Frank Zappa - The Untouchables - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Zappa - The Untouchables




The Untouchables
Неприкасаемые
Rico! Youngblood! Wake up!
Рико! Янгблад! Просыпайтесь!
Prohibition is over, but the country′s still a mess!
Сухой закон кончился, но в стране всё ещё бардак!
They need us out there!
Они нуждаются в нас там, снаружи!
We've got some cleaning up to do --
Нам нужно кое-что почистить, дорогая, --
Especially when it comes to
Особенно когда дело касается
THIS GUY...
ЭТОГО ПАРНЯ...
Get those sport coats on with the big lapels...
Надевайте эти спортивные пиджаки с большими лацканами...
They′re back -- they're fashionable again!
Они вернулись -- они снова в моде!
Okay -- let's look at some mug-sheets
Хорошо -- давайте посмотрим на фотографии
Of the suspects from the 80′s...
Подозреваемых из 80-х...
ADMIRAL POINDEXTER!
АДМИРАЛ ПОИНДЕКСТЕР!
Get back on Felix The Cat where you belong!
Возвращайся к своему коту Феликсу!
Get the damn pipe out of your mouth!
Выньми эту чёртову трубку изо рта!
You′re history, you're gone!
Ты в прошлом, ты исчез!
OLIVER NORTH!
ОЛИВЕР НОРТ!
No more "Secret Government" for you, buddy!
Больше никакого "Секретного правительства" для тебя, приятель!
You′re over! you're trough!
С тобой покончено! Ты доелся!
BILL CASEY!
БИЛЛ КЕЙСИ!
You′re dead!
Ты мёртв!
BUSH!
БУШ!
You're still a wimp --
Ты всё ещё слабак --
I′m sorry -- you're history!
Мне жаль -- ты в прошлом!
DEAVER! NOFZIGER!
ДИВЕР! НОФЦИГЕР!
You're crooks! Book ′em Dan-o!
Вы жулики! Забирайте их, Дэн-о!
Dan-o? How′d he get in the show?
Дэн-о? Как он попал сюда?
Get outta here!
Убирайся отсюда!
REAGAN!
РЕЙГАН!
You're asleep! Wake up!
Ты спишь! Проснись!
The country′s in a mess!
В стране бардак!
You're history anyway, buddy --
В любом случае, ты в прошлом, приятель --
You′re meat -- you're trough!
Ты мясо -- ты доелся!
You′re vapor -- you're baloney without the mayo!
Ты пар -- ты балонь без майонеза!
You're outta here, buddy --
Ты уходишь отсюда, приятель --
In fact, it′s Robin Leach!
На самом деле, это Робин Лич!
"I don′t know why..."
не знаю почему..."
Hey, fellas -- take me to the bridge!
Эй, ребята -- отведите меня на мост!
I want it now!
Я хочу это сейчас!
Rico! Youngblood!
Рико! Янгблад!
Let's get outta here!
Давайте уберёмся отсюда!
It′s all over!
Всё кончено!





Writer(s): Nelson Riddle


Attention! Feel free to leave feedback.