Lyrics and translation Frank Zappa - Censorship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
that
has
been
in
your
music
Дорогая,
то,
что
присутствовало
в
моей
музыке
And
your
career
for
over
two
decades
и
моей
карьере
более
двух
десятилетий,
Has
been
the
ability
to
say
and
express
in
music
what
the
artist
feels
— это
способность
говорить
и
выражать
в
музыке
то,
что
артист
чувствует
Or
wants
to
say
without
being
pennied
by
censorship
or
social
restraint
или
хочет
сказать,
не
будучи
ограниченным
цензурой
или
социальными
рамками.
Well
I've
tried
to
do
it
Ну,
я
пытался
это
делать,
But
see,you
know,
you
can
put
it
into
the
album
но,
понимаешь,
ты
можешь
выпустить
альбом,
But
if
nobody
ever
hears
your
album
it
has
been
censored
но
если
никто
его
не
услышит,
он
подвергается
цензуре.
And
for
the
last
twenty
years
И
последние
двадцать
лет
That's
basically
what's
happened
to
all
of
my
music
это,
по
сути,
то,
что
происходило
со
всей
моей
музыкой,
Because
since
it
doesn't
get
generally
airplay
потому
что,
поскольку
её,
как
правило,
не
транслируют
по
радио
And
always
somebody
complaining
because
of
what
the
content
is
и
всегда
кто-то
жалуется
на
содержание,
You
know,
there's
always
some
complaint
from
some
broadcaster
about
знаешь,
всегда
есть
какие-то
претензии
от
какого-нибудь
вещателя
по
поводу
What
is
being
said
in
here
того,
что
там
говорится.
Even
to
the
point
where
I've
gone
to
radio
stations
Даже
доходило
до
того,
что
я
приходил
на
радиостанции
And
found
albums
which
where
instrumental
albums
и
находил
альбомы,
которые
были
инструментальными,
With
marks
on
'em
that
said,
'Don't
Play'
с
пометками
«Не
играть».
You
know,
like
the
guy
never
even
bother
to
listen
to
it
Знаешь,
как
будто
парень
даже
не
удосужился
послушать,
To
find
out
whether
or
not
there
were
any
lyrics
on
it
at
all
чтобы
выяснить,
есть
ли
там
вообще
какая-либо
лирика.
It
was
instrumental
music
and
they
just
put
it
in
the
disater
bin
Это
была
инструментальная
музыка,
а
они
просто
бросили
её
в
мусорное
ведро.
You
know
you,
it's
easy
to
take
a
stand
and
say
how
you
feel
about
this
stuff
Знаешь,
милая,
легко
занять
позицию
и
сказать,
что
ты
думаешь
об
этом,
And
it's
another
thing
to
take
that
stand
and
try
and
earn
a
living
и
совсем
другое
— занять
эту
позицию
и
попытаться
заработать
на
жизнь,
While
you're
doing
that
занимаясь
этим.
I've
been
fortunate
where,
I've
managed
to
stay
in
business
for
twenty
years
Мне
повезло,
что
я
смог
оставаться
в
бизнесе
двадцать
лет,
Without
having
to
bend
over
for
this
stuff
не
прогибаясь
под
это.
And
uhm,
I
wanna
keep
it
that
way
for
the
next
twenty
years
И,
хм,
я
хочу,
чтобы
так
было
и
следующие
двадцать
лет.
And
I
think
that
everybody
who
writes
songs
have
at
least
И
я
думаю,
что
каждый,
кто
пишет
песни,
имеет
право,
The
right
to
expect
that
по
крайней
мере,
ожидать
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.