Ewa Farna - EWAkuacja (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ewa Farna - EWAkuacja (Live)




Możesz pytać jak się mam
Вы можете спросить, как я
Ale to co wtedy powiem nie
Но то, что я тогда скажу, не
Przyniesie żadnych słów, które chcesz znać
Принесите любые слова, которые вы хотите знать
Podróż mnie rozgrzesza z win
Путешествие освобождает меня от вин
Tam gdzie dotykam nieba
Там, где я касаюсь неба
Ty masz swoją metę
У тебя есть мета
Ja swój start
Я свой старт
Jedno wiem - gdy chcę wszystkiemu wbrew, że po to marzenia...
Одно я знаю-когда я хочу, чтобы все шло наперекосяк, для этого и нужны мечты...
Pragnę przeżyć każdy dzień i do końca wyśnić noce
Я хочу прожить каждый день и спать до конца ночи
Mam tysiące własnych spraw, ale w oczach strach
У меня тысячи собственных дел, но в глазах страх
Nagle w głowie alarm dzwoni, pędzi tłum, biegnę w drugą stronę, nie wchodź tu
Вдруг в голове звенит сигнализация, несется толпа, я бегу в другую сторону, не входи сюда
Ratuj siebie sam, wiem co robię, spójrz - to mój własny ogień
Спаси Себя, Я знаю, что делаю, смотри-это мой собственный огонь
Mamy taką piękną twarz
У нас такое красивое лицо
Za woalem gęsto tkanym z kłamstw
За вуалью, плотно сплетенной из лжи
Mam dosyć gładkich słów - nudzą mnie
Я устал от гладких слов - они мне надоели
Jedno wiem - gdy chcę wszystkiemu wbrew, że po to marzenia...
Одно я знаю-когда я хочу, чтобы все шло наперекосяк, для этого и нужны мечты...
Pragnę przeżyć każdy dzień i do końca wyśnić noce
Я хочу прожить каждый день и спать до конца ночи
Mam tysiące własnych spraw, ale w oczach strach
У меня тысячи собственных дел, но в глазах страх
Nagle w głowie alarm dzwoni, pędzi tłum, biegnę w drugą stronę, nie wchodź tu
Вдруг в голове звенит сигнализация, несется толпа, я бегу в другую сторону, не входи сюда
Ratuj siebie sam, wiem co robię, spójrz - to mój własny ogień
Спаси Себя, Я знаю, что делаю, смотри-это мой собственный огонь
To ja sama płonę
Я сама горю.
To moje życie, ogłosiłam w nim EWAkuację
Это моя жизнь, я объявила в ней эвакуацию
I schodami w dół przyjaciół zbiegło stu
И по лестнице вниз к друзьям побежала сотня
Pragnę przeżyć każdy dzień i do końca wyśnić noce
Я хочу прожить каждый день и спать до конца ночи
Mam tysiące własnych spraw, ale w oczach strach
У меня тысячи собственных дел, но в глазах страх
Nagle w głowie alarm dzwoni, pędzi tłum, biegnę w drugą stronę, nie wchodź tu
Вдруг в голове звенит сигнализация, несется толпа, я бегу в другую сторону, не входи сюда
Ratuj siebie sam, wiem co robię, spójrz (wiem co robię)
Спаси Себя, Я знаю, что делаю, смотри знаю, что делаю)
To mój pożar. To ja płonę, biegnij
Это мой пожар. Это я горю, беги





Writer(s): Berman Joshua


Attention! Feel free to leave feedback.