Lyrics and translation Frank Zappa - "Music never turned anybody into a social liability"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Music never turned anybody into a social liability"
"Музыка никогда никого не превращала в обузу для общества"
Music
never
turned
anybody
into
a
social
liability,
I
don′t
believe
that
Музыка
никогда
никого
не
превращала
в
обузу
для
общества,
дорогая,
я
в
это
не
верю.
I
think
that
when
you
hear
about
somebody
who
claims
that
music
Я
думаю,
что,
когда
ты
слышишь
о
ком-то,
кто
утверждает,
что
музыка
Makes
you
do
this
and
music
makes
you
do
that,
always
take
it
with
a
grain
of
salt
заставляет
тебя
делать
то
или
это,
всегда
относись
к
этому
скептически,
милая.
Because
anybody
ignorant
enough
to
make
those
kinds
of
statements
is
Потому
что
любой,
кто
достаточно
невежественен,
чтобы
делать
подобные
заявления,
In
a
way
to
be
pitied
and
also
in
a
way
to
be
disposed
of,
what
can
I
say
достоин
жалости,
а
также
заслуживает
того,
чтобы
от
него
избавились.
Что
я
могу
сказать?
You
gotta
nuke
'em,
you
know,
you
have
to
nuke
them
to
do
them
a
favor
Надо
их
прикончить,
понимаешь?
Нужно
их
прикончить,
чтобы
сделать
им
одолжение.
It′s
just
like
putting
an
animal
out
of
its
misery
when
you
know
that
that
animal
Это
как
избавить
животное
от
страданий,
когда
ты
знаешь,
что
это
животное,
If
they
bite
you
can
make
you
very
sick,
and
that's
the
way
I
feel
about
если
укусит
тебя,
может
заразить
тебя
чем-нибудь
очень
неприятным,
вот
что
я
думаю
о
Any
legislator
or
wife
of
a
legislator
who
wants
to
go
into
this
censorship
любом
законодателе
или
жене
законодателя,
которые
хотят
заняться
этой
цензурной
Business
and
threaten
the
existence
of
something
that
I
feel
is
a
beautiful
ерундой
и
угрожать
существованию
того,
что
я
считаю
прекрасной
Force
in
the
world
which
is
music
силой
в
мире,
а
именно
музыкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.