Eminem - Crazy In Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eminem - Crazy In Love




Tell myself that I was doing alright
Скажи себе, что у меня все хорошо,
There's nothing left to do tonight
сегодня вечером мне больше нечего делать.
But go crazy on you
Но я схожу по тебе с ума.
Crazy on you
Без ума от тебя
Let me go crazy, crazy on you, oh
Позволь мне сойти с ума, сойти с ума по тебе, о
Can't you see what you do to me, baby?
Разве ты не видишь, что ты делаешь со мной, детка?
You make me crazy, you make me act like a maniac
Ты сводишь меня с ума, ты заставляешь меня вести себя как маньяк.
I'm like a lunatic, you make me sick
Я как лунатик, меня тошнит от тебя.
You're truly the only one who can do this to me
Ты действительно единственный кто может сделать это со мной
You just make me get so crazy
Ты просто сводишь меня с ума.
I go schizo, I get so insane, I just go schizophrenic
Я схожу с ума, я схожу с ума, я просто становлюсь шизофреником.
One minute I wanna slit your throat, the next I wanna sex
В одну минуту я хочу перерезать тебе горло, а в следующую-заняться сексом.
You make me crazy, the way we act
То, как мы ведем себя, сводит меня с ума.
Like two maniacs in the sack
Как два маньяка в постели.
We fuck like two jackrabbits
Мы трахаемся как два кролика
And maybe that's a bad habit
Может, это дурная привычка?
'Cause the next day we're right back at it
Потому что на следующий день мы возвращаемся к этому.
In the same exact pattern
Точно по той же схеме.
What the fuck is the matter with us?
Что, черт возьми, с нами происходит?
We can't figure out if it's lust or it's love
Мы не можем понять, что это-страсть или любовь.
What's that that's attractin' us to each other?
Что привлекает нас друг к другу?
They say that every man grows up to marry his own mother
Говорят, что каждый мужчина вырастает, чтобы жениться на собственной матери.
Which would explain why you're such a motherfuckin' bitch
Что могло бы объяснить, почему ты такая гребаная сука.
But I stay and still stick it out with you
Но я остаюсь и все еще держусь вместе с тобой.
Even though I just hit you today
Хотя я только что ударил тебя сегодня,
But you deserve it, you hit me first and provoked me to choke you
но ты этого заслуживаешь, ты ударил меня первым и спровоцировал меня задушить тебя
Just 'cause I came home late last night
Просто потому, что я пришел домой поздно ночью.
Crawled in bed and I woke you
Забрался в постель и разбудил тебя.
But if there's one thing about you that I admire it's, baby
Но если в тебе и есть что-то, чем я восхищаюсь, так это то, что я люблю тебя, детка.
Because you stay with me, maybe 'cause you're as crazy as I am
Потому что ты остаешься со мной, может быть, потому что ты такая же сумасшедшая, как и я.
'Cause when I look at you I can see an angel in your eyes
Потому что когда я смотрю на тебя, то вижу ангела в твоих глазах .
But if I look deeper inside I see your freakish little side
Но если я загляну поглубже, то увижу твою причудливую маленькую сторону.
Like a devil in disguise, you're always full of surprises
Как замаскированный дьявол, ты всегда полон сюрпризов.
Always pullin' devices out your purse: little vibrators and dildoes
Всегда вытаскиваешь из сумочки всякие штуки: маленькие вибраторы и дилдо.
You fucked yourself so much you barely feel those anymore
Ты так сильно трахнул себя что почти ничего не чувствуешь
You're only twenty-four, but you're plenty more ma-ture
Тебе всего двадцать четыре, но ты гораздо старше.
Than those other little hoes who just act like little girls
Чем те маленькие шлюшки, которые ведут себя как маленькие девочки.
Like they're in middle school still
Как будто они все еще в средней школе.
You're crazy, sexy, cool, chill
Ты сумасшедшая, сексуальная, крутая, холодная.
And you play your position, you never step outta line
И ты играешь свою позицию, ты никогда не переступаешь черту.
Even though I stay in your business you've always kept outta mine
Хоть я и занимаюсь твоими делами, ты всегда держался подальше от моих.
I wonder what's on your mind
Интересно, что у тебя на уме?
Sometimes they say love is blind
Иногда говорят, что любовь слепа.
Maybe that's why the first time
Может быть поэтому в первый раз
I dotted your eye you ain't see the sign
Я усеял твой глаз ты не видишь знака
Or maybe you did, maybe you like being shoved
Или, может быть, так и было, может быть, тебе нравится, когда тебя толкают.
Maybe 'cause we're crazy in love
Может быть, потому, что мы безумно влюблены.
Go crazy on you
Сходить по тебе с ума
Crazy on you
Без ума от тебя
Let me go crazy, crazy on you, oh
Позволь мне сойти с ума, сойти с ума по тебе, о
You are the ink to my paper, what my pen is to my pad
Ты-чернила для моей бумаги, что моя ручка для моего блокнота.
The moral, the very fiber, the whole substance to my rap
Мораль, сама суть, вся суть моего рэпа.
You are my reason for being, the meaning of my existence
Ты-причина моего существования, смысл моего существования.
If it wasn't for you I would never be able to spit this
Если бы не ты, я бы никогда не смог выплюнуть это.
As intense as I do, and the irony is you rely on me
Так же сильно, как и я, и ирония в том, что ты полагаешься на меня.
As much as I rely on you to inspire me like you do
Так же сильно, как я полагаюсь на то, что ты вдохновляешь меня, как ты это делаешь.
You provide me the lighter fluid, the fuel to my fire
Ты даешь мне жидкость для зажигалок, топливо для моего огня.
You're my entire supply: gas, the match, and igniter
Ты-весь мой запас: бензин, спичка и воспламенитель.
The only way that I am able to stay so stable
Только так я могу оставаться таким стабильным.
Is you're the legs to my table
Это ты-ножки к моему столу.
If you were to break I'd fall on my face
Если ты сломаешься, я упаду лицом вниз.
But I'm always gonna make you feel I don't need you as much
Но я всегда буду заставлять тебя чувствовать, что ты мне больше не нужен.
As I really need you so you don't use it to your advantage
Поскольку ты мне действительно нужен, ты не используешь это в своих интересах.
But you're essential to me, you're the air I breathe I believe
Но ты очень важна для меня, ты воздух, которым я дышу, я верю в это.
If you ever leave me I'd probably have no reason to be
Если ты когда-нибудь покинешь меня, у меня, вероятно, не будет для этого причин.
You are the Kim to my Marshall, you're the Slim to my Shady
Ты-Ким для моего Маршалла, ты-Слим для моего Шейди.
The Dre to my Eminem, the Alaina to my Hailie
Дре - моему Эминему, Алена-моей Хейли.
You are the word that I'm lookin' for
Ты-то самое слово, которое я ищу.
When I'm tryin' to describe how I feel inside
Когда я пытаюсь описать, что я чувствую внутри.
And the right one just won't come to my mind
А правильный просто не придет мне в голову.
You're like the pillar that props me up, the beam that supports me
Ты как столб, который поддерживает меня, балка, которая поддерживает меня.
The bitch who never took half, the wife who never divorced me
Сука, которая никогда не брала и половины, жена, которая никогда не разводилась со мной.
You're like the root to my evil, you let my devil come out me
Ты как корень моего зла, ты позволил моему дьяволу выйти из меня.
You let me beat the shit out you before you beat the shit out me
Ты позволил мне выбить из тебя все дерьмо прежде чем выбить из меня все дерьмо
And no matter how much, too much is never enough
И не важно, сколько, слишком много никогда не бывает достаточно.
Maybe 'cause we're crazy in love
Может быть, потому что мы безумно влюблены друг в друга.
Go crazy on you
Сходить по тебе с ума
Crazy on you
Без ума от тебя
Let me go crazy, crazy on you, oh
Позволь мне сойти с ума, сойти с ума по тебе, о





Writer(s): MARSHALL B III MATHERS, LUIS EDGARDO RESTO, ROGER DOUGLAS FISHER, ANN WILSON, NANCY WILSON


Attention! Feel free to leave feedback.