Lyrics and translation Epis DYM KNF feat. Dedis - Emocje (feat. Dedis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emocje (feat. Dedis)
Эмоции (feat. Dedis)
Uwolnić
emocje
nie
trzymać
ich
w
sobie
Выплеснуть
эмоции,
не
держать
их
в
себе,
Bo
wrócą
pod
postacią
i
siła
bąby
atomowej
Ведь
вернутся
они
с
силой
атомной
бомбы.
W
każdym
moim
słowie
zawarta
jest
prawda
В
каждом
моем
слове
– правда,
I
świadomość
która
z
każdym
dniem
umacnia
И
осознание,
что
с
каждым
днем
крепнет.
Psychicznie
wzmacnia
pozwala
stanąć
na
nogi
Психически
крепнет,
позволяет
встать
на
ноги,
Mentalnie
najebany
nie
wstaniesz
z
podłogi
Ментально
пьяный
– с
пола
не
поднимешься.
Nieustanne
progi
przed
kolejnym
wejściem
Постоянные
пороги
перед
каждым
новым
входом,
Odwieczny
walka
między
umysłem
a
sercem
Вечная
борьба
между
разумом
и
сердцем.
Zapierdalać
mercem
na
grubym
kredycie
Гонять
на
мерсе
в
крупный
кредит
Czy
śmigać
zwykła
furą
i
mieć
spokojne
życie?
Или
ездить
на
простой
тачке
и
жить
спокойно?
Na
bicie
no
to
lecę
jak
popierdolony
На
бите
я
несусь,
как
сумасшедший,
Też
taki
byłem
ale
teraz
jestem
zdrowy
emocjonalnie
i
mordo
gra
gitara
Таким
же
был
и
я,
но
теперь
я
эмоционально
здоров,
и,
детка,
всё
путем.
Niczego
nie
żałuję
bo
wszytko
nadrabiam
Ни
о
чем
не
жалею,
ведь
всё
наверстываю,
Znowu
leci
para
od
zwrotnego
tempa
Снова
пар
идет
от
бешеного
темпа.
Trzeba
zapierdalać
nie
tracąc
przy
tym
szczęścia
Надо
вкалывать,
не
теряя
при
этом
счастья.
Poddać
się
najłatwiej,
podziękować
sobie
Сдаться
проще
всего,
сказать
себе
"спасибо",
Nie
po
to
się
rodziłem,
bym
zaprzepaścił
drogę
Но
я
не
для
того
родился,
чтобы
загубить
свой
путь,
Bym
stał
się
swoim
wrogiem
w
pułapce
własnych
myśli
Чтобы
стать
своим
врагом
в
ловушке
собственных
мыслей,
Tych,
które
obniżają
morale
i
korzyści
Тех,
что
снижают
боевой
дух
и
выгоду.
Gasną
emocji
daje
ci
w
kolejnym
wersie
Угасание
эмоций
передаю
тебе
в
следующем
куплете.
Mam
marzenia
z
podwórka,
tam
emocje
są
największe
У
меня
мечты
со
двора,
там
эмоции
самые
сильные.
Gdy
płaczę,
to
płaczę
ze
mną
cała
scena
Когда
плачу,
то
плачет
со
мной
вся
сцена,
Gdy
się
wkurwiam
to
obok
mnie
spokoju
nie
ma
Когда
злюсь,
то
рядом
со
мной
покоя
нет.
Kiedy
się
cieszę
to
każda
morda
łapy
w
górę
niesie
Когда
радуюсь,
то
все
поднимают
руки
вверх,
W
zdezelowanej
Fieście
czy
nowym
Mercedesie
В
разваленной
Фиесте
или
новом
Мерседесе.
Twoja
dupa
na
szpilach
albo
ty
w
nowym
dresie
Твоя
задница
на
шпильках
или
ты
в
новом
спортивном
костюме,
Emocje
dają
siłę,
niech
się
niesie
Эмоции
дают
силу,
пусть
она
несется.
Czasem
bezkłuci
mnie
strach
który
nie
pozwala
na
nic
Иногда
меня
парализует
страх,
который
ничего
не
позволяет,
Nigdy
się
mu
nie
podam,
bo
nie
mam
żadnych
granic
Никогда
ему
не
поддамся,
ведь
у
меня
нет
границ.
Chronos
wchodzi
na
półki
i
widzi
każdy
ruch
Хронос
поднимается
на
полки
и
видит
каждое
движение,
Daje
ci
gwiazdom
emocje
w
postaci
naszych
słów
Дарит
звездам
эмоции
в
виде
наших
слов.
Lepiej
to
zostaw
jak
nie
masz
za
nic
pasji
Лучше
оставь
это,
если
у
тебя
нет
никакой
страсти,
Bo
nie
których
kolegów
to
nasza
pasja
drażni
Ведь
некоторых
наших
корешей
наша
страсть
раздражает.
Pierdole
plastik
i
nie
szczere
uśmiechy
К
черту
пластик
и
неискренние
улыбки,
Solo
numer
trzy
razem
wchodzimy
do
gry
Соло
номер
три,
вместе
входим
в
игру.
Poddać
się
najłatwiej,
podziękować
sobie
Сдаться
проще
всего,
сказать
себе
"спасибо",
Nie
po
to
się
rodziłem,
bym
zaprzepaścił
drogę
Но
я
не
для
того
родился,
чтобы
загубить
свой
путь,
Bym
stał
się
swoim
wrogiem
w
pułapce
własnych
myśli
Чтобы
стать
своим
врагом
в
ловушке
собственных
мыслей,
Tych,
które
obniżają
morale
i
korzyści
Тех,
что
снижают
боевой
дух
и
выгоду.
Rozjebany
zegar
z
wahadłem
emocji
Разъебанные
часы
с
маятником
эмоций,
Leciałem
z
impetem
bez
żadnej
kontroli
Я
летел
напролом
без
какого-либо
контроля.
Pozdro
dla
załogi
ziomali
z
rejonu
Привет
команде,
корешам
с
района,
Zżyci
emocjonalnie
od
pierwszych
podchodów
Эмоционально
сблизились
с
первых
попыток.
Od
pierwszego
bomingu
do
pierwszego
przypału
От
первого
взрыва
до
первого
прикола,
Jak
nie
ma
obowiązku
życie
płynie
po
mału
Когда
нет
обязательств,
жизнь
течет
медленно.
Sportowy
nałóg
pociągi
do
baletów
Спортивная
зависимость,
тяга
к
тусовкам,
Tak
poznawałeś
klub,
traciłeś
kolegów
Так
ты
узнавал
клуб,
терял
друзей.
Tak
rodziła
się
przyjaźń,
upadła
miłość
Так
рождалась
дружба,
умирала
любовь,
Skrajne
emocje
jak
w
filmach
Tarantino
Крайние
эмоции,
как
в
фильмах
Тарантино.
Strzelanie
jarzebiną
albo
twardym
grochem
Стрельба
рябиной
или
твердым
горохом
Z
plastikowej
butelki
rękawiczki
gumowej
Из
пластиковой
бутылки,
резиновой
перчатки.
Żadne
emotikony
nie
wskaże
emocji,
gdy
Никакие
эмодзи
не
покажут
эмоции,
когда
Do
swoich
bliskich
podany
jest
boiksji
Твоим
близким
объявлен
бойкот.
Klimat
polski
na
policzkach
i
ustach
Польский
климат
на
щеках
и
губах,
Rap
to
słone
łzy
Рэп
— это
соленые
слезы,
Emocjonalna
pustka
Эмоциональная
пустота.
Poddać
się
najłatwiej,
podziękować
sobie
Сдаться
проще
всего,
сказать
себе
"спасибо",
Nie
po
to
się
rodziłem,
bym
zaprzepaścił
drogę
Но
я
не
для
того
родился,
чтобы
загубить
свой
путь,
Bym
stał
się
swoim
wrogiem
w
pułapce
własnych
myśli
Чтобы
стать
своим
врагом
в
ловушке
собственных
мыслей,
Tych,
które
obniżają
morale
i
korzyści
Тех,
что
снижают
боевой
дух
и
выгоду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Pejski
Album
Chronos
date of release
28-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.