Lyrics and translation FankaDeli - A Hold Túloldalán
A Hold Túloldalán
На обратной стороне Луны
A
Hold
túloldalán
ott
vár
az
a
lány,
На
обратной
стороне
Луны
ждёт
меня
та
самая,
Aki
nem
csalna
meg
részegen
talán
Которая,
может
быть,
не
изменила
бы
мне
пьяной
Ami
fáj
még
mindig,
sokan
vertek
át
То,
что
все
ещё
болит,
многие
меня
обманывали,
Ébren
izzadtam
ezeregy
éjszakát
Тысячи
ночей
я
провёл
в
поту,
не
смыкая
глаз.
FankaDeli
Feri
megcsinálta
magának
FankaDeli
Feri
сделал
себя
сам,
Ezért
bennem
sokan
ellenséget
találtak
Поэтому
многие
видели
во
мне
врага.
Mások
meg
példát,
de
egyik
se
jó
Другие
- пример,
но
ни
то,
ни
другое
неверно,
Ez
Honda
a
javából,
nem
hinta
ló
Это
Honda
в
лучшем
виде,
а
не
кляча.
Száguld
még
mindig
alattunk
az
élet
Жизнь
все
ещё
мчится
под
нами,
Egy
szempillantás
alatt
rántja
ki
a
széket
В
мгновение
ока
выбивает
стул
из-под
ног.
Aztán
szevasz,
örülök
hogy
láttalak
А
потом
прощай,
рад
был
тебя
видеть,
Emlékek
mögötted,
rajtuk
vagy
száz
lakat
Воспоминания
о
тебе,
на
них
сотня
замков.
A
lányok
sírnak,
a
fiúk
még
bírják
Девушки
плачут,
парни
ещё
держатся,
Tollam
csak
hagyj
még
a
refrénre
tintát
Оставь
немного
чернил
в
моем
пере
для
припева.
A
várostól
messze
árnyékom
a
fán
Вдали
от
города,
моя
тень
на
дереве,
Illatod
még
itt
van
pár
kopott
ruhán
Твой
запах
все
ещё
здесь,
на
паре
старых
вещей.
Egyszer
elvesznék
végre,
hogy
meg
ne
találj
Однажды
я
пропаду,
чтобы
ты
меня
не
нашла,
Mert
Feri
nem
herceg,
Feri
nem
király
Ведь
Фери
не
принц,
Фери
не
король.
A
Hold
túloldalán,
ott
kacsintok
feléd
На
обратной
стороне
Луны,
я
подмигиваю
тебе,
Hagyd
látni
a
lelked,
ne
szúrd
ki
a
szemét
Позволь
увидеть
твою
душу,
не
выкалывай
мне
глаза.
Egyszer
elvesznék
végre,
hogy
meg
ne
találj
Однажды
я
пропаду,
чтобы
ты
меня
не
нашла,
Mert
Feri
nem
herceg,
Feri
nem
király
Ведь
Фери
не
принц,
Фери
не
король.
A
Hold
túloldalán,
ott
kacsintok
feléd
На
обратной
стороне
Луны,
я
подмигиваю
тебе,
Hagyd
látni
a
lelked,
ne
szúrd
ki
a
szemét
Позволь
увидеть
твою
душу,
не
выкалывай
мне
глаза.
Kevéske
fuszer,
mert
nem
bírja
a
gyomrom
Немного
специй,
потому
что
мой
желудок
не
выдержит,
Szád
ízét
a
rágóval
el
nem
rontom
Вкус
твоих
губ
не
испортить
жвачкой.
Tinifejjel
azt
hittem,
parfümmel
nyerhetek
По-детски
думал,
что
парфюмом
завоюю,
Manapság
lilahagyma,
aztán
csajok
meg
reppelek
Сегодня
лук
репчатый,
а
потом
цыпочки
и
я
улетаю.
Ha
kell
neked
Ferkó,
így
az
igazi
Если
нужен
тебе
Фери,
вот
он
настоящий,
Bárkám
Suhancos,
nem
dunai
vagy
tiszai
Дружище,
я
Бродяга,
не
дунайский
и
не
тисайский.
Az
igazság
az,
hogy
imádom
ezt
a
szart,
Правда
в
том,
что
я
люблю
эту
фигню,
Amikor
elragad
egy
zene
és
a
sarokban
tart
Когда
музыка
уносит
и
держит
в
углу.
Mögöttem
sok
buli
filmen
és
képeken
Позади
много
вечеринок,
на
пленках
и
фотографиях,
Mikor
hangos
a
taps,
igen
tényleg
élvezem
Когда
гремят
аплодисменты,
да,
я
действительно
получаю
удовольствие.
Mert
érezteti
velem,
hogy
mégis
volt
értelme
Потому
что
это
дает
мне
почувствовать,
что
во
всем
этом
был
смысл
-
Hogy
elottetek
feküdjek,
ízekre
szétszedve
Лежать
перед
вами,
разорванным
на
части.
A
név
Fanka
magába'
lószrt
se
ér
Имя
Фанка
само
по
себе
ничего
не
значит,
Bár
nem
úgy
mint
Prince,
de
szívbol
zenél
Хоть
я
и
не
Принс,
но
пою
от
души.
A
biznisz
az
ennyi,
te
hallgatsz
én
írom
Весь
бизнес
в
том,
что
ты
слушаешь,
а
я
пишу,
Fekete
rózsaként
milliónyi
szirmon
Как
черная
роза
на
миллионах
лепестков.
Egyszer
elvesznék
végre,
hogy
meg
ne
találj
Однажды
я
пропаду,
чтобы
ты
меня
не
нашла,
Mert
Feri
nem
herceg,
Feri
nem
király
Ведь
Фери
не
принц,
Фери
не
король.
A
Hold
túloldalán,
ott
kacsintok
feléd
На
обратной
стороне
Луны,
я
подмигиваю
тебе,
Hagyd
látni
a
lelked,
ne
szúrd
ki
a
szemét
Позволь
увидеть
твою
душу,
не
выкалывай
мне
глаза.
Egyszer
elvesznék
végre,
hogy
meg
ne
találj
Однажды
я
пропаду,
чтобы
ты
меня
не
нашла,
Mert
Feri
nem
herceg,
Feri
nem
király
Ведь
Фери
не
принц,
Фери
не
король.
A
Hold
túloldalán,
ott
kacsintok
feléd
На
обратной
стороне
Луны,
я
подмигиваю
тебе,
Hagyd
látni
a
lelked,
ne
szúrd
ki
a
szemét
Позволь
увидеть
твою
душу,
не
выкалывай
мне
глаза.
Aki
az
asztalon
táncol,
annak
fáj
igazán
Тому,
кто
танцует
на
столе,
на
самом
деле
больно,
O
ugrándozik
a
kamu
parti
vigaszán
Он
прыгает,
утешаясь
фальшивой
вечеринкой.
De
aki
belátja
néha,
hogy
embernek
lenni
Но
тот,
кто
признает,
что
быть
человеком
-
Éveket
szenvedsz,
pár
perc
jó
és
ennyi
Значит
годами
страдать,
пару
минут
радости,
и
все.
Ez
már
félsiker,
ez
nem
depresszió
Это
уже
полдела,
это
не
депрессия,
Csupán
a
valóság
tükre,
hogy
mennyi
jó
Просто
зеркало
реальности,
показывающее,
как
мало
хорошего.
Kis
porszemnek
tunik
a
mocsok
sodrában
Кажешься
пылинкой
в
потоке
грязи,
Csalódsz
a
csajodban,
csalódsz
a
komákban
Обманываешься
в
девушке,
обманываешься
в
друзьях.
Aztán
majd
magadban,
ez
az
dolgok
rendje,
А
потом
и
в
себе,
таков
порядок
вещей,
Hogy
miért,
nem
tudom,
ezt
Isten
teremtette
Почему,
не
знаю,
это
Бог
создал.
Nem
vagyok
én
senki,
csak
egy
utcagyerek,
Я
никто,
просто
уличный
мальчишка,
Amit
láttam
a
Világban,
arról
reppelgetek
Читаю
рэп
о
том,
что
видел
в
мире.
És
szeretném
ha
tudnád,
ez
csak
úgy
van
И
хочу,
чтобы
ты
знала,
это
просто
так,
Ez
csak
úgy
hobbiból
Feri
erre
kattan
Это
просто
хобби,
Фери
на
этом
помешан.
Mikor
a
Hold
besüt
hozzám
és
az
ágyamban
Когда
Луна
заглядывает
ко
мне
в
спальню,
Mintha
ott
feküdnél
olyan
váratlan
Как
будто
ты
лежишь
рядом,
так
неожиданно.
Egyszer
elvesznék
végre,
hogy
meg
ne
találj
Однажды
я
пропаду,
чтобы
ты
меня
не
нашла,
Mert
Feri
nem
herceg,
Feri
nem
király
Ведь
Фери
не
принц,
Фери
не
король.
A
Hold
túloldalán,
ott
kacsintok
feléd
На
обратной
стороне
Луны,
я
подмигиваю
тебе,
Hagyd
látni
a
lelked,
ne
szúrd
ki
a
szemét
Позволь
увидеть
твою
душу,
не
выкалывай
мне
глаза.
Egyszer
elvesznék
végre,
hogy
meg
ne
találj
Однажды
я
пропаду,
чтобы
ты
меня
не
нашла,
Mert
Feri
nem
herceg,
Feri
nem
király
Ведь
Фери
не
принц,
Фери
не
король.
A
Hold
túloldalán,
ott
kacsintok
feléd
На
обратной
стороне
Луны,
я
подмигиваю
тебе,
Hagyd
látni
a
lelked,
ne
szúrd
ki
a
szemét
Позволь
увидеть
твою
душу,
не
выкалывай
мне
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferenc Kohazy, Special Media Bt
Album
Utóirat
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.