Lyrics and translation Feno feat. Ramzes & Kamrad - Krótki List Do Mojej Schizofrenii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krótki List Do Mojej Schizofrenii
Короткое письмо моей шизофрении
Piszę
krótkie
listy
i
długie
epopeje
Пишу
короткие
письма
и
длинные
поэмы,
Piszę
o
miejscach,
w
których
żadne
dobro
nie
istnieje
Пишу
о
местах,
где
не
существует
добра.
Ale
mam
tą
nadzieję,
gdy
inni
mają
cenę
Но
у
меня
есть
надежда,
в
то
время
как
у
других
есть
цена.
Inni
badają
teren,
na
którym
mieli
sumienie,
moje
Другие
исследуют
местность,
где
у
них
была
совесть,
моя
Małe
więzienie,
chyba
w
końcu
oszaleję
w
nim,
wow,
wow
Маленькая
тюрьма,
наверное,
я
в
конце
концов
сойду
в
ней
с
ума,
wow,
wow.
Jeśli
nic
nie
było
szczere
Если
ничего
не
было
искренним,
To
po
co
ciągle
dzwonię
i
pierdolę
Ci,
że
wierzę
w
nas
То
зачем
я
всё
ещё
звоню
и
твержу
тебе,
что
верю
в
нас?
Jestem
pieprzonym
dziwakiem,
ludzie
spłycają,
że
raper
Я
странный
тип,
люди
шепчутся,
что
рэпер.
Ja
na
każdy
żółty
papier,
rzucam
atrament
jak
saper
Я
на
каждый
жёлтый
лист
бумаги
бросаю
чернила,
как
сапёр,
Bo
inaczej
nie
potrafię,
bo
wciąż
się
na
tym
łapię
Потому
что
по-другому
не
умею,
потому
что
всё
ещё
попадаюсь
на
этом,
Że
chcę
pozostać
dzieciakiem,
a
przecież
w
końcu
muszę
dorosnąć
Что
хочу
остаться
ребёнком,
но
ведь
в
конце
концов
мне
придётся
повзрослеть.
Gdy
wszyscy
wokół
kłamią
ja
mam
prawdę
na
wyłączność
Когда
все
вокруг
лгут,
у
меня
есть
правда
на
эксклюзивных
правах.
I
takie
mam
rzemiosło,
nie
chodzi
w
parze
z
forsą
И
таково
моё
ремесло,
оно
не
идёт
рука
об
руку
с
деньгами.
I
często
miewam
odlot,
kiedy
jesteś
dla
mnie
zołzą
И
я
часто
бываю
в
прострации,
когда
ты
бываешь
со
мной
стервой.
Znowu
mi
wychodzi
love
song,
zwykle
wychodziły
gorzko
Снова
у
меня
получается
песня
о
любви,
обычно
они
выходили
горькими.
Czegoś
jeszcze
poza
wojną,
zanim
wszyscy
tutaj
o
mnie
zapomną
Чего-то
ещё,
кроме
войны,
пока
все
здесь
не
забыли
обо
мне.
Mam
wyjebane
no
i
robię
swoje
Мне
плевать,
и
я
делаю
своё
дело.
Mam
wyjebane
no
i
robię
swoje
Мне
плевать,
и
я
делаю
своё
дело.
Mam
wyjebane
i
robię
swoje
Мне
плевать,
и
я
делаю
своё
дело.
Mam
wyjebane
no
i
robię
swoje
Мне
плевать,
и
я
делаю
своё
дело.
Mam
wyjebane
no
i
robię
swoje
Мне
плевать,
и
я
делаю
своё
дело.
Mam
wyjebane
no
i
robię
swoje
Мне
плевать,
и
я
делаю
своё
дело.
Mam
wyjebane
i
robię
swoje
Мне
плевать,
и
я
делаю
своё
дело.
Mam
wyjebane
i
robię
swoje
Мне
плевать,
и
я
делаю
своё
дело.
Mam
wyjebane
Мне
плевать.
Moje
rapy
jak
twoja
samara
Мои
рэп-композиции
как
твоя
Самара,
Chciałbyś
widzieć
w
nich
coś
więcej
Хотел
бы
ты
видеть
в
них
что-то
большее.
Uwierz
koleżko,
też
widzę
więcej
Поверь,
приятель,
я
тоже
вижу
больше,
I
czasami
przez
to
krwawi
mi
serce
И
иногда
из-за
этого
у
меня
кровоточит
сердце.
Ludzie
wciąż
pierdolą
i
będą
pierdolić
Люди
всё
ещё
поступают,
как
м*даки,
и
будут
поступать
так
и
дальше.
Tak
przeklinam
i
wow,
co
mam
przeprosić?
Да,
я
ругаюсь,
и
что,
мне
извиняться?
To
numer
dla
twojej
głowy,
menciu
Это
трек
для
твоей
головы,
чувак.
Weź
zobacz,
chcesz
się
przejmować?
Взгляни,
неужели
ты
хочешь
париться,
Będąc
w
grupie
odmieńców
Находясь
в
группе
изгоев?
Zaraz,
zaraz,
kurwa
kto
to
w
ogóle
jest
tym
innym
Постой,
постой,
блин,
да
кто
вообще
такой
этот
"другой"?
Weź
już
odpuść
i
rób
swoje,
dla
nich
i
tak
jesteś
dziwny
Забей
уже
и
делай
своё,
для
них
ты
всё
равно
странный.
Mam
wyjebane
no
i
robię
swoje
Мне
плевать,
и
я
делаю
своё
дело.
Mam
wyjebane
no
i
robię
swoje
Мне
плевать,
и
я
делаю
своё
дело.
Mam
wyjebane
no
i
robię
swoje
Мне
плевать,
и
я
делаю
своё
дело.
Mam
wyjebane
i
robię
swoje
Мне
плевать,
и
я
делаю
своё
дело.
Hej,
mordo
co
myślałeś,
że
wplotę
w
refren
jakąś
ambitną
sentencję?
Эй,
чувак,
ты
что
думал,
что
я
вплету
в
припев
какую-нибудь
заумную
сентенцию?
Mógłbym,
ale
mi
się
nie
chcę
Мог
бы,
но
мне
не
хочется.
Jestem
dziwny
jak
ty,
sorry
bratku
Я
такой
же
странный,
как
и
ты,
извини,
брат.
Zdążyłem,
pisząc
ten
wers
trzy
sekundy,
cztery
razy
zmienić
nastrój
Я
успел,
написав
эту
строчку,
за
три
секунды
четыре
раза
сменить
настроение.
Coś
mi
kiedyś
pierdolili,
wrażliwość
jest
zajebista
Мне
тут
как-то
говорили,
что
чувствительность
- это
круто,
A
paradoksalnie
czuję
się
jak
ślepy
okulista
А
парадоксально
то,
что
я
чувствую
себя
слепым
окулистом.
Myślałem,
że
to
zły
sen,
ale
chyba
jednak
nie
Я
думал,
что
это
плохой
сон,
но,
похоже,
всё-таки
нет.
Rzeczywistość
szczerzy
się
jak,
nie
wiem,
Pennywise
Реальность
скалится,
как,
не
знаю,
Пеннивайз.
Dla
mnie
chyba
wszystko
to
schematy
Для
меня,
пожалуй,
всё
это
схемы.
Oszukałem
schizofrenię
więc
już
dawno
jestem
ponad
tym
Я
обманул
шизофрению,
так
что
я
уже
давно
выше
этого.
W
tej
pojebanej
bajce,
każdy
ma
swój
morał
В
этой
грёбаной
истории
у
каждого
своя
мораль.
Czasem
słyszę
szepty,
czuję
się
jak
konfesjonał
Иногда
я
слышу
шёпот,
чувствую
себя
как
исповедальня.
Mam
wyjebane
i
robię
swoje
Мне
плевать,
и
я
делаю
своё
дело.
Mam
wyjebane
i
robię
swoje
Мне
плевать,
и
я
делаю
своё
дело.
Mam
wyjebane
i
robię
swoje
Мне
плевать,
и
я
делаю
своё
дело.
Hej,
hej,
hej,
hej
Эй,
эй,
эй,
эй.
Mam
wyjebane
i
robię
swoje
Мне
плевать,
и
я
делаю
своё
дело.
Mam
wyjebane
i
robię
swoje
Мне
плевать,
и
я
делаю
своё
дело.
Mam
wyjebane
i
robię
swoje
Мне
плевать,
и
я
делаю
своё
дело.
Hej,
hej,
hej,
hej
Эй,
эй,
эй,
эй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sumara Mateusz Robert, Barbachen Artur Jerzy
Attention! Feel free to leave feedback.