Emis - Boomerang 3 - translation of the lyrics into German

Boomerang 3 - Emistranslation in German




Boomerang 3
Boomerang 3
Zniszczone me buty, napruty wpadam w długi, DŁUGI!
Meine Schuhe sind kaputt, ich bin besoffen und mache Schulden, SCHULDEN!
Pierdolić zacząłem te kurwy, dupy dziwko mój styl tłusty!
Ich habe angefangen, diese Schlampen zu ficken, Ärsche, Schlampe, mein Stil ist fett!
Podły - skończ z tym - w żyłach płynie mi veritaserum
Gemein - hör auf damit - in meinen Adern fließt Veritaserum
Gorzki - mrok w nim - najwyższy punkt mam apogeum
Bitter - Dunkelheit darin - ich habe meinen Höhepunkt, das Apogäum
Jebnął mięsień - boli serce
Ein Muskel ist gerissen - mein Herz schmerzt
Cmentarz szykował mi miejsce, NIE CHCE
Der Friedhof hat mir schon einen Platz vorbereitet, ICH WILL NICHT
Potrzebuje przestrzeń - w ciele więźniem
Ich brauche Raum - ein Gefangener im Körper
Wybierałem się ty wiesz gdzie? na pętlę!
Ich wollte gehen, weißt du wohin? Zum Strick!
Wpływ emocjonalny mają, narkotyki otoczenie
Drogen und die Umgebung haben einen emotionalen Einfluss
Oceniają to co noszę i gadają na mnie brednie!
Sie beurteilen, was ich trage, und reden Unsinn über mich!
Omijamy błędy, nie patrzymy już na siebie
Wir vermeiden Fehler, wir schauen uns nicht mehr an
Każdy z nas, to chodzące lustro weneckie!
Jeder von uns ist ein wandelnder venezianischer Spiegel!
Szklane oczy, mokra poduszka
Glasige Augen, nasses Kissen
Nie ufam odbiciu lustra
Ich traue dem Spiegelbild nicht
Morda ćpuna, pośle na bruk nas
Das Gesicht eines Junkies wird uns auf die Straße bringen
To nie wróci, jak boomerang czwórka kurwa
Das kommt nicht zurück, wie ein Boomerang Vier, Schlampe
Szklane oczy, mokra poduszka
Glasige Augen, nasses Kissen
Szklane oczy, mokra poduszka
Glasige Augen, nasses Kissen
Szklane oczy, mokra poduszka
Glasige Augen, nasses Kissen
Szklane oczy, mokra poduszka
Glasige Augen, nasses Kissen
W dłoni torba prochów, kurwa!
Eine Tüte voller Stoff in der Hand, verdammt!
Zmiecie znowu monsun, mój stan!
Der Monsun wird mich wieder hinwegfegen, meinen Zustand!
Orbita nie ta, go wita ściecha
Falsche Umlaufbahn, er wird von der Linie begrüßt
Broń Boże broń, od czeluści piekła!
Gott bewahre, bewahre vor der Hölle!
Dopierdala mnie depresja, mówię to dopiero teraz
Die Depression fickt mich, ich sage es erst jetzt
Za dziarami chowam chłopca, żeby się niczego nie bał
Ich verstecke den Jungen hinter Tätowierungen, damit er vor nichts Angst hat
Możesz mnie jebać, ja cię będę wspierać
Du kannst mich ficken, ich werde dich unterstützen
Będziesz mnie wspierać, zacznę was JEBAĆ!
Du wirst mich unterstützen, ich fange an, euch zu FICKEN!
Wybuduje dom na krawędzi świata
Ich werde ein Haus am Rande der Welt bauen
Follow up, pokój luster, balet nie usnę!
Follow-up, Spiegelraum, Party, ich werde nicht einschlafen!
Zniknie całe zło, zmarnowane lata
Alles Böse wird verschwinden, die verlorenen Jahre
A mój rap, do drzwi kluczem, włam na kolumnę!
Und mein Rap ist der Schlüssel zur Tür, Einbruch in die Anlage!
Szklane oczy, mokra poduszka
Glasige Augen, nasses Kissen
Nie ufam odbiciu lustra
Ich traue dem Spiegelbild nicht
Morda ćpuna, pośle na bruk nas
Das Gesicht eines Junkies wird uns auf die Straße bringen
To nie wróci jak boomerang czwórka kurwa
Das kommt nicht zurück, wie ein Boomerang Vier, Schlampe
Szklane oczy, mokra poduszka
Glasige Augen, nasses Kissen
Szklane oczy, mokra poduszka
Glasige Augen, nasses Kissen
Szklane oczy, mokra poduszka
Glasige Augen, nasses Kissen
Szklane oczy, mokra poduszka
Glasige Augen, nasses Kissen
Oczy poszerzone, ja to ten kot w butach
Meine Augen sind geweitet, ich bin der gestiefelte Kater
Były takie stany, on skłonny coś ukraść
Es gab solche Zustände, er war geneigt, etwas zu stehlen
Nie pada mi deszcze na łeb, stres mam też
Mir regnet es nicht auf den Kopf, ich habe auch Stress
Wiesz jak jest, przećpać się
Du weißt, wie es ist, sich vollzudröhnen
Jebane siedem lat, zdzieram gardło, dotarło
Verdammte sieben Jahre, ich schreie mir die Kehle wund, es ist angekommen
Kurwo dla mnie, to ma większą wartość niż banknot
Schlampe, für mich ist das mehr wert als eine Banknote
Niech ja kłamie, to się spalę, Czarownice Z Salem
Wenn ich lüge, soll ich verbrennen, Hexen von Salem
Czar niech padnie, we krwi własnej, noszę prawdę
Der Zauber soll fallen, in meinem eigenen Blut trage ich die Wahrheit
Jazda na maxa, bomby na Bagdad
Vollgas, Bomben auf Bagdad
Zejdź mi z drogi, bo my głośni akrapovic
Geh mir aus dem Weg, denn wir sind laut, Akrapovic
Kraksa ta rap gra, przestery w radiach
Unfall, dieses Rap-Spiel, Verzerrungen in den Radios
Spadną głowy, buja blok, nowy nośnik
Köpfe werden rollen, der Block rockt, neues Medium
Szklane oczy, mokra poduszka
Glasige Augen, nasses Kissen
Nie ufam odbiciu lustra
Ich traue dem Spiegelbild nicht
Morda ćpuna, pośle na bruk nas
Das Gesicht eines Junkies wird uns auf die Straße bringen
To nie wróci jak boomerang czwórka kurwa
Das kommt nicht zurück, wie ein Boomerang Vier, Schlampe
Szklane oczy, mokra poduszka
Glasige Augen, nasses Kissen
Szklane oczy, mokra poduszka
Glasige Augen, nasses Kissen
Szklane oczy, mokra poduszka
Glasige Augen, nasses Kissen
Szklane oczy, mokra poduszka
Glasige Augen, nasses Kissen
Zapisane w mózgu wspomnienia
Erinnerungen, die in meinem Gehirn gespeichert sind
Zapisane w mózgu wspomnienia
Erinnerungen, die in meinem Gehirn gespeichert sind
Zapisane w mózgu wspomnienia
Erinnerungen, die in meinem Gehirn gespeichert sind
Zapisane w mózgu wspomnienia
Erinnerungen, die in meinem Gehirn gespeichert sind





Writer(s): Piotr Ferkow


Attention! Feel free to leave feedback.