Lyrics and translation Fisz - Czerwona Sukienka
Czerwona Sukienka
Красное Платье
To
tak
się
przedstawia
Вот
так
все
и
было
To
tak
się
przedstawia
Вот
так
все
и
было
To
tak
się
przedstawia
Вот
так
все
и
было
To
tak
się
przedstawia
Вот
так
все
и
было
To
tak
się
przedstawia
Вот
так
все
и
было
A
co
to
za
klub,
co
to
za
miejsce
ja
dobrze
nie
pamiętam
А
что
это
был
за
клуб,
что
за
место,
я
толком
не
помню
A
wiem
tylko
jedno
nic
nie
działa
jak
czerwona
sukienka
(Właśnie
tak)
А
знаю
только
одно:
ничто
так
не
действует,
как
красное
платье
(Именно
так)
Siedzę
sobie
gdzieś
z
boku
nikt
mnie
nie
widzi,
palę
skręta
Сижу
где-то
в
сторонке,
никто
меня
не
видит,
курю
косячок
Atmosfera
wokół
jakaś
nieprzyjemna,
coraz
bardziej
napięta
Атмосфера
вокруг
какая-то
неприятная,
все
более
напряженная
Przyszli
chłopaki
odpicowani
podrywać
dziewczęta
Пришли
парни,
разодетые,
клеить
девчонок
W
koncie
sali
grała
wtedy
orkiestra
dęta
В
углу
зала
играл
тогда
духовой
оркестр
Jeden
miał
twarz
mordercy
drugi
elegancik
i
twarz
naszego
prezydenta
У
одного
лицо
убийцы,
у
второго
– франт
с
лицом
нашего
президента
Jeszcze
trzeci
był
taki
Al
Capone
w
dresach,
twarz
trochę
nadęta
Еще
третий
был
как
Аль
Капоне
в
спортивном
костюме,
лицо
немного
одутловатое
Lecz
eleganckie
mokasynki
miał
więc
nie
wyglądał
już
na
menda
(Nie,
nie,
nie)
Но
на
нем
были
элегантные
мокасины,
так
что
он
уже
не
выглядел
как
бомж
(Нет,
нет,
нет)
Jakiś
diabeł
chciał
że
wpadła
im
w
oko
ta
sama
czerwona
sukienka
Какой-то
бес
попутал,
что
им
всем
приглянулось
одно
и
то
же
красное
платье
(To
tak
się
przedstawia,
łuhuu)
(Вот
так
все
и
было,
у-ху)
Gorąco,
gorąco
się
robi.
Elegancik
z
brylantyną
we
włosach
wkroczył
do
akcji
Жарко,
жарко
становится.
Франт
с
бриллиантином
в
волосах
вступил
в
игру
I
mówi:
"Co
taka
piękna,
niebieskooka
dama
robi
tutaj
sama
w
czasie
wakacji
И
говорит:
"Что
такая
красивая,
голубоглазая
дама
делает
здесь
одна
во
время
каникул?
Chyba
potrzebuje
męskiego
towarzystwa,
czy
nie
mam
racji"
Наверное,
нуждается
в
мужском
обществе,
не
так
ли?"
A
dama
na
to:
"Nie
dziękuje
panom".
Lecz
w
oczach
strach
i
przerażenie
А
дама
ему:
"Нет,
спасибо,
господа".
Но
в
глазах
страх
и
ужас
Orkiestra
przestaje
grać,
z
głośników
leci
jakieś
mocne
uderzenie
Оркестр
перестает
играть,
из
динамиков
раздается
какой-то
мощный
удар
On
nie
przestaje
odwraca
się
do
chłopaków
swoich
i
mówi:
Он
не
унимается,
оборачивается
к
своим
парням
и
говорит:
"Patrzcie
na
ten
tyłeczek,
patrzcie
na
te
balony
"Смотрите
на
эту
попку,
смотрите
на
эти
шары
Ona
będzie
moja,
zakochałem
się
a
nie
mam
przecież
jeszcze
żony"
Она
будет
моей,
я
влюбился,
а
ведь
у
меня
еще
нет
жены"
Ja
spokojnie
siedzę,
męczę
skręta
choć
coraz
bardziej
przerażony
Я
спокойно
сижу,
мучаю
косяк,
хотя
все
больше
пугаюсь
Zapłacić
rachunek
i
wyjść
cichutko
prz
okez
nikogo
nie
zauważony
Заплатить
бы
по
счету
и
выйти
тихонько,
чтобы
никто
не
заметил
A
on
wtedy
do
niej:
"Zabawimy
się
królewno
ty
i
ja"
А
он
тогда
к
ней:
"Мы
с
тобой
повеселимся,
принцесса"
Jej
twarz
pobladła,
miała
już
kolor
ściany
Ее
лицо
побледнело,
стало
цвета
стены
I
mówi,
przerażona,
wskazując
na
mnie:
И
говорит,
испуганно,
указывая
на
меня:
"Nie
jestem
tu
sama,
to
mój
mężczyzna
"Я
здесь
не
одна,
это
мой
мужчина
Więc
lepiej
uważajcie,
bo
to
chłop
ze
stali
Так
что
лучше
поосторожнее,
потому
что
это
парень
из
стали
I
ode
mnie
szybko
lepiej
się
odwalcie
И
от
меня
лучше
быстро
отвалите
(Lepiej
w
tej
właśnie
chwili,
o
co
właściwie
chodzi)
(Лучше
прямо
сейчас,
в
чем
вообще
дело)
(F
I
S
Z
lepiej
w
tej
właśnie
chwili)
(F
I
S
Z
лучше
прямо
сейчас)
(A
gdzie
ja
jestem,
w
jakim
miejscu)
(А
где
я,
в
каком
месте)
Łuhuu,
co
to
za
klub,
co
to
za
miejsce,
У-ху,
что
это
за
клуб,
что
за
место,
Ja
dobrze
nie
pamiętam
(To
tak
się
przedstawia)
Я
толком
не
помню
(Вот
так
все
и
было)
Łuhuu,
wiem
tylko
jedno,
nic
nie
działa
У-ху,
знаю
только
одно,
ничто
так
не
действует
Jak
czerwona
sukienka
(To
tak
się
przedstawia)
Как
красное
платье
(Вот
так
все
и
было)
Łuhuu,
co
to
za
klub,
co
to
za
miejsce,
У-ху,
что
это
за
клуб,
что
за
место,
Ja
dobrze
nie
pamiętam
(To
tak
się
przedstawia)
Я
толком
не
помню
(Вот
так
все
и
было)
Łuhuu,
wiem
tylko
jedno,
nic
nie
działa
У-ху,
знаю
только
одно,
ничто
так
не
действует
Jak
czerwona
sukienka
(To
tak
się
przedstawia)
Как
красное
платье
(Вот
так
все
и
было)
Ja
staje
jak
wryty,
to
jakieś
nieporozumienie
Я
стою
как
вкопанный,
это
какое-то
недоразумение
Czuje
jak
leci
mi
pot
z
czoła
i
cały
się
czerwienie
Чувствую,
как
пот
стекает
со
лба,
и
весь
краснею
Elegancik
patrzy
na
mnie
spode
łba
Франт
смотрит
на
меня
исподлобья
A
ja
dobrze
wiem
co
znaczy
takie
spojrzenie
А
я
хорошо
знаю,
что
значит
такой
взгляд
Takie
spojrzenie
testamentem
zalatuje
Таким
взглядом
завещанием
попахивает
A
ja
zapach
ten
już
od
kilku
minut
czuje
А
я
этот
запах
уже
несколько
минут
чувствую
Chłopaki
wybuchają
śmiechem:
"Ten
frajer
z
panią
Парни
взрываются
смехом:
"Этот
лох
с
дамой
Ta
ciotunia
kurwa
mać,
pani
chyba
żartuje"
Эта
тетка,
блин,
вы,
наверное,
шутите"
Nim
się
obejrzałem
już
jeden
pięścią
wymachuje
Не
успел
я
оглянуться,
как
один
уже
кулаком
размахивает
Nie
ma
jak
wakacyjna
przygoda
Нет
ничего
лучше,
чем
приключения
на
каникулах
Z
rana
dobry
humor
miałem
С
утра
у
меня
было
хорошее
настроение
I
taka
słoneczna
była
pogoda
И
такая
солнечная
была
погода
Dobry
chłopak
był
jaka
szkoda
Хороший
парень
был,
как
жаль
Czerwona
sukienka
rzuca
mi
się
w
ramiona
Красное
платье
бросается
мне
в
объятия
Godzinę
temu
tylko
tego
chciałem
Час
назад
я
только
этого
и
хотел
O
tym
marzyłem,
o
tym
myślałem
Об
этом
мечтал,
об
этом
думал
A
teraz,
co
właściwie
się
stało
А
теперь,
что
же
случилось
Było
mi
źle,
było
mi
słabo
Мне
было
плохо,
мне
было
слабо
"No
co
jest
frajerek,
wystaw
swe
pięści"
"Ну
что,
фраерок,
покажи
свои
кулаки"
Ja
na
to:
"Panowie
dziękuję
Я
на
это:
"Господа,
благодарю
Boli
mnie
głowa,
skręta
paliłem,
źle
się
czuję"
У
меня
болит
голова,
косяк
курил,
мне
плохо"
I
nagle
pęęęk,
i
nagle
puuum
И
вдруг
ба-бах,
и
вдруг
бу-ум
I
nic
nie
widzę
czarno,
czarno
i
gwiazdy
И
ничего
не
вижу,
темно,
темно
и
звезды
Od
lat
nie
było
takiej
jazdy
bo
tu
są
same
gwiazdy
(Same
gwiazdy)
Много
лет
не
было
такой
jazdy,
ведь
здесь
одни
звезды
(одни
звезды)
I
nagle
widzę
czerwoną
sukienkę
И
вдруг
вижу
красное
платье
Jej
piękną,
długą,
zgrabną
rękę
Ее
красивую,
длинную,
изящную
руку
Uśmiecha
się
i
mówi:
"Dziękuję
Улыбается
и
говорит:
"Спасибо
Tak
głupio
się
teraz
czuje"
Так
глупо
себя
сейчас
чувствую"
Lecz
mam
sposób
by
odwdzięczyć
się
Но
у
меня
есть
способ
отблагодарить
тебя
Jeśli
słuchają
mnie
dzieci,
zatkajcie
uszy
swoje
Если
меня
слушают
дети,
закройте
уши
Bo
to
co
się
stanie
drodzy
panowie
i
panie
Потому
что
то,
что
сейчас
произойдет,
дорогие
господа
и
дамы
Na
to
trzeba
mieć
lat
ponad
osiemnaście
Для
этого
нужно
быть
старше
восемнадцати
Jeśli
nie
macie
tyle
magnetofon
wyłączcie,
światła
zgaście
Если
вам
нет
столько,
выключите
магнитофон,
погасите
свет
Czerwona
sukienka
odpada
zgrabnie
od
całości
Красное
платье
изящно
спадает
Ona
mówi:
"Ja
pragnę
twojej
miłości
Она
говорит:
"Я
жажду
твоей
любви
Bierz
mnie,
bierz
mnie
w
całości
Бери
меня,
бери
меня
всю
W
całości
jestem
twoja"
Вся
я
твоя"
I
zbliża
się
do
mnie
z
namiętnymi
ustami
И
приближается
ко
мне
со
страстными
губами
I
mruczy,
mógłbym
tak
słuchać
jej
godzinami
И
шепчет,
я
мог
бы
слушать
ее
часами
Jest
bliżej
i
bliżej
i
bliżej
i
bliżej
i
bliżej
Она
все
ближе
и
ближе,
и
ближе,
и
ближе,
и
ближе
Jest
bliżej,
bliżej,
bliżej
Все
ближе,
ближе,
ближе
Całuję
i
w
tym
momencie
się
budzę
Целую,
и
в
этот
момент
просыпаюсь
Cały
zakrwawiony
i
nie
ma
czerwonej
sukienki,
namiętnych
ust
Весь
в
крови,
и
нет
красного
платья,
страстных
губ
Lecz
nie
ma
też
elegancików
Но
нет
и
франтов
Ich
pięknych
z
frędzlami
bucików
(nie
ma
nic)
Их
красивых
ботинок
с
бахромой
(ничего
нет)
Więc
gdzie
ja
jestem,
gdzie
jestem
Так
где
же
я,
где
я
Patrzę
wszędzie
biało
i
kobieta
w
białej
masce
mówi:
Смотрю,
везде
бело,
и
женщина
в
белой
маске
говорит:
"Tu
zszyjemy,
nos
nastawimy
"Здесь
зашьем,
нос
вправим
A
z
zębami
to
my
nic
już
nie
poradzimy
А
с
зубами
мы
уже
ничего
не
поделаем
Na
stół
proszę"
На
стол,
пожалуйста"
Więc
nie
ma
jak
zabawa
w
nieznanych
klubach
nocami
Вот
так
и
бывает,
когда
развлекаешься
ночами
в
незнакомых
клубах
Gdzie
przemieszczają
się
panowie
w
bucikach
z
frędzlami
Где
разгуливают
господа
в
ботинках
с
бахромой
(W
bucikach
z
frędzlami)
(В
ботинках
с
бахромой)
Hej,
hej,
hej,
hej,
hej,
hej
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Hej,
hej,
hej,
hej,
hej,
hej
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartosz Wojciech Waglewski, Mariusz Bogdan Obijalski, Justyna Janina Swies
Attention! Feel free to leave feedback.