Lyrics and translation Eminem - Rain Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Definitely,
definitely
dope
Определенно,
определенно
дурь.
Definitely,
K-Mart
Определенно,
Кей-Март.
You
find
me
offensive?
I
find
you
offensive
Ты
находишь
меня
оскорбительным,
а
я
нахожу
тебя
оскорбительным
For
finding
me
offensive
За
то
что
сочла
меня
оскорбительным
Hence
if
I
should
draw
the
line
any
fences
Следовательно,
если
я
должен
провести
черту,
какие-то
преграды
...
If
so
to
what
extent
if
at
Если
да
то
в
какой
степени
если
вообще
Any,
should
I
go?
'Cause
it's
getting
expensive
Так
или
иначе,
стоит
ли
мне
идти?
- потому
что
это
становится
все
дороже.
Being
on
the
other
side
of
the
courtroom
on
the
defensive
Находясь
по
другую
сторону
зала
суда,
я
защищаюсь.
They
say
I
cause
extensive
Они
говорят,
что
я
вызываю
экстравагантность.
Psychological
nerve
damage
to
the
brain
when
I
go
to
lengths
this
Психологическое
повреждение
нервов
мозга,
когда
я
иду
на
такое.
Far
at
other
people's
expenses
Далеко
за
счет
других
людей
I
say
your
all
just
too
goddamn
sensitive
Я
говорю
что
вы
все
просто
чертовски
чувствительны
It's
censorship
Это
цензура.
And
it's
downright
blasphemous
И
это
просто
богохульство.
Let's
end
this
shit
now
cause
I
won't
stand
for
this
Давай
покончим
с
этим
дерьмом
потому
что
я
этого
не
потерплю
And
Christopher
Reeves
won't
sit
for
this
neither
И
Кристофер
Ривз
тоже
не
сядет
за
это
дело
And
let's
clear
this
up
too
I
ain't
got
no
beef
with
him
either
И
давай
проясним
это
у
меня
тоже
нет
никаких
претензий
к
нему
He
used
to
be
like
a
hero
to
me
Он
был
для
меня
героем.
I
even
believe
I,
had
one
of
those
25
cent
stickers
on
my
refrigerator
Мне
даже
кажется,
что
у
меня
на
холодильнике
была
одна
из
тех
25-центовых
наклеек.
Right
next
to
Darth
Vader
Рядом
с
Дартом
Вейдером.
And
Darth
must
have
put
a
hex
on
him
for
later
И
Дарт,
должно
быть,
наложил
на
него
заклятие
на
потом.
I
feel
like
it's
my
fault
cause
of
the
way
that
Я
чувствую,
что
это
моя
вина,
потому
что
...
I
stuck
him
up
in
between
him
and
Lex
Luther
Я
поставил
его
между
ним
и
Лексом
Лютером.
I
killed
Superman,
I
killed
super-man
Я
убил
Супермена,
я
убил
Супермена.
Man,
how
ironic,
that
I'd
be
the
bad
guy
Боже,
какая
ирония,
что
я
буду
плохим
парнем
Kryptonite
the
green
chronic
Криптонит
зеленый
хронический
'Cause
I
ain't
got
no
legs!
Потому
что
у
меня
нет
ног!
Or
no
brain,
nice
to
meet
you
Или
без
мозгов,
приятно
познакомиться
Hi,
my
name
is
Привет,
Меня
зовут
...
I
forgot
my
name!
Я
забыл
свое
имя!
My
name
was
not
to
become
what
I
became
with
this
level
of
fame
Мое
имя
не
должно
было
стать
тем,
чем
я
стал
с
этим
уровнем
славы.
My
soul
is
possessed
by
this
devil
my
new
name
is
Моя
душа
одержима
этим
дьяволом
мое
новое
имя
Now
in
the
Bible,
it
says
Так
вот,
в
Библии
сказано:
Thou
shall
not
watch
two
lesbians
in
bed
Ты
не
увидишь
двух
лесбиянок
в
постели.
Have
homosexual
sex
Занимайтесь
гомосексуальным
сексом
Unless
of
course
you
were
given
the
consent
to
join
in
Если,
конечно,
тебе
не
дали
согласия
присоединиться.
Then,
of
course,
it's
intercourse
Тогда,
конечно,
это
половой
акт.
And
it's
bisexual
sex
И
это
бисексуальный
секс.
Which
isn't
as
bad,
as
long
as
you
show
some
remorse
for
your
actions
Что
не
так
уж
плохо,
пока
ты
раскаиваешься
в
своих
поступках.
Either
before,
during
or
after
performing
the
act
of
that
which
Либо
до,
во
время
или
после
совершения
акта
того,
что
...
Is
normally
referred
to
as
such,
more
commonly
known
phrases
Обычно
это
называют
таковыми,
более
широко
известными
фразами,
That
are
more
used
by
today's
kids
которые
чаще
используются
сегодняшними
детьми
In
a
more
derogatory
way
В
более
унизительном
смысле
But
who's
to
say,
what's
fair
to
say,
and
what
not
to
say?
Но
кто
скажет,
что
справедливо
говорить,
а
что
нет?
Let's
ask
Dr
Dre
Давайте
спросим
Доктора
Дре
Dr
Dre?
(What
up?)
Доктор
Дре?
(как
дела?)
I
gotta
question
if
I
may?
(Yeah)
У
меня
есть
вопрос,
если
можно?
(да)
Is
it
gay
to
play
Putt-Putt
golf
with
a
friend
(Yeah)
Это
гей-играть
в
гольф
с
другом?
And
watch
his
butt-butt
when
he
tees
off?
(Yeah)
И
следить
за
его
задницей,
когда
он
отрывается?
(да)
But,
up,
I
ain't
done
yet
Но,
вставай,
я
еще
не
закончил.
In
football,
the
quarterback
yells
out
hutt-hutt
В
футболе
квотербек
выкрикивает:
"Хатт-Хатт!"
While
he
reaches
in
another
grown
man's
ass
В
то
время
как
он
лезет
в
задницу
другого
взрослого
мужчины
Grabs
on
his
nuts
but
just
what
if
Хватается
за
яйца
но
что
если
It
was
never
meant,
it
was
just
an
accident
Это
не
было
намеренно,
это
был
просто
несчастный
случай.
But
he
tripped,
fell,
slipped
and
his
penis
went
in
Но
он
споткнулся,
упал,
поскользнулся,
и
его
член
вошел
внутрь.
His
teeny
tiny
little
round
hiney
and
he
didn't
mean
it
Его
крошечный,
крошечный,
кругленький
Хайни,
и
он
не
имел
этого
в
виду.
But
his
little
weenie
flinched
just
a
little
bit
Но
его
сосиска
слегка
вздрогнула.
And
I
don't
need
to
go
in
into
any
more
details
but
И
мне
не
нужно
вдаваться
в
подробности,
но
...
What
if
he
pictured
it
as
a
female's
butt?
Что,
если
бы
он
представил
ее
в
виде
женской
попки?
Is
that
gay?
I
just
need
to
clear
things
up
Мне
просто
нужно
кое-что
прояснить.
'Til
then
I'll
just
walk
around
with
a
manly
strut
because
А
до
тех
пор
я
буду
просто
ходить
с
мужественной
походкой,
потому
что
'Cause
I
ain't
got
no
legs!
Потому
что
у
меня
нет
ног!
Or
no
brain,
nice
to
meet
you
Или
без
мозгов,
приятно
познакомиться
Hi,
my
name
is
Привет,
Меня
зовут
...
I
forgot
my
name!
Я
забыл
свое
имя!
My
name
was
not
to
become
what
I
became
with
this
level
of
fame
Мое
имя
не
должно
было
стать
тем,
чем
я
стал
с
этим
уровнем
славы.
My
soul
is
possessed
by
this
devil
my
new
name
is
Моя
душа
одержима
этим
дьяволом
мое
новое
имя
You
find
me
offensive,
I
find
you
offensive
Ты
находишь
меня
оскорбительным,
я
нахожу
тебя
оскорбительным.
Shit,
this
is
the
same
verse,
I
just
did
this
Черт,
это
тот
же
самый
куплет,
я
только
что
сделал
это.
When
am
I
gonna
come
to
my
good
senses?
Когда
я
приду
в
себя?
Probably
the
day
Bush
comes
to
my
defences
Возможно,
в
тот
день,
когда
Буш
встанет
на
мою
защиту.
My
spider-sense
is
telling
me
Spiderman
is
nearby
Мое
паучье
чутье
подсказывает
мне,
что
Человек-Паук
где-то
рядом.
And
my
plan
is
to
get
him
next
И
мой
план-заполучить
его
следующим.
And
open
up
a
whip
ass
canister
И
открой
канистру
с
хлыстом
Goddamn,
it
Dre
where's
the
goddamn
beat?
(Yeah)
Черт
возьми,
это
Дре,
где
же
этот
чертов
бит?
(да)
Anyway,
anyway
I
don't
know
how
else
to
put
it
Во
всяком
случае,
во
всяком
случае,
я
не
знаю,
как
еще
это
выразить.
This
is
the
only
thing
that
I'm
good
at
Это
единственное,
в
чем
я
хорош.
I
am
the
bad
guy,
Kryptonite,
the
green
chronic
Я
плохой
парень,
криптонит,
зеленый
хроник.
Demonic,
yep
yep,
don't
worry
I'm
on
it
Демоническая,
да-да,
не
волнуйся,
я
в
деле.
I
got
it,
high
fived
Nick
Lachey
Я
все
понял,
дал
пять
Нику
Лейчи.
Stuck
a
pen
in
Jessica's
head
and
walked
away
Воткнул
ручку
в
голову
Джессики
и
ушел.
And
she
flew
around
the
room
like
a
balloon
И
она
порхала
по
комнате,
как
воздушный
шарик.
I
grabbed
the
last
can
of
chicken
tuna
Я
схватил
последнюю
банку
куриного
тунца.
Out
the
trash
can
and
zoom
I
Вылезаю
из
мусорного
бака
и
увеличиваю
масштаб.
Headed
straight
back
to
the
Neverland
Ranch
Прямиком
на
ранчо
Неверленд.
With
a
peanut
butter,
jelly,
chicken,
tuna
sandwich
С
арахисовым
маслом,
желе,
курицей,
сандвичем
с
тунцом.
And
I
ain't
even
gotta
make
no
goddamn
sense
И
мне
даже
не
нужно
иметь
никакого
чертова
смысла
I
just
did
a
whole
song
and
I
didn't
say
shit
Я
только
что
написал
целую
песню
и
ни
хрена
не
сказал
'Cause
I
ain't
got
no
legs
Потому
что
у
меня
нет
ног
.
Or
no
brain,
nice
to
meet
you
Или
без
мозгов,
приятно
познакомиться
Hi,
my
name
is
Привет,
Меня
зовут
...
I
forgot
my
name!
Я
забыл
свое
имя!
My
aim
was
not
to
become
what
I
became
with
this
level
of
fame
Моей
целью
не
было
стать
тем,
кем
я
стал
с
таким
уровнем
славы.
My
soul
is
possessed
by
this
devil,
my
new
name
is
Моя
душа
одержима
этим
дьяволом,
мое
новое
имя
-
'Cause
I
Потому
Что
Я
...
Yeah,
Rain
Man
Да,
Человек
Дождя.
Definitely,
definitely
Dr
Dre,
super
dope
beat
maker
two
thousand
Определенно,
определенно
Доктор
Дре,
супер-допинг-битмейкер,
две
тысячи
Two
thousand
four
hundred
and
eighty-seven
million
Две
тысячи
четыреста
восемьдесят
семь
миллионов.
Nine
hundred
and
seventy-three
thousand
Девятьсот
семьдесят
три
тысячи.
Four
hundred
and
sixty-three
Четыреста
шестьдесят
три.
And
seventy
(Yeah)
И
семьдесят
(да!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARK BATSON, ANDRE YOUNG, MARSHALL MATHERS, MICHAEL ELIZONDO, CHE POPE
Album
Encore
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.