих
глазах,
But
if
I
look
deeper
inside
I
see
your
freakish
little
side
Но
если
я
загляну
глубже,
я
увижу
твою
странную
сторону,
Like
a
devil
in
disguise,
you're
always
full
of
surprises
Как
дьявола
в
обличье
ангела,
ты
всегда
полна
сюрпризов.
Always
pullin'
devices
out
your
purse:
little
vibrators
and
dildoes
Всегда
вытаскиваешь
из
сумочки
всякие
штучки:
вибраторы
и
фаллоимитаторы.
You
fucked
yourself
so
much
you
barely
feel
those
anymore
Ты
так
часто
себя
удовлетворяла,
что
уже
почти
не
чувствуешь
их.
You're
only
twenty-four,
but
you're
plenty
more
ma-ture
Тебе
всего
двадцать
четыре,
но
ты
гораздо
взрослее
Than
those
other
little
hoes
who
just
act
like
little
girls
Тех
других
маленьких
шлюшек,
которые
ведут
себя
как
маленькие
девочки,
Like
they're
in
middle
school
still
Как
будто
они
все
еще
в
средней
школе.
You're
crazy,
sexy,
cool,
chill
Ты
сумасшедшая,
сексуальная,
крутая,
спокойная,
And
you
play
your
position,
you
never
step
outta
line
И
ты
знаешь
свое
место,
ты
никогда
не
переступаешь
черту.
Even
though
I
stay
in
your
business
you've
always
kept
outta
mine
Хотя
я
лезу
в
твои
дела,
ты
всегда
держишься
подальше
от
моих.
I
wonder
what's
on
your
mind
Интересно,
о
чем
ты
думаешь.
Sometimes
they
say
love
is
blind
Иногда
говорят,
что
любовь
слепа.
Maybe
that's
why
the
first
time
Может
быть,
поэтому
в
первый
раз,
I
dotted
your
eye
you
ain't
see
the
sign
Когда
я
поставил
тебе
фингал,
ты
не
поняла
намека.
Or
maybe
you
did,
maybe
you
like
being
shoved
Или
поняла,
может,
тебе
нравится,
когда
тебя
толкают.
Maybe
'cause
we're
crazy
in
love
Может
быть,
потому
что
мы
безумно
влюблены.
Go
crazy
on
you
Схожу
по
тебе
с
ума.
Crazy
on
you
Схожу
по
тебе
с
ума.
Let
me
go
crazy,
crazy
on
you,
oh
Дай
мне
сойти
с
ума,
с
ума
по
тебе,
о.
You
are
the
ink
to
my
paper,
what
my
pen
is
to
my
pad
Ты
- чернила
к
моей
бумаге,
то,
чем
моя
ручка
пишет
по
блокноту.
The
moral,
the
very
fiber,
the
whole
substance
to
my
rap
Мораль,
само
волокно,
вся
суть
моего
рэпа.
You
are
my
reason
for
being,
the
meaning
of
my
existence
Ты
- моя
причина
существования,
смысл
моего
бытия.
If
it
wasn't
for
you
I
would
never
be
able
to
spit
this
Если
бы
не
ты,
я
бы
никогда
не
смог
читать
так,
As
intense
as
I
do,
and
the
irony
is
you
rely
on
me
Так
интенсивно,
как
я
это
делаю,
и
ирония
в
том,
что
ты
полагаешься
на
меня
As
much
as
I
rely
on
you
to
inspire
me
like
you
do
Так
же,
как
я
полагаюсь
на
тебя,
чтобы
ты
вдохновляла
меня,
как
ты
это
делаешь.
You
provide
me
the
lighter
fluid,
the
fuel
to
my
fire
Ты
даешь
мне
зажигалку,
топливо
для
моего
огня.
You're
my
entire
supply:
gas,
the
match,
and
igniter
Ты
- все
мои
запасы:
газ,
спички
и
зажигалка.
The
only
way
that
I
am
able
to
stay
so
stable
Единственный
способ
для
меня
оставаться
таким
стабильным
-
Is
you're
the
legs
to
my
table
Это
ты,
ты
- ножки
моего
стола.
If
you
were
to
break
I'd
fall
on
my
face
Если
ты
сломаешься,
я
упаду
лицом
вниз.
But
I'm
always
gonna
make
you
feel
I
don't
need
you
as
much
Но
я
всегда
буду
делать
вид,
что
ты
мне
не
так
нужна,
As
I
really
need
you
so
you
don't
use
it
to
your
advantage
Как
на
самом
деле,
чтобы
ты
не
использовала
это
в
своих
интересах.
But
you're
essential
to
me,
you're
the
air
I
breathe
I
believe
Но
ты
необходима
мне,
ты
- воздух,
которым
я
дышу,
я
верю.
If
you
ever
leave
me
I'd
probably
have
no
reason
to
be
Если
ты
когда-нибудь
покинешь
меня,
у
меня,
вероятно,
не
будет
причин
жить.
You
are
the
Kim
to
my
Marshall,
you're
the
Slim
to
my
Shady
Ты
- Ким
для
моего
Маршалла,
ты
- Слим
для
моего
Шейди.
The
Dre
to
my
Eminem,
the
Alaina
to
my
Hailie
Дре
для
моего
Эминема,
Алайна
для
моей
Хейли.
You
are
the
word
that
I'm
lookin'
for
Ты
- то
слово,
которое
я
ищу,
When
I'm
tryin'
to
describe
how
I
feel
inside
Когда
пытаюсь
описать,
что
чувствую
внутри,
And
the
right
one
just
won't
come
to
my
mind
И
нужное
слово
просто
не
приходит
мне
в
голову.
You're
like
the
pillar
that
props
me
up,
the
beam
that
supports
me
Ты
как
столб,
который
меня
поддерживает,
балка,
которая
меня
укрепляет.
The
bitch
who
never
took
half,
the
wife
who
never
divorced
me
Сука,
которая
никогда
не
забирала
половину,
жена,
которая
никогда
не
разводилась
со
мной.
You're
like
the
root
to
my
evil,
you
let
my
devil
come
out
me
Ты
- корень
моего
зла,
ты
выпускаешь
моего
дьявола
наружу.
You
let
me
beat
the
shit
out
you
before
you
beat
the
shit
out
me
Ты
позволяешь
мне
избить
тебя
до
полусмерти,
прежде
чем
ты
изобьешь
меня.
And
no
matter
how
much,
too
much
is
never
enough
И
как
бы
много
ни
было,
слишком
много
- это
всегда
мало.
Maybe
'cause
we're
crazy
in
love
Может
быть,
потому
что
мы
безумно
влюблены.
Go
crazy
on
you
Схожу
по
тебе
с
ума.
Crazy
on
you
Схожу
по
тебе
с
ума.
Let
me
go
crazy,
crazy
on
you,
oh
Дай
мне
сойти
с
ума,
с
ума
по
тебе,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARSHALL B III MATHERS, LUIS EDGARDO RESTO, ROGER DOUGLAS FISHER, ANN WILSON, NANCY WILSON
Album
Encore
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.