Fana feat. 황보령 - Hwang Boryung - 화약고 (The Arsenal) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fana feat. 황보령 - Hwang Boryung - 화약고 (The Arsenal)




화약고 (The Arsenal)
Пороховая бочка (The Arsenal)
아마도 바본가 봐.
Кажется, я дура.
화나고 아파도 참아버리고 말았거든.
Снова злюсь и страдаю, но опять все сдерживаю.
하마터면 화난 표정이 나타날 같아
Чувствовала, что гнев вот-вот проявится на лице,
얼굴을 감싸고 바깥으로 박차고 나갔어.
Закрыла лицо руками и выбежала наружу.
한참 동안 한치 앞도 보이지 않았어.
Долгое время ничего не видела перед собой.
갑작스럽게 참았던 화가 터져 나와서.
Потому что внезапно вырвалась наружу сдерживаемая ярость.
눈앞은 하얗고, 머릿속은 당장 폭발할 것만 같은 화약고.
Перед глазами все белое, а переполненная голова словно пороховая бочка, готовая взорваться.
힘이 빠져나간 몸을 잡아끌어 방향도 없이 마냥 걷다
Из последних сил таща обессиленное тело, брела без цели,
가까스로 집에 도착하면
Едва добравшись до дома,
다시 아까 약간 접어놨던 악감정들이 화산처럼 끌어올라.
Снова все те негативные чувства, что я пыталась подавить, поднимаются во мне, как вулкан.
결국 밤잠 설쳐.
В итоге, я не сплю всю ночь.
바보 같아.
Какая же я глупая.
거울에 비친 빨간 얼굴.
Красное лицо в зеркале.
산산조각나버린 마음 파편을
Осколки моего разбитого сердца снова
침묵의 상자 속으로 주워 담아, 오늘도.
Собираю в коробку молчания, и сегодня тоже.
보이지 않는 소중한 것들.
Невидимые, но драгоценные вещи.
상처받은 너의 마음.
Твое раненое сердце.
아마도 바본가 봐.
Кажется, я дура.
화나고 아파도 참아버리고 말았거든.
Снова злюсь и страдаю, но опять все сдерживаю.
남과 멀어질까봐서 살살거리기 바빴어.
Боялась отдалиться от других, поэтому старалась угодить всем.
진심은 죄다 가면 낯짝 속에다 감춰.
Все свои истинные чувства прятала под маской.
달갑잖거나 막상 별로 없던 사람과도
Даже с теми, кто мне не нравился, с кем мне, по сути, нечего было сказать,
만나면 반가운 화답하고 인살 나눠.
Встречая их, притворялась приветливой и обменивалась любезностями.
영양가도 없는 값싼 농담 맞받곤
Отвечая на пустые, ничего не значащие шутки,
얄팍한 모습에 깜짝 놀라 나도.
Сама удивляюсь своей фальши.
감당 못할 약속, 까다로운 부탁받곤
Соглашаюсь на непосильные обещания, сложные просьбы,
잘라 거절 하나 못해 왕창 도맡아 꼭.
Не могу отказать, взваливаю все на себя.
닦아온 이미지 까먹을 까봐
Боюсь испортить свой безупречный образ,
못내 귀찮아도 싫단 말없이 따랐고.
Поэтому, несмотря на нежелание, безропотно подчиняюсь.
사랑도, 만남도 항상 손해만 봤던 나란 놈.
В любви, в отношениях я всегда только теряла.
하지만 달아나고 싶다가도
Но хоть и хочется сбежать,
막상 혼자 남겨져버리면 답답하고 불안한 걸.
Когда остаюсь одна, мне становится тоскливо и тревожно.
고개 들어.
Подними голову.
시원한 바람, 너의 눈물 지울 있게.
Пусть свежий ветер высушит твои слезы.
아마도 바본가 봐.
Кажется, я дура.
화나고 아파도 참아버리고 말았거든.
Снова злюсь и страдаю, но опять все сдерживаю.
장난 섞인 말과 조롱으로 차고 망가뜨려,
Даже когда ты ранишь меня шутками и насмешками,
바닥으로 처박아 욕하고 짓밟아도,
Толкаешь на самое дно, оскорбляешь и топчешь ногами,
알량하고 잘난 자존심 하나로 강한 척한다고 잠자코 참아.
Я молча терплю, притворяясь сильной из-за жалкой гордости.
그러다 간혹 받쳐 심한 말로 닦달하곤
Иногда, доведенная до предела, срываюсь и говорю резкие слова,
막상 속상할까 걱정한 바보.
Но потом, как дура, переживаю, не обидела ли кого.
살갗으로 상처와 파란 멍은 반창고 장으로 가라앉고 사라져.
Раны на коже и синяки заживают под пластырем и исчезают.
하지만 맘속에 상천 과거란 흉으로 남아서 밤낮으로 망쳐.
Но душевные раны остаются шрамами прошлого и мучают меня день и ночь.
상념의 바다 속에 가라앉고만 파손된 난파선.
Я разбитый корабль, идущий ко дну в море раздумий.
번만 가만둬.
Оставь меня в покое хоть на мгновение.
아냐, 끌어 안아줘.
Нет, лучше обними меня крепче.
기억해 봐.
Вспомни.
따듯한 날들.
Теплые дни.
자유로운 너를 찾아서.
Найди свою свободу.
La-la-la-la...
La-la-la-la...
자유로운 너를 찾아서.
Найди свою свободу.






Attention! Feel free to leave feedback.