Lyrics and translation Feno feat. Ramzes - Rozbite Szkła
Rozbite Szkła
Разбитые Стёкла
Może
należało
żyć
jak
co
drugi
tutaj
dureń
Может
быть,
стоило
жить,
как
любой
другой
дурак
Teraz
w
skórę
trochę
tuszu,
może
w
końcu
coś
poczuję
Теперь
немного
туши
на
кожу,
может,
я
наконец-то
что-то
почувствую
Jak
ukujesz,
czarna
plama
w
szarym
tłumie
Как
ни
старайся,
чёрное
пятно
в
серой
толпе
Udaję,
że
umiem
się
odnaleźć
tam
gdzie
ludzie
Притворяюсь,
что
могу
найти
себя
там,
где
люди
A
w
chuj
tego
nie
lubię,
ten
krawat
na
koszulę
А
я
чертовски
это
ненавижу,
этот
галстук
на
рубашке
To
Ciebie
definiuje
zanim
uliżesz
fryzurę
Это
определяет
тебя
ещё
до
того,
как
ты
уложишь
волосы
I
lądujesz
na
klubie,
koszula
obrzygana
po
przepychance
z
żulem
И
ты
приземляешься
в
клубе,
рубашка
в
блевотине
после
того,
как
тебя
толкнул
какой-то
алкаш
Z
góry
ustalony
schemat,
prosty
tok
myślania
Заранее
установленная
схема,
простой
ход
мысли
I
durne
wierzenie
w
rzeczy,
których
nie
ma
И
глупая
вера
в
то,
чего
нет
Kręcą
Cię
suki
i
melanż
Тебя
заводят
сучки
и
пьянки
Chcę
prozą
napisany
sukces,
zamiast
gdybania
o
celach
Я
хочу
успеха,
написанного
прозой,
вместо
размышлений
о
целях
Dlatego
cierpię
tak
przez
mój
pusty
wzrok
Поэтому
я
так
страдаю
из-за
своего
пустого
взгляда
Gubię
percepcję
na
to
co
chce
dać
los
Теряю
восприятие
того,
что
хочет
дать
судьба
Szkła
kontaktowe,
rozbijane
na
proch
Контактные
линзы,
разбитые
вдребезги
Uciekam
w
miejsce,
gdzie
obejmie
mnie
noc
Я
убегаю
туда,
где
меня
обнимет
ночь
Może
nie
jestem
zbyt
przystojny
Может
быть,
я
не
слишком
красив
Mówią
mi,
że
jestem
zbyt
chudy
Мне
говорят,
что
я
слишком
худой
Ale
wszyscy
dookoła
piorą
przez
mój
pryzmat
brudy
Но
все
вокруг
кажутся
грязными
сквозь
мою
призму
Mądry
ten,
który
rzuca
treść
Мудр
тот,
кто
говорит
по
делу
Choć
większości
tu
starcza
blef
Хотя
большинству
здесь
хватает
блефа
Pomylili
z
trudem
stres
swój
Они
путают
свой
стресс
с
трудом
Zawsze
mówili
sobie,
że
wystarczy
zwykła
praca
Всегда
говорили
себе,
что
достаточно
просто
работы
Zabili
kreatywność,
na
rzecz
dyktowanych
zasad
Убили
в
себе
креативность
ради
продиктованных
правил
We
mnie
widzą
ślepca,
a
ten
ślepiec
im
wybacza
Они
видят
во
мне
слепца,
а
этот
слепец
их
прощает
Bo
nie
widzi
już
powodu,
by
ze
ślepcami
się
bratać
Потому
что
он
больше
не
видит
причин
брататься
со
слепыми
Dlatego
cierpię
tak
przez
mój
pusty
wzrok
Поэтому
я
так
страдаю
из-за
своего
пустого
взгляда
Gubię
percepcję
na
to
co
chce
dać
los
Теряю
восприятие
того,
что
хочет
дать
судьба
Szkła
kontaktowe,
rozbijane
na
proch
Контактные
линзы,
разбитые
вдребезги
Uciekam
w
miejsce,
gdzie
obejmie
mnie
noc
Я
убегаю
туда,
где
меня
обнимет
ночь
Dlatego
cierpię
tak
przez
mój
pusty
wzrok
Поэтому
я
так
страдаю
из-за
своего
пустого
взгляда
Gubię
percepcję
na
to
co
chce
dać
los
mi
Теряю
восприятие
того,
что
хочет
дать
мне
судьба
Rozbite
szkło,
rozbite
szkło
Разбитое
стекло,
разбитое
стекло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sumara Mateusz Robert, Barbachen Artur Jerzy
Attention! Feel free to leave feedback.