FankaDeli - Így Nő A Galaxis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FankaDeli - Így Nő A Galaxis




Így Nő A Galaxis
Так растет Галактика
Fankadeli Feri
Фанкадели Фери
Nightchild
Ночное дитя
Yo
Йоу
Mindig egy darabbal
Всегда на кусочек
Mindig
Всегда
Mindig egy darabbal
Всегда на кусочек
Minden egyes nappal, érzem, hogy az kell
С каждым днем я чувствую, что мне это нужно
Ami nem lehet az enyém, így miért nem fogadsz el?
Чего у меня быть не может, так почему ты не примешь?
Bár az is igaz én vagyok, ki mindig elfutok
Хотя правда и в том, что это я всегда убегаю
Akkor meg honnan tudhatnád, hogy valójában mit tudok?
Так откуда тебе знать, что я на самом деле знаю?
A lánynak fiú kell, a fiúnak lány
Девушке нужен парень, парню девушка
Mert együtt igazán, mégis társad a magány
Потому что вместе по-настоящему хорошо, но все же твой спутник одиночество
Az utca paraván a TV meg lencse
Улица ширма, телевизор линза
A képet torzítják, mi az mit érdemes lenne
Искажают картинку, что есть, чем стоило бы
Túlságosan sok mindent, túlságosan könnyen
Слишком много всего, слишком легко
Hiába sírnék megkövült minden könnyem
Напрасно плакать, все мои слезы окаменели
Feszíti arcomat a bőröm felreped
Моя кожа натягивается на лице, трескается
Akit szeretnék valahogy soha nem szeret
Тот, кого я люблю, почему-то никогда не любит
Van ki meghalna értem, őt meg én nem értem
Есть тот, кто умрет за меня, а я его не понимаю
Az életem elcsesztem, mindent kupicában mértem
Я трачу свою жизнь, все меряю стаканами
Nagy baj volt üveggel, kis baj volt pohárral
Большая беда была с бутылкой, маленькая со стаканом
Magam bántottam minden számom, minden sorával
Я мучил себя каждым своим номером, каждой строчкой
Ott és akkor, vele majd egyszer
Тогда и там, с ней, когда-нибудь
Így vár mosoly majd, ha megöregszel
Так ждет улыбка, когда состаришься
Egy lány, egy fiú, egy hold, egy nappal
Девушка, парень, луна, солнце
Így a galaxis mindig egy darabbal
Так растет галактика, всегда на кусочек
Ott és akkor, vele majd egyszer
Тогда и там, с ней, когда-нибудь
Így vár mosoly majd, ha megöregszel
Так ждет улыбка, когда состаришься
Egy lány, egy fiú, egy hold, egy nappal
Девушка, парень, луна, солнце
Így a galaxis mindig egy darabbal
Так растет галактика, всегда на кусочек
Nem kacsalábon forgó, Deli utca gyermek
Не ребенок на ходулях, дитя улицы Дели
Tudod miről beszélek, ahol megversz vagy vernek
Ты знаешь, о чем я говорю, где бьют или избивают
Barlang helyett beton, bunkó helyett gumibot
Вместо пещеры бетон, вместо дубинки резиновая дубинка
Bár a parlamentben láttam a legtöbb zugivót
Хотя больше всего алкашей я видел в парламенте
Egy elfuserált planétán, ahol a fegyver jobban feltüzel
На испорченной планете, где оружие разжигает сильнее
Mintha a párod nem ereszt el
Чем когда твоя девушка не отпускает тебя
Ahol a szeretet sok helyen gyűlöletbe fullad
Где любовь во многих местах тонет в ненависти
Ahol nincsen ölelés, szimplán seggbe dugnak
Где нет объятий, просто трахают в задницу
Egyetlen menekvés a szerelem és a művészet
Единственное спасение любовь и искусство
Különben ott lesz majd a láncod és mellette a fűrészed
Иначе у тебя будут цепи и рядом с ними твоя пила
Aztán késő már, nincsen vissza út
А потом уже поздно, пути назад нет
A nagy mellett mész el, ha használod a kiskaput
Пройдешь мимо главного, если воспользуешься лазейкой
Én nem mondok újat, a szíved régen diktálja
Я не говорю ничего нового, твое сердце давно диктует
Egy kis balhé kell, vagy egy kéz és egy kispárna?
Нужна небольшая драка, или рука и маленькая подушка?
Ide figyelj politikus, idefigyelj bűnöző
Эй, ты, политик, эй, ты, преступник
Bár te szivatsz engem én vagyok az üldöző
Хотя ты издеваешься надо мной, я охотник
Én még látom a szemedben, én hiszek benned
Я все еще вижу это в твоих глазах, я верю в тебя
Megbocsájtok neked, bár nem kellett megtenned
Я прощаю тебя, хотя тебе не нужно было этого делать
De az ember gyenge, én is tudom magamról
Но человек слаб, я и сам это знаю
Sokan várják otthon, mégis elbarangol
Многие ждут дома, но все равно бродят
Ott és akkor, vele majd egyszer
Тогда и там, с ней, когда-нибудь
Így vár mosoly majd, ha megöregszel
Так ждет улыбка, когда состаришься
Egy lány, egy fiú, egy hold, egy nappal
Девушка, парень, луна, солнце
Így a galaxis mindig egy darabbal
Так растет галактика, всегда на кусочек
Ott és akkor, vele majd egyszer
Тогда и там, с ней, когда-нибудь
Így vár mosoly majd, ha megöregszel
Так ждет улыбка, когда состаришься
Egy lány, egy fiú, egy hold, egy nappal
Девушка, парень, луна, солнце
Így a galaxis mindig egy darabbal
Так растет галактика, всегда на кусочек
A családom, a barátok, a haverok
Моя семья, друзья, приятели
Nekem ez az egy ami számit, amíg lesznek maradok
Для меня это единственное, что имеет значение, пока они есть, я останусь
Hiába utálnál én nem utállak téged
Напрасно ты ненавидишь, я не ненавижу тебя
Tudom egy forrásbol ered a vérem és a véred
Я знаю, что моя кровь и твоя кровь текут из одного источника
Nyújtottam a jobb kezem, te meg beleköptél
Я протянул тебе правую руку, а ты плюнул в нее
Ha a szakadék itt volna, tényleg belelöknél
Если бы здесь была пропасть, ты бы действительно столкнул меня
Szerintem isten itt van közöttünk és türelemmel figyel
Я думаю, что Бог здесь, среди нас, и терпеливо наблюдает
Mikor esik végre le? Egy a szabály, hogy senki se nyer
Когда же это, наконец, закончится? Правило одно: никто не побеждает
Hiába lóbálod a nyakadban a keresztet
Зря ты размахиваешь крестом на шее
A mumusaid minden este rémálmodban megesznek
Твои кошмары пожирают тебя каждую ночь в твоих кошмарах
Hiába duzzad az izmod, a lelked kiszárad
Тщетно твои мускулы раздуваются, твоя душа иссыхает
Az eszed régen nem vág, másokat hibáztat
Твой ум давно не режет, он обвиняет других
Ide figyeljetek fiúk, ide figyeljetek lányok
Слушайте сюда, парни, слушайте сюда, девушки
Kinyírnám magam, ha elhinném amit látok
Я бы убил себя, если бы поверил в то, что вижу
De amíg élek könyörgöm és téged kérlek
Но пока я жив, я умоляю тебя и прошу
Hogy magadért és értem vess ennek véget!
Ради себя и меня, покончи с этим!
Ott és akkor, vele majd egyszer
Тогда и там, с ней, когда-нибудь
Így vár mosoly majd, ha megöregszel
Так ждет улыбка, когда состаришься
Egy lány, egy fiú, egy hold, egy nappal
Девушка, парень, луна, солнце
Így a galaxis mindig egy darabbal
Так растет галактика, всегда на кусочек
Ott és akkor, vele majd egyszer
Тогда и там, с ней, когда-нибудь
Így vár mosoly majd, ha megöregszel
Так ждет улыбка, когда состаришься
Egy lány, egy fiú, egy hold, egy nappal
Девушка, парень, луна, солнце
Így a galaxis mindig egy darabbal
Так растет галактика, всегда на кусочек
Ott és akkor, vele majd egyszer
Тогда и там, с ней, когда-нибудь
Így vár mosoly majd, ha megöregszel
Так ждет улыбка, когда состаришься
Egy lány, egy fiú, egy hold, egy nappal
Девушка, парень, луна, солнце
Így a galaxis mindig egy darabbal
Так растет галактика, всегда на кусочек
Ott és akkor, vele majd egyszer
Тогда и там, с ней, когда-нибудь
Így vár mosoly majd, ha megöregszel
Так ждет улыбка, когда состаришься
Egy lány, egy fiú, egy hold, egy nappal
Девушка, парень, луна, солнце
Így a galaxis mindig egy darabbal
Так растет галактика, всегда на кусочек





Writer(s): Ferenc Kohazy, Special Media Bt


Attention! Feel free to leave feedback.