'Falsettos' 2016 Broadway Company - The Baseball Game - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 'Falsettos' 2016 Broadway Company - The Baseball Game




The Baseball Game
Бейсбольный матч
We're sitting
Мы сидим
And watching Jason play baseball
и смотрим, как Джейсон играет в бейсбол.
We're watching Jason play baseball
Мы смотрим, как Джейсон играет в бейсбол.
We're watching Jewish boys,
Мы смотрим, как еврейские мальчики,
Who cannot play baseball, play baseball!
которые не умеют играть в бейсбол, играют в бейсбол!
We're watching Jewish boys,
Мы смотрим, как еврейские мальчики,
Who cannot play baseball play-
которые не умеют играть в бейсбол, играют...
I hate baseball, I really do!
Я ненавижу бейсбол, правда!
Unlike the rest of you,
В отличие от вас всех,
I hate baseball!
я ненавижу бейсбол!
CORDELIA & CHARLOTTE:
КОРДЕЛИЯ И ШАРЛОТТА:
We really wish he'd take this more seriously!
Нам бы очень хотелось, чтобы он относился к этому серьезнее!
It's weird how he swings the bat!
Странно, как он размахивает битой!
It's weird how he swings the bat.
Странно, как он размахивает битой.
And why does he have to throw like that?
И почему он так бросает?
We're sitting
Мы сидим
And watching Jason make errors,
и смотрим, как Джейсон делает ошибки,
The most pathetical errors!
самые жалкие ошибки!
We're watching Jewish boys,
Мы смотрим, как еврейские мальчики,
Who almost read Latin,
которые почти читают на латыни,
Up, battin',
бьют,
And battin' bad!
и бьют плохо!
Remember Sandy Koufax!
Помнишь Сэнди Куфакса!
You can do it if you wanna do it!
Ты можешь сделать это, если захочешь!
Take heart from Hank Greenberg!
Бери пример с Хэнка Гринберга!
It's not genetic,
Это не генетика,
Even you can be copasetic!
даже ты можешь быть в форме!
I think, I think,
Я думаю, я думаю,
I think you can, I think you can!
я думаю, ты сможешь, я думаю, ты сможешь!
We're sitting
Мы сидим
And watching Jason play baseball,
и смотрим, как Джейсон играет в бейсбол,
We're watching Jason play baseball!
Мы смотрим, как Джейсон играет в бейсбол!
We're watching Jewish boys,
Мы смотрим на еврейских мальчиков,
We're watching Jewish boys,
Мы смотрим на еврейских мальчиков,
We're watching-
Мы смотрим -
SLIDE, JASON!
СКОЛЬЗИ, ДЖЕЙСОН!
Slide, Jason!
Скользи, Джейсон!
Slide
Скользи,
What's he doing here?
Что он здесь делает?
What are you doing here?
Что ты здесь делаешь?
Jason asked me to come. Since he asked me to come, I came.
Джейсон попросил меня прийти. Раз уж он попросил меня прийти, я пришел.
Just what I wanted at a Little League game.
Именно то, чего мне хотелось на матче Малой лиги.
My ex-husband's ex-lover!
Бывший любовник моего бывшего мужа!
Isn't that what every mother dreams about
Разве не об этом мечтает каждая мать
Having at a Little League game?
на матче Малой лиги?
Looking at Whizzer is like eating treyf.
Смотреть на Виззера - все же, что есть треф.
The kid was out!
Парень был в ауте!
The kid was safe!
Парень был в безопасности!
The kid was out!
Парень был в ауте!
The kid was safe!
Парень был в безопасности!
Hey!
Эй!
I love baseball,
Я люблю бейсбол,
I love Jason
я люблю Джейсона,
That's what I'm doing here.
вот зачем я здесь.
CHARLOTTE: (spoken)
ШАРЛОТТА: (говорит)
Hey! Where the hell'd they get that umpire?!
Эй! Где, черт возьми, они взяли этого судью?!
Sorry.
Извини.
Sorry!
Извини!
MARVIN: (sung)
МАРВИН: (поет)
Look who's here. Say hello.
Смотри, кто здесь. Поздоровайся.
Hello.
Привет.
MARVIN: And you're looking sweeter than a donut.
МАРВИН: А ты выглядишь слаще пончика.
Marvin.
Марвин.
Whizzer.
Виззер.
Is he still queer?
Он все еще голубой?
Am I queer?
А я голубой?
I don't know!
Я не знаю!
Does it matter?
Это имеет значение?
It's been so long since I could tell.
Прошло столько времени с тех пор, как я мог сказать.
Sit in front of me,
Сядь передо мной,
I wanna see the bald spot!
я хочу посмотреть на лысину!
C'mon, c'mon!
Давай, давай!
Sit in front of me,
Сядь передо мной,
It gives me pleasure to see the bald spot!
мне доставляет удовольствие смотреть на твою лысину!
Since it's the only
Ведь это единственный
Physical imperfection that you've got.
физический недостаток, который у тебя есть.
I wanna see it!
Я хочу увидеть ее!
I wanna touch it!
Я хочу потрогать ее!
I wanna run my hands through it!
Я хочу запустить в нее свои руки!
We're sitting
Мы сидим
And watch the kid as he misses!
и смотрим, как мальчишка промахивается!
We're watching Marvin throw kisses,
Мы смотрим, как Марвин шлет воздушные поцелуи,
We're watching sixty-seven pounders,
мы смотрим на 67-фунтовых,
Watching Jewish boys in scroungers,
смотрим на еврейских мальчиков в разведчиках,
Watching boys feel, boys bat,
смотрим, как мальчики чувствуют, мальчики бьют,
Boys miss, boys at-
мальчики промахиваются, мальчики...
Watching Jason on deck,
смотрим на Джейсона,
Swinging the bat!
размахивающего битой!
WHIZZER: (spoken)
ВИЗЗЕР: (говорит)
Hey, Jason!
Эй, Джейсон!
Oh, hi Whizzer!
О, привет, Виззер!
Glad you came
Рад, что ты пришел.
WHIZZER: (sung)
ВИЗЗЕР: (поет)
Keep your head in the box.
Держи голову в коробке.
Don't think of a thing,
Ни о чем не думай,
Keep your head in the box,
держи голову в коробке,
Your eye on the ball,
глаз на мяч,
Take a breath, then let it out
сделай вдох, выдохни
And swing!
и бей!
Keep your head in the box.
Держи голову в коробке.
(Keep your head in the box)
(Держи голову в коробке)
Don't think of a thing,
Ни о чем не думай,
(Don't think of a thing)
(Ни о чем не думай)
Keep your head in the box,
держи голову в коробке,
(Keep you head in the box)
(Держи голову в коробке)
Your eye on the ball,
глаз на мяч,
(Your eye on the ball)
(глаз на мяч)
Take a breath, then let it out
сделай вдох, выдохни
And swing!
и бей!
(Spoken) Okay, go get 'em
(Говорит) Ладно, давай, возьми их.
JASON (spoken):
ДЖЕЙСОН (говорит):
Thanks Whizzer Even bald, he looks good.
Спасибо, Виззер. Даже лысый, он хорошо выглядит.
Even bald, he looks good.
Даже лысый, он хорошо выглядит.
Just remember he's an psychotic
Только помни, что он психопат.
He looks damn good, but he's cheap as dirt.
Он чертовски хорошо выглядит, но он дешев, как грязь.
Even maniacs can charm,
Даже маньяки умеют очаровывать,
Which he does, so beware.
и он этим пользуется, так что будь осторожна.
And just be careful.
И просто будь осторожна.
When he smiles that smile, avoid him,
Когда он улыбается этой улыбкой, избегай его,
Or else sound the alert!
или же бей тревогу!
Whizzer
Виззер.
Marvin.
Марвин.
Do you think there's any hope for the kid?
Как думаешь, у мальчишки есть шанс?
I love Jason but,
Я люблю Джейсона, но
This is not his venue
это не его место.
MARVIN & WHIZZER:
МАРВИН И ВИЗЗЕР:
How could I know?
Откуда мне знать?
(Without him)
(Без него)
My life would be boring as shit.
моя жизнь была бы скучна до ужаса.
WHIZZER: (spoken)
ВИЗЗЕР: (говорит)
Jason! You gotta move a little closer to the plate!
Джейсон! Тебе нужно подойти немного ближе к базе!
MARVIN: (sung)
МАРВИН: (поет)
Oh, yes, it is-
О, да, это...
(Spoken) What' He's gonna be hit by the ball!
(говорит) Что? Его сейчас ударит мяч!
MARVIN & WHIZZER: (sung)
МАРВИН И ВИЗЗЕР: (поют)
Please, God, don't let me make the same mistake!
Пожалуйста, Боже, не дай мне совершить ту же ошибку!
We're sitting
Мы сидим
And watching Jason, the batter!
и смотрим на Джейсона, отбивающего!
We know our cheering won't matter!
Мы знаем, что наши аплодисменты не помогут!
It is the very final inning
Это самый последний иннинг,
And the other team is winning,
и другая команда выигрывает,
And there's two outs, two strikes,
и у них два аута, два страйка,
But the bases are loaded and-
но все базы загружены, и...
Could it be possible to see you, or to kiss you,
Можно ли увидеть тебя, поцеловать тебя
Or to give you a call?
или позвонить тебе?
Anything's possible, Jason
Все возможно, Джейсон,
Hit
бей
The ball!
по мячу!
Run!
Беги!





Writer(s): Clark Gesner


Attention! Feel free to leave feedback.