Frank Zappa - The Madison Panty-Sniffing Festival - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Zappa - The Madison Panty-Sniffing Festival




Well it's contest time ladies and gentlemen
Что ж настало время состязаний леди и джентльмены
Direct from Madison Wisconsin, it's the Madison panty-sniffing festival, just as promised
Прямиком из Мэдисона, штат Висконсин, это фестиваль нюхания трусиков в Мэдисоне, как и было обещано
Heavy duty? Maroon nylon heavy-duty, okay, light blue cotton with tiny skid
Темно-бордовый нейлон, сверхпрочный, хорошо, светло-голубой хлопок с крошечным скольжением
That's getting him very excited because it appears that the bottom
Это очень возбуждает его, потому что кажется, что дно ...
Part of those pants are welded together
Часть этих штанов приварена друг к другу.
Okay let's try this, Alice blue nylon
Ладно, давай попробуем это, Алиса Блю нейлон.
(These smell like the same ones I had last night)
(Они пахнут точно так же, как те, что были у меня прошлой ночью)
For those of you who didn't hear he says those smell like the same ones he had last night
Для тех из вас, кто не слышал, он говорит, что они пахнут так же, как и он прошлой ночью.
Did you like them? You don't like those?
Тебе они понравились?
Maybe they are, maybe she's following us around
Может быть, они и есть, может быть, она преследует нас повсюду.
Black nylon
Черный нейлон
(Ooh please)
(О, пожалуйста)
Black nylon, re- e-hem, registering a 19 on the Richter scale
Черный нейлон, re-e-hem, регистрирующий 19 баллов по шкале Рихтера
(Oh, god, gotta kee- ooh)
боже, надо Ки-У-у!)
(Ah-ha-hah, it's fuckin' disgusting)
(А-ха-ха, это чертовски отвратительно)
These are very light blue and apparently have come in contact with some
Они очень светло-голубые и, по-видимому, вступили в контакт с некоторыми из них.
Corrosive material that has eaten the bottom out of it (China syndrome)
Коррозийный материал, съевший его дно (Китайский синдром).
What? China Syndrome
Что? Китайский Синдром
Yeah, ha-ha-ha, ha
Да, ха-ха-ха, ха
Alright, rustic hokey pokey, model number 13
Ладно, деревенский Хоки-поки, модель 13
(Ooh, nah)
(О, нет)
Blue with the little embroidered things on the front
Синий с маленькими вышитыми штучками спереди
(This smells like armpits, ugh)
(Это пахнет подмышками, фу)
Okay, who wins? Those belong to Chuck Eldridge
Ладно, кто победит? - они принадлежат Чаку Элдриджу.
Hi (ha-hah, sorry)
Привет (ха-ха, извини).





Writer(s): Zappa Frank


Attention! Feel free to leave feedback.