Lyrics and translation Fisz - Balon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ona
mówi,
że
gdy
złoszczę
się
to
zamieniam
się
w
wielki
nadymany
balon,
Она
говорит,
что
когда
я
злюсь,
то
превращаюсь
в
большой
надутый
воздушный
шар,
Jej
wielkie,
piękne
oczy
nie
mogą
kłamać.
Ее
большие,
красивые
глаза
не
могут
лгать.
Spoglądam
w
lustro
jakby
nie
było
na
szyi
wielki,
czerwony
balon,
Смотрю
в
зеркало,
как
будто
на
шее
нет
большого,
красного
шара,
Balon
ogromny,
wcale
nie
sympatyczny,
a
rozmiar
wcale
nie
skromny
Шар
огромный,
совсем
не
симпатичный,
а
размер
совсем
не
скромный.
Nadyma
się,
nadyma
i
straszy,
Надувается,
надувается
и
пугает,
Gdy
wyszedłem
na
ulicę
z
tym
balonem
na
karku
Когда
я
вышел
на
улицу
с
этим
шаром
на
шее,
Nie
wyróżniałam
się
wcale,
bo
wszyscy
mają
swoje
balony,
Я
не
выделялся
совсем,
потому
что
у
всех
есть
свои
шары,
W
które
wypompowują
swój
gniew
i
żale.
В
которые
они
накачивают
свой
гнев
и
обиды.
Miałem
kiedyś
kolegę,
który
przed
wyjściem
na
ulicę
Был
у
меня
когда-то
приятель,
который
перед
выходом
на
улицу
Ćwiczył
przed
lustrem
groźne
miny,
aha...
bo
chciałby
bały
się
go
Репетировал
перед
зеркалом
грозные
мины,
ага...
потому
что
хотел,
чтобы
его
боялись
Dzieci,
mamusie,
starsze
panie
i
dziewczyny.
Дети,
мамочки,
пожилые
дамы
и
девушки.
Widziałem
go
już
z
daleka,
bo
na
swym
karku
Я
видел
его
издалека,
потому
что
на
своей
шее
Nosił
olbrzymią
napuchniętą
banię,
Он
носил
огромную,
раздутую
башку,
Lecz
dumny
był
z
siebie,
gdy
widział
strach
i
przerażenie
Но
гордился
собой,
когда
видел
страх
и
ужас
W
oczach
napotkanych
ludzi.
В
глазах
встречных
людей.
Ja
mówię
do
niego,
że
mnie
nie
przestraszysz,
Я
говорю
ему,
что
меня
не
напугаешь,
Bo
to
tylko
moja
litość
budzi,
Потому
что
это
вызывает
только
мою
жалость,
A
on
ćwiczył
dalej
swój
twardzielski
chód
А
он
продолжал
репетировать
свою
крутую
походку
I
nadymał
się
i
puszył
jak
najbardziej
mógł,
И
надувался
и
пыжился
как
только
мог,
Bo
chciał
zasłynąć
z
tego,
że
ma
serce
zimne
jak
lód.
Потому
что
хотел
прославиться
тем,
что
у
него
сердце
холодное,
как
лед.
Ja
mówię:
"Nie
wtrącaj
się,
nie
wracaj
do
moich
nut."
Я
говорю:
"Не
вмешивайся,
не
возвращайся
к
моим
нотам."
Ja
jak
najszybciej
z
mojego
balonika
chce
wypuścić
powietrze
Я
как
можно
быстрее
хочу
выпустить
воздух
из
своего
шарика,
Więc,
po
co
mi
ta
sroga
mina,
wiem,
że
są
takie
dni,
Так
зачем
мне
эта
свирепая
мина,
я
знаю,
что
бывают
такие
дни,
Że
coś
we
mnie
się
gotuje,
by
później
gwiżdżeć
zupełnie
jak
czajnik,
Что
что-то
во
мне
кипит,
чтобы
потом
свистеть
совсем
как
чайник,
A
ja
pytam:,
"Dlaczego
i
po
co?"
Po
co
mi
ta
wredna
gęba
i
ta
sroga
mina,
А
я
спрашиваю:
"Почему
и
зачем?"
Зачем
мне
эта
злобная
рожа
и
эта
свирепая
мина,
Twarz
raz
blada
raz
zupełnie
sina,
czerwona
nadęta
taki
balon
przypomina
Лицо
то
бледное,
то
совсем
синее,
красное,
раздутое,
напоминает
воздушный
шар,
To
niczym
efekty
specjalne
wyniesione
prosto
z
kina,
Это
как
спецэффекты
прямо
из
кино,
Już
bardziej
życzliwa
jest
ta
gęba
manekina.
Даже
лицо
манекена
выглядит
более
доброжелательным.
Po
co
mi
ta
sroga
mina,
a
patrzę
się
w
lustro
Зачем
мне
эта
свирепая
мина,
смотрюсь
в
зеркало,
Moja
twarz
wielki
nadymany
balon
przypomina
Мое
лицо
напоминает
большой
надутый
воздушный
шар.
Po
co
mi
ta
sroga
mina,
patrzę
się
w
lustro
Зачем
мне
эта
свирепая
мина,
смотрюсь
в
зеркало,
Moja
twarz
wielki
nadymany
balon
przypomina
oj
oj
oj
oj
Мое
лицо
напоминает
большой
надутый
воздушный
шар.
Ой-ой-ой-ой.
Z
mojego
domu
wyniosłem
tyle
miłości
i
ciepła,
Из
своего
дома
я
вынес
столько
любви
и
тепла,
Więc
sroga
mina
tutaj
jest
zbędna,
nie
pasuje
wcale,
a
wcale...
Так
что
свирепая
мина
здесь
лишняя,
совсем
не
подходит,
совсем...
Więc
gdy
piszę
swoje
linijki,
nie
ma
w
nich
złości
nawet
miedzy
wierszami
oj
oj
oj
oj
Поэтому,
когда
я
пишу
свои
строки,
в
них
нет
злости
даже
между
строк.
Ой-ой-ой-ой.
Lecz
tak
wielu
kopie
nawet
leżącego
swoimi
ciężkimi
butami
oj
oj
oj
oj
Но
так
много
людей
пинают
даже
лежачего
своими
тяжелыми
ботинками.
Ой-ой-ой-ой.
Coraz
łatwiej
dostać
w
czerep
chodząc
nocami
nieznajomymi
osiedlami
oj
oj
oj
oj
Все
легче
получить
по
башке,
гуляя
ночами
по
незнакомым
районам.
Ой-ой-ой-ой.
Od
tak
zupełnie
za
nic,
już
się
nie
zna
granic,
Просто
так,
ни
за
что,
уже
не
знают
границ,
Więc
dla
ludzi
poupychanych
w
blokach
z
betonowych
płyt.
Поэтому
для
людей,
забившихся
в
домах
из
бетонных
плит.
Ja
tez
tam
byłem
z
rodziną
klepałem
biedę,
Я
тоже
там
был,
с
семьей,
бедствовал,
Lecz
nigdy
nie
było
we
mnie
zawiści
dla
tych,
którym
wiodło
się
lepiej,
aha
Но
во
мне
никогда
не
было
зависти
к
тем,
кому
жилось
лучше,
ага.
Więc
dla
ludzi
w
betonowych
blokach
głowa
do
góry,
Поэтому
для
людей
в
бетонных
домах
— головы
вверх,
Więcej
miłości,
a
wtedy
cuda
spadają
z
nieba
jak
deszcz
z
chmury.
Больше
любви,
и
тогда
чудеса
падают
с
неба,
как
дождь
из
тучи.
Ja
w
to
wierzę
i
zawsze
wierzyłem,
więc
nie
będę
tylko
prochem
i
pyłem
Я
в
это
верю
и
всегда
верил,
поэтому
не
буду
просто
прахом
и
пылью
I
chwastem,
co
przeszkadza
innym
wzrastać,
ja
nie
jestem
z
tych,
И
сорняком,
который
мешает
другим
расти,
я
не
из
таких,
Lecz
słyszę
na
roku
jakiś
hałas
i
zgrzyt,
Но
слышу
на
улице
какой-то
шум
и
скрежет,
Lecą
butelki
jakieś
brzdęki,
gwizd,
łamane
żebra,
Летят
бутылки,
какой-то
звон,
свист,
сломанные
ребра,
Ja
to
widziałam,
bo
właśnie
wtedy
na
przystanku
po
drugiej
stronie
stałem,
Я
это
видел,
потому
что
как
раз
в
тот
момент
стоял
на
остановке
на
другой
стороне,
A
tak
sobie
myślałem:,
"Po
co
i
dlaczego?"
И
думал
про
себя:
"Зачем
и
почему?"
F.I.S.Z.
jak
długo
żyję
nie
rozumię
tego,
F.I.S.Z.
сколько
живу,
не
понимаю
этого,
Ja
jestem
pełen
miłości
jak
rasta,
Я
полон
любви,
как
растаман,
Zamiast
pięści
używam
mikrofonu
czy
flamastra,
Вместо
кулаков
использую
микрофон
или
фломастер,
Nie
chcę
za
nic
w
świecie
odgrywać
roli
chwasta,
Ни
за
что
на
свете
не
хочу
играть
роль
сорняка,
A
srogim
mina
mówię,
więc
stop
i
basta.
А
свирепым
минам
говорю:
"Стоп,
и
basta".
Nie
mam
jednak
chęci
oczyszczać
z
brudów
jak
do
zębów
pasta,
Но
у
меня
нет
желания
очищать
от
грязи,
как
зубная
паста,
Niech
robi
to
deszcz,
co
oczyści
ulice
mego
miasta.
Пусть
это
делает
дождь,
который
очистит
улицы
моего
города.
Nie
używam
pięści,
noży,
kijów
nawet
do
wałka
ciasta.
Я
не
использую
кулаки,
ножи,
палки,
даже
для
теста.
Srogim
minom
mówię
stop
i
basta,
aha
Свирепым
минам
говорю:
стоп,
и
basta,
ага.
Srogim
minom
mówię
stop
i
basta.
Свирепым
минам
говорю:
стоп,
и
basta.
Po
co
mi
ta
sroga
mina,
a
patrzę
się
w
lustro
Зачем
мне
эта
свирепая
мина,
смотрюсь
в
зеркало,
Moja
twarz
wielki
nadymany
balon
przypomina
oj
oj
oj
oj
Мое
лицо
напоминает
большой
надутый
воздушный
шар.
Ой-ой-ой-ой.
Po
co
mi
ta
sroga
mina,
a
patrzę
się
w
lustro
Зачем
мне
эта
свирепая
мина,
смотрюсь
в
зеркало,
Moja
twarz
wielki
nadymany
balon
przypomina
oj
oj
oj
oj
Мое
лицо
напоминает
большой
надутый
воздушный
шар.
Ой-ой-ой-ой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartosz Waglewski, Piotr Waglewski
Attention! Feel free to leave feedback.