Eyyub Yaqubov - Mənə Dəniz Verin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eyyub Yaqubov - Mənə Dəniz Verin




Mənə Dəniz Verin
Дайте мне море
Mənə dəniz verin, tənha qalmışam,
Дайте мне море, я остался один,
O, mənə ən şirin sözlər deyəcək.
Оно мне скажет самые сладкие слова.
Mənə dəniz verin, bəlkə bu axşam,
Дайте мне море, может быть, сегодня вечером,
Gur sular qapımı gəlib döyəcək.
Грозные волны постучат в мою дверь.
Səhər açılanda, gecə düşəndə,
Утром, когда светает, и ночью, когда темнеет,
Mənə dəniz verin, qoy darıxmayım.
Дайте мне море, чтобы я не скучал.
Gözümün yaşında islanım bir az,
Пусть я немного утону в слезах своих глаз,
Kədərli baxışla ona baxmayım.
Чтобы не смотреть на тебя с печалью в глазах.
Mənə dəniz verin, o, tənha qalıb,
Дайте мне море, оно одиноко,
O, məni axtarır, məni gözləyir,
Оно ищет меня, оно ждет меня,
Gedirəm dənizə, dəniz mənimdir,
Иду к морю, море мое,
O dəniz gözlərim səni gözləyir.
Это море, мои глаза, ждут тебя.
Mənə dəniz verin, o, tənha qalıb,
Дайте мне море, оно одиноко,
O, məni axtarır, məni gözləyir,
Оно ищет меня, оно ждет меня,
Gedirəm dənizə, dəniz mənimdir,
Иду к морю, море мое,
O dəniz gözlərim səni gözləyir.
Это море, мои глаза, ждут тебя.
Mənə dəniz verin, isinim bir az,
Дайте мне море, согреюсь немного,
Onun gözlərinə qarışam bəlkə,
Может быть, растворюсь в твоих глазах,
Tapım sularında göz yaşlarımı,
Найду в его водах свои слезы,
Orda taleyimlə barışam bəlkə.
Может быть, там я смирюсь со своей судьбой.
Səhər açılanda, gecə düşəndə,
Утром, когда светает, и ночью, когда темнеет,
Mənə dəniz verin, qoy darıxmayım.
Дайте мне море, чтобы я не скучал.
Gözümün yaşında islanım bir az,
Пусть я немного утону в слезах своих глаз,
Kədərli baxışla ona baxmayım.
Чтобы не смотреть на тебя с печалью в глазах.
Mənə dəniz verin, o, tənha qalıb,
Дайте мне море, оно одиноко,
O, məni axtarır, məni gözləyir,
Оно ищет меня, оно ждет меня,
Gedirəm dənizə, dəniz mənimdir,
Иду к морю, море мое,
O dəniz gözlərim səni gözləyir.
Это море, мои глаза, ждут тебя.
Mənə dəniz verin, o, tənha qalıb,
Дайте мне море, оно одиноко,
O, məni axtarır, məni gözləyir,
Оно ищет меня, оно ждет меня,
Gedirəm dənizə, dəniz mənimdir,
Иду к морю, море мое,
O dəniz gözlərim səni gözləyir.
Это море, мои глаза, ждут тебя.





Writer(s): Nadir əzimov, Sabir Abdinov


Attention! Feel free to leave feedback.