Lyrics and translation Frank Zappa - Lonely Person Devices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Person Devices
Устройства для одиноких
Has
anybody
ever
seen
Ms.
Pinky?
Кто-нибудь
видел
мисс
Пинки?
Hey,
now
you're
gonna
know
what
I'm
talking
about
Эй,
сейчас
вы
поймете,
о
чем
я
говорю.
We're
gonna
dedicate
this
whole
song
to
Ms.
Pinky
Мы
посвятим
всю
эту
песню
мисс
Пинки.
For
those
of
you
who
don't
know
about
Ms.
Pinky
Для
тех,
кто
не
знает
о
мисс
Пинки…
We
recently
visited
that
colorful
country
Finland
Недавно
мы
посетили
эту
колоритную
страну,
Финляндию,
And
were
met
at
the
airport
by
a
gentleman
named
Erik
И
в
аэропорту
нас
встретил
джентльмен
по
имени
Эрик.
Erik
sees
us
everytime
we
go
to
Finland,
he's
a
very
nice
person
Эрик
встречает
нас
каждый
раз,
когда
мы
приезжаем
в
Финляндию,
он
очень
приятный
человек.
He
collects
autographs
and
gives
us
presents
Он
коллекционирует
автографы
и
дарит
нам
подарки.
And
when
we
left
Finland,
Erik
gave
me
a
magazine
to
И
когда
мы
уезжали
из
Финляндии,
Эрик
дал
мне
журнал,
Read
on
the
airplane,
it
was
one
of
his
favorite
books
Чтобы
я
почитал
в
самолете.
Это
была
одна
из
его
любимых
книг.
Now
a
lot
of
people
have
heard
quite
a
bit
about
Danish
pornography
Многие
слышали
о
датской
порнографии,
But
have
you
ever
heard
of
Finnish
pornography?
Но
слышали
ли
вы
когда-нибудь
о
финской
порнографии?
It's
real
different
Она
совсем
другая.
He
gave
me
a
Finnish
pornographic
magazine
that
had
some
girls
in
it
Он
дал
мне
финский
порнографический
журнал,
в
котором
были
девушки,
That
I
couldn't
even
believe
that
they
would
take
pictures
of
'em
В
существование
которых
я
даже
не
мог
поверить.
Я
не
мог
поверить,
что
их
вообще
фотографируют.
There
was
one
or
two
in
there
that
looked
like
Grace
Slick
Там
была
одна
или
две,
похожие
на
Грейс
Слик,
But
the
rest
of
'em
were
hurtin',
really
hurtin'
Но
остальные
были…
страшненькие,
очень
страшненькие.
And
of
course
the
quality
of
the
color
photography
was
just
a
little
bit
too
far
И,
конечно,
качество
цветной
фотографии
было…
немного
слишком…
In
the
red
direction,
you
know,
they
printed
too
much
red
and
В
красных
тонах,
понимаете?
Они
напечатали
слишком
много
красного,
и
They
were
showing
a
lot
of
girls
with
red
shoes,
big
like
this
Там
было
много
девушек
в
красных
туфлях,
вот
таких
больших.
But
when
it
got
down
to
the
business-like
details
of
that
interesting
zone
Но
когда
дело
дошло
до,
скажем
так,
деловых
подробностей
той
интересной
зоны
Between
the
legs
these
hunks
of
meat
hanging
down
from
the
little
Между
ног…
эти
куски
мяса,
свисающие
из
маленьких
Bushes
of
hair
all
looked
like
they
were
horribly
infected
Кустиков
волос…
выглядели
так,
будто
они
ужасно
заражены.
Anyway,
thumbing
through
the
magazine,
there
was
an
advertisement
В
общем,
листаю
я
этот
журнал,
и
там
есть
реклама
In
there
for
a
product,
it's
a
lonely
person
product,
and
I
know
you
have
Одного
товара.
Это
товар
для
одиноких
людей,
и
я
знаю,
что
у
вас
Quite
a
few
lonely
person
products
here
in
Denmark
Здесь,
в
Дании,
есть
немало
товаров
для
одиноких.
There's
so
many
shops
that
are
dedicated
to
the
needs
of
the
lonely
German
Так
много
магазинов,
посвященных
нуждам
одиноких
немцев,
The
lonely
Italian,
the
lonely
American
and
the
lonely
Spanish
Одиноких
итальянцев,
одиноких
американцев
и
одиноких
испанцев,
Person
that
drifts
into
your
territory
Которые
забредают
на
вашу
территорию.
Now,
there
are
many
lonely
person
products,
you
know
Ну,
есть
много
товаров
для
одиноких,
понимаете?
The
most
basic
of
all
of
these
is
the
vibrator
Самый
базовый
из
всех
- это
вибратор.
And
uh,
it,
it
can
be
very
useful
and
entertaining
used
properly
И,
э-э,
он
может
быть
очень
полезным
и
интересным,
если
использовать
его
правильно.
But
when
you
start
branching
out
into
little
things
like
Rover's
Reamer
Но
когда
вы
начинаете
переходить
к
таким
штучкам,
как,
например,
"Разрыватель
Ровера",
Has
anybody
ever
seen
Rover's
Reamer?
Кто-нибудь
видел
"Разрыватель
Ровера"?
It's
a
plastic
dog
dick
about
this
long
with
a
crank
in
the
end
of
it
Это
пластиковый
собачий
член
вот
такой
длины
с
рукояткой
на
конце.
Now
that
is
definitely
a
lonely
person
product,
and
Ms.
Pinky
Вот
это
определенно
товар
для
одиноких.
А
мисс
Пинки
—
Is
another
one
of
those
special
lonely
person
products
Еще
один
из
этих
специальных
товаров
для
одиноких.
Ms.
Pinky
is
shorter
than
the
average
girl
because
she
Мисс
Пинки
ниже
ростом,
чем
средняя
девушка,
потому
что
у
нее
Doesn't
have
a
body,
all
she's
got
is
a
head
Нет
тела,
у
нее
есть
только
голова.
She's
got
a
rubber
head
and
her
eyes
are
closed
and
her
mouth
is
wide
open
У
нее
резиновая
голова,
глаза
закрыты,
а
рот
широко
открыт.
And
she's
got
her
lips
rolled
back
over
her
teeth
so
she
doesn't
hurt
you
very
much
И
губы
у
нее
завернуты
за
зубы,
чтобы
она
вас
не
сильно
поранила.
And
she's
washable
И
она
моющаяся.
So
we're
gonna
dedicate
this
song
to
Ms.
Pinky
for
all
the
good
work
that
Итак,
мы
посвятим
эту
песню
мисс
Пинки
за
всю
ту
хорошую
работу,
She
has
done
for
everybody
who
sent
away
for
her
in
the
Finnish
magazine
Которую
она
проделала
для
всех,
кто
заказал
ее
по
почте
из
финского
журнала.
And
especially
for
the
guy
in
the
back
who
has
probably
got
Ms.
Pinky
И
особенно
для
парня
сзади,
у
которого,
вероятно,
мисс
Пинки
Sitting
in
his
lap
right
now,
tucked
away
underneath
of
his
overcoat
Сейчас
сидит
на
коленях,
спрятанная
под
пальто.
Just
down
there,
having
a
good
time
Прямо
там,
развлекается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zappa Frank
Attention! Feel free to leave feedback.