Frank Zappa - The Madison Panty-Sniffing Festival - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Zappa - The Madison Panty-Sniffing Festival




The Madison Panty-Sniffing Festival
Мэдисонский фестиваль нюхания трусиков
Well it's contest time ladies and gentlemen
Итак, дамы и господа, время конкурса!
Direct from Madison Wisconsin, it's the Madison panty-sniffing festival, just as promised
Прямо из Мэдисона, штат Висконсин, как и было обещано, Мэдисонский фестиваль нюхания трусиков!
Heavy duty? Maroon nylon heavy-duty, okay, light blue cotton with tiny skid
Прочные? Бордовые нейлоновые, прочные, хорошо. Светло-голубые хлопковые с маленьким пятнышком...
That's getting him very excited because it appears that the bottom
Это его очень возбуждает, потому что, похоже, нижняя
Part of those pants are welded together
часть этих трусиков сварена вместе.
Okay let's try this, Alice blue nylon
Хорошо, попробуем эти. Небесно-голубой нейлон.
(These smell like the same ones I had last night)
(Пахнут так же, как те, что у меня были прошлой ночью)
For those of you who didn't hear he says those smell like the same ones he had last night
Для тех, кто не расслышал, он говорит, что они пахнут так же, как те, что у него были прошлой ночью.
Did you like them? You don't like those?
Тебе понравились? Эти не нравятся?
Maybe they are, maybe she's following us around
Может быть, это те же самые, может, она ходит за нами.
Black nylon
Черный нейлон.
(Ooh please)
(О, пожалуйста!)
Black nylon, re- e-hem, registering a 19 on the Richter scale
Черный нейлон, ре-э-гистрируется 19 баллов по шкале Рихтера.
(Oh, god, gotta kee- ooh)
(О, боже, надо... ооо)
(Ah-ha-hah, it's fuckin' disgusting)
(А-ха-ха, это чертовски отвратительно)
These are very light blue and apparently have come in contact with some
Эти очень светло-голубые и, по-видимому, контактировали с каким-то
Corrosive material that has eaten the bottom out of it (China syndrome)
едким веществом, которое проело в них дыру. (Китайский синдром)
What? China Syndrome
Что? Китайский синдром?
Yeah, ha-ha-ha, ha
Да, ха-ха-ха, ха.
Alright, rustic hokey pokey, model number 13
Хорошо, деревенский хоки-поки, модель номер 13.
(Ooh, nah)
(О, нет)
Blue with the little embroidered things on the front
Голубые с маленькой вышивкой спереди.
(This smells like armpits, ugh)
(Пахнут подмышками, фу)
Okay, who wins? Those belong to Chuck Eldridge
Итак, кто победил? Они принадлежат Чаку Элдриджу.
Hi (ha-hah, sorry)
Привет. (Ха-ха, извини)





Writer(s): Zappa Frank


Attention! Feel free to leave feedback.