Lyrics I Need to be in Love(青春の輝き) - Albert Hammond , Richard Carpenter , Emiri Miyamoto
The
hardest
thing
I've
ever
done
is
keep
believing
私が今までで最も難しかったのは
There's
someone
in
this
crazy
world
for
me
この狂った世の中で、誰かが私の味方でいてくれると信じ続けること
The
way
that
people
come
and
go
through
temporary
live
この人生で、みんな傍にいてくれるのは一時的ですぐに去っていってしまう
My
chance
could
come
and
I
might
never
know
私にチャンス訪れるのか、どうなのかわからない
I
used
to
say
"No
promises,
let's
keep
it
simple"
私はあなたに「約束なんてなしにしてシンプルな関係でいましょう」とよく言った
But
freedom
only
helps
you
say
goodbye
でもそれは、別れを早めただけだった
It
took
a
while
for
me
to
learn
that
nothing
comes
for
free
自ら人々を愛さなければ、何もかえってこないと気付くまで随分時間がかかった
The
price
I
paid
is
high
enough
for
me
気付くまで多くの大切なものを失ってしまった
I
know
I
need
to
be
in
love
わかってる
この世界には愛がなければいけないって
I
know
I've
wasted
too
much
time
わかってる
それに気付くまで随分かかったことも
I
know
I
ask
perfection
of
a
quite
imperfect
world
わかってる
私はこの不完全な世界で完璧を求めてた
And
fool
enough
to
think
that's
what
I'll
find
愚かな私は、本気で完璧な世界を探そうとしてた
So
here
I
am
with
pockets
full
of
good
intentions
だから今、そんな私の心は澄みきっている
But
none
of
them
will
comfort
me
tonight
でも、今夜はなんの慰めにもならない
I'm
wide
awake
at
4 a.m.
without
a
friend
in
sight
眠れない午前4時、もう身近な友人もいない
I'm
hanging
on
a
hope
私は小さな光にしがみついてる
But
I'm
all
right
でももう大丈夫
I
know
I
need
to
be
in
love
わかってる
この世界には愛がなければいけないって
I
know
I've
wasted
too
much
time
わかってる
それに気付くまで随分かかったことも
I
know
I
ask
perfection
of
a
quite
imperfect
world
わかってる
私はこの不完全な世界で完璧を求めてた
And
fool
enough
to
think
that's
what
I'll
find
愚かな私は、本気で完璧な世界を探そうとしてた
I
know
I
need
to
be
in
love
わかってる
この世界には愛がなければいけないって
I
know
I've
wasted
too
much
time
わかってる
それに気付くまで随分かかったことも
I
know
I
ask
perfection
of
a
quite
imperfect
world
わかってる
私はこの不完全な世界で完璧を求めてた
And
fool
enough
to
think
that's
what
I'll
find
愚かな私は、本気で完璧な世界を探そうとしてた
Attention! Feel free to leave feedback.