Lyrics and translation 'Falsettos' 2016 Broadway Company - The Baseball Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Baseball Game
Бейсбольный матч
And
watching
Jason
play
baseball
и
смотрим,
как
Джейсон
играет
в
бейсбол.
We're
watching
Jason
play
baseball
Мы
смотрим,
как
Джейсон
играет
в
бейсбол.
We're
watching
Jewish
boys,
Мы
смотрим,
как
еврейские
мальчики,
Who
cannot
play
baseball,
play
baseball!
которые
не
умеют
играть
в
бейсбол,
играют
в
бейсбол!
We're
watching
Jewish
boys,
Мы
смотрим,
как
еврейские
мальчики,
Who
cannot
play
baseball
play-
которые
не
умеют
играть
в
бейсбол,
играют...
I
hate
baseball,
I
really
do!
Я
ненавижу
бейсбол,
правда!
Unlike
the
rest
of
you,
В
отличие
от
вас
всех,
I
hate
baseball!
я
ненавижу
бейсбол!
CORDELIA
& CHARLOTTE:
КОРДЕЛИЯ
И
ШАРЛОТТА:
We
really
wish
he'd
take
this
more
seriously!
Нам
бы
очень
хотелось,
чтобы
он
относился
к
этому
серьезнее!
It's
weird
how
he
swings
the
bat!
Странно,
как
он
размахивает
битой!
It's
weird
how
he
swings
the
bat.
Странно,
как
он
размахивает
битой.
And
why
does
he
have
to
throw
like
that?
И
почему
он
так
бросает?
And
watching
Jason
make
errors,
и
смотрим,
как
Джейсон
делает
ошибки,
The
most
pathetical
errors!
самые
жалкие
ошибки!
We're
watching
Jewish
boys,
Мы
смотрим,
как
еврейские
мальчики,
Who
almost
read
Latin,
которые
почти
читают
на
латыни,
And
battin'
bad!
и
бьют
плохо!
Remember
Sandy
Koufax!
Помнишь
Сэнди
Куфакса!
You
can
do
it
if
you
wanna
do
it!
Ты
можешь
сделать
это,
если
захочешь!
Take
heart
from
Hank
Greenberg!
Бери
пример
с
Хэнка
Гринберга!
It's
not
genetic,
Это
не
генетика,
Even
you
can
be
copasetic!
даже
ты
можешь
быть
в
форме!
I
think,
I
think,
Я
думаю,
я
думаю,
I
think
you
can,
I
think
you
can!
я
думаю,
ты
сможешь,
я
думаю,
ты
сможешь!
And
watching
Jason
play
baseball,
и
смотрим,
как
Джейсон
играет
в
бейсбол,
We're
watching
Jason
play
baseball!
Мы
смотрим,
как
Джейсон
играет
в
бейсбол!
We're
watching
Jewish
boys,
Мы
смотрим
на
еврейских
мальчиков,
We're
watching
Jewish
boys,
Мы
смотрим
на
еврейских
мальчиков,
We're
watching-
Мы
смотрим
-
SLIDE,
JASON!
СКОЛЬЗИ,
ДЖЕЙСОН!
Slide,
Jason!
Скользи,
Джейсон!
What's
he
doing
here?
Что
он
здесь
делает?
What
are
you
doing
here?
Что
ты
здесь
делаешь?
Jason
asked
me
to
come.
Since
he
asked
me
to
come,
I
came.
Джейсон
попросил
меня
прийти.
Раз
уж
он
попросил
меня
прийти,
я
пришел.
Just
what
I
wanted
at
a
Little
League
game.
Именно
то,
чего
мне
хотелось
на
матче
Малой
лиги.
My
ex-husband's
ex-lover!
Бывший
любовник
моего
бывшего
мужа!
Isn't
that
what
every
mother
dreams
about
Разве
не
об
этом
мечтает
каждая
мать
Having
at
a
Little
League
game?
на
матче
Малой
лиги?
Looking
at
Whizzer
is
like
eating
treyf.
Смотреть
на
Виззера
- все
же,
что
есть
треф.
The
kid
was
out!
Парень
был
в
ауте!
The
kid
was
safe!
Парень
был
в
безопасности!
The
kid
was
out!
Парень
был
в
ауте!
The
kid
was
safe!
Парень
был
в
безопасности!
I
love
baseball,
Я
люблю
бейсбол,
I
love
Jason
я
люблю
Джейсона,
That's
what
I'm
doing
here.
вот
зачем
я
здесь.
CHARLOTTE:
(spoken)
ШАРЛОТТА:
(говорит)
Hey!
Where
the
hell'd
they
get
that
umpire?!
Эй!
Где,
черт
возьми,
они
взяли
этого
судью?!
MARVIN:
(sung)
МАРВИН:
(поет)
Look
who's
here.
Say
hello.
Смотри,
кто
здесь.
Поздоровайся.
MARVIN:
And
you're
looking
sweeter
than
a
donut.
МАРВИН:
А
ты
выглядишь
слаще
пончика.
Is
he
still
queer?
Он
все
еще
голубой?
Does
it
matter?
Это
имеет
значение?
It's
been
so
long
since
I
could
tell.
Прошло
столько
времени
с
тех
пор,
как
я
мог
сказать.
Sit
in
front
of
me,
Сядь
передо
мной,
I
wanna
see
the
bald
spot!
я
хочу
посмотреть
на
лысину!
C'mon,
c'mon!
Давай,
давай!
Sit
in
front
of
me,
Сядь
передо
мной,
It
gives
me
pleasure
to
see
the
bald
spot!
мне
доставляет
удовольствие
смотреть
на
твою
лысину!
Since
it's
the
only
Ведь
это
единственный
Physical
imperfection
that
you've
got.
физический
недостаток,
который
у
тебя
есть.
I
wanna
see
it!
Я
хочу
увидеть
ее!
I
wanna
touch
it!
Я
хочу
потрогать
ее!
I
wanna
run
my
hands
through
it!
Я
хочу
запустить
в
нее
свои
руки!
And
watch
the
kid
as
he
misses!
и
смотрим,
как
мальчишка
промахивается!
We're
watching
Marvin
throw
kisses,
Мы
смотрим,
как
Марвин
шлет
воздушные
поцелуи,
We're
watching
sixty-seven
pounders,
мы
смотрим
на
67-фунтовых,
Watching
Jewish
boys
in
scroungers,
смотрим
на
еврейских
мальчиков
в
разведчиках,
Watching
boys
feel,
boys
bat,
смотрим,
как
мальчики
чувствуют,
мальчики
бьют,
Boys
miss,
boys
at-
мальчики
промахиваются,
мальчики...
Watching
Jason
on
deck,
смотрим
на
Джейсона,
Swinging
the
bat!
размахивающего
битой!
WHIZZER:
(spoken)
ВИЗЗЕР:
(говорит)
Oh,
hi
Whizzer!
О,
привет,
Виззер!
Glad
you
came
Рад,
что
ты
пришел.
WHIZZER:
(sung)
ВИЗЗЕР:
(поет)
Keep
your
head
in
the
box.
Держи
голову
в
коробке.
Don't
think
of
a
thing,
Ни
о
чем
не
думай,
Keep
your
head
in
the
box,
держи
голову
в
коробке,
Your
eye
on
the
ball,
глаз
на
мяч,
Take
a
breath,
then
let
it
out
сделай
вдох,
выдохни
Keep
your
head
in
the
box.
Держи
голову
в
коробке.
(Keep
your
head
in
the
box)
(Держи
голову
в
коробке)
Don't
think
of
a
thing,
Ни
о
чем
не
думай,
(Don't
think
of
a
thing)
(Ни
о
чем
не
думай)
Keep
your
head
in
the
box,
держи
голову
в
коробке,
(Keep
you
head
in
the
box)
(Держи
голову
в
коробке)
Your
eye
on
the
ball,
глаз
на
мяч,
(Your
eye
on
the
ball)
(глаз
на
мяч)
Take
a
breath,
then
let
it
out
сделай
вдох,
выдохни
(Spoken)
Okay,
go
get
'em
(Говорит)
Ладно,
давай,
возьми
их.
JASON
(spoken):
ДЖЕЙСОН
(говорит):
Thanks
Whizzer
Even
bald,
he
looks
good.
Спасибо,
Виззер.
Даже
лысый,
он
хорошо
выглядит.
Even
bald,
he
looks
good.
Даже
лысый,
он
хорошо
выглядит.
Just
remember
he's
an
psychotic
Только
помни,
что
он
психопат.
He
looks
damn
good,
but
he's
cheap
as
dirt.
Он
чертовски
хорошо
выглядит,
но
он
дешев,
как
грязь.
Even
maniacs
can
charm,
Даже
маньяки
умеют
очаровывать,
Which
he
does,
so
beware.
и
он
этим
пользуется,
так
что
будь
осторожна.
And
just
be
careful.
И
просто
будь
осторожна.
When
he
smiles
that
smile,
avoid
him,
Когда
он
улыбается
этой
улыбкой,
избегай
его,
Or
else
sound
the
alert!
или
же
бей
тревогу!
Do
you
think
there's
any
hope
for
the
kid?
Как
думаешь,
у
мальчишки
есть
шанс?
I
love
Jason
but,
Я
люблю
Джейсона,
но
This
is
not
his
venue
это
не
его
место.
MARVIN
& WHIZZER:
МАРВИН
И
ВИЗЗЕР:
How
could
I
know?
Откуда
мне
знать?
My
life
would
be
boring
as
shit.
моя
жизнь
была
бы
скучна
до
ужаса.
WHIZZER:
(spoken)
ВИЗЗЕР:
(говорит)
Jason!
You
gotta
move
a
little
closer
to
the
plate!
Джейсон!
Тебе
нужно
подойти
немного
ближе
к
базе!
MARVIN:
(sung)
МАРВИН:
(поет)
Oh,
yes,
it
is-
О,
да,
это...
(Spoken)
What'
He's
gonna
be
hit
by
the
ball!
(говорит)
Что?
Его
сейчас
ударит
мяч!
MARVIN
& WHIZZER:
(sung)
МАРВИН
И
ВИЗЗЕР:
(поют)
Please,
God,
don't
let
me
make
the
same
mistake!
Пожалуйста,
Боже,
не
дай
мне
совершить
ту
же
ошибку!
And
watching
Jason,
the
batter!
и
смотрим
на
Джейсона,
отбивающего!
We
know
our
cheering
won't
matter!
Мы
знаем,
что
наши
аплодисменты
не
помогут!
It
is
the
very
final
inning
Это
самый
последний
иннинг,
And
the
other
team
is
winning,
и
другая
команда
выигрывает,
And
there's
two
outs,
two
strikes,
и
у
них
два
аута,
два
страйка,
But
the
bases
are
loaded
and-
но
все
базы
загружены,
и...
Could
it
be
possible
to
see
you,
or
to
kiss
you,
Можно
ли
увидеть
тебя,
поцеловать
тебя
Or
to
give
you
a
call?
или
позвонить
тебе?
Anything's
possible,
Jason
Все
возможно,
Джейсон,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clark Gesner
Attention! Feel free to leave feedback.