Shipwreck -
Frazer
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
these
chains
round
my
neck
All
diese
Ketten
um
meinen
Hals
Told
you
I′m
the
best
Hab
dir
gesagt,
ich
bin
der
Beste
Talk
drip,
yeah
I'm
wet
(Sinking)
Rede
von
Drip,
yeah,
ich
bin
nass
(Sinke)
Uh,
I′m
a
shipwreck
Uh,
ich
bin
ein
Schiffbruch
All
these
chains
round
my
neck
All
diese
Ketten
um
meinen
Hals
Money
got
me
stressed
out
Geld
macht
mich
gestresst
Wish
I
wasn't
so
addicted
Wünschte,
ich
wäre
nicht
so
süchtig
Tunnel
vision
in
my
head
Tunnelblick
in
meinem
Kopf
You're
a
shipwreck
baby,
with
them
chains
around
your
neck
Du
bist
ein
Schiffbruch,
Baby,
mit
den
Ketten
um
deinen
Hals
I′m
addicted,
hit
it
once
and
nothin′
was
the
same
Ich
bin
süchtig,
hab's
einmal
probiert
und
nichts
war
mehr
dasselbe
Mixed
signals,
swimming
baby,
deep
up
in
my
ocean
Gemischte
Signale,
schwimmst,
Baby,
tief
oben
in
meinem
Ozean
Caused
so
much
shit
and
now
I'm
scared
to
dip
my
toe
in
Hast
so
viel
Scheiße
verursacht
und
jetzt
hab
ich
Angst,
meinen
Zeh
reinzustecken
You′re
a
shipwreck
baby,
keep
pulling
me
down
Du
bist
ein
Schiffbruch,
Baby,
ziehst
mich
immer
weiter
runter
Chasing
this
bag,
are
you
in
or
you
out?
Jage
dieser
Tasche
nach,
bist
du
dabei
oder
draußen?
Weren't
there
when
I
was
coming
up
Warst
nicht
da,
als
ich
hochkam
Don′t
want
you
here
now
Will
dich
jetzt
nicht
hier
haben
Weren't
there
when
I
was
coming
up
Warst
nicht
da,
als
ich
hochkam
Don′t
want
you
here
now
Will
dich
jetzt
nicht
hier
haben
I
know
you're
missing
me
Ich
weiß,
du
vermisst
mich
And
ain't
no
better
feeling
Und
es
gibt
kein
besseres
Gefühl
Than
when
you′re
next
to
me,
yeah
Als
wenn
du
neben
mir
bist,
yeah
Boy,
you
know
this
shit
don′t
come
for
free
Baby,
du
weißt,
dieser
Scheiß
ist
nicht
umsonst
It's
like
you
post
me
on
your
story
for
your
ex
to
see
(Ecstasy)
Es
ist,
als
ob
du
mich
in
deiner
Story
postest,
damit
dein
Ex
es
sieht
(Ekstase)
I
held
you
down,
now
I
can′t
sleep
no
more
Ich
hielt
zu
dir,
jetzt
kann
ich
nicht
mehr
schlafen
They
wanna
hear
my
music
when
they
hear
it
more,
yeah
Sie
wollen
meine
Musik
hören,
wenn
sie
mehr
davon
hören,
yeah
Play
this
one
if
you're
feeling
sore,
I
Spiel
diesen
Song,
wenn
du
dich
verletzt
fühlst,
ich
I
was
sprung
on
you,
I
ain′t
no
more
Ich
war
verrückt
nach
dir,
bin
ich
nicht
mehr
All
these
chains
round
my
neck
All
diese
Ketten
um
meinen
Hals
We
were
playing
in
the
ocean,
we
were
getting
wet
Wir
spielten
im
Ozean,
wir
wurden
nass
Talk
drip,
yeah
I'm
wet
(Sinking)
Rede
von
Drip,
yeah,
ich
bin
nass
(Sinke)
Uh,
I′m
a
shipwreck
Uh,
ich
bin
ein
Schiffbruch
All
these
chains
round
my
neck
All
diese
Ketten
um
meinen
Hals
Money
got
me
stressed
out
Geld
macht
mich
gestresst
Wish
I
wasn't
so
addicted
Wünschte,
ich
wäre
nicht
so
süchtig
Tunnel
vision
in
my
head
Tunnelblick
in
meinem
Kopf
All
this
weight
on
me
All
dieses
Gewicht
auf
mir
Need
a
little
piece
to
take
these
chains
off
me
Brauche
ein
wenig
Frieden,
um
diese
Ketten
von
mir
zu
nehmen
I
don't
want
to
face
this
feeling
alone
Ich
will
diesem
Gefühl
nicht
allein
begegnen
When
I′m
feeling
down,
I
wish
you′d
just
pick
up
the
phone
Wenn
ich
mich
schlecht
fühle,
wünschte
ich,
du
würdest
einfach
ans
Telefon
gehen
Trust
me
when
I
say
that
you'll
be
eating
on
a
throne
Vertrau
mir,
wenn
ich
sage,
dass
du
auf
einem
Thron
essen
wirst
Just
forget
the
money,
′cause
it
isn't
what
you
want
Vergiss
einfach
das
Geld,
denn
das
ist
nicht,
was
du
willst
If
there′s
one
thing
I
hope
you
know
Wenn
es
eine
Sache
gibt,
von
der
ich
hoffe,
dass
du
sie
weißt
Money,
yeah
it
comes
and
goes
Geld,
yeah,
es
kommt
und
geht
It
goes
fast
and
it
comes
slow
Es
geht
schnell
und
kommt
langsam
All
people
care
about
is
0′s
Alles,
was
die
Leute
interessiert,
sind
Nullen
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
All
these
chains
round
my
neck
All
diese
Ketten
um
meinen
Hals
Told
you
I'm
the
best
Hab
dir
gesagt,
ich
bin
der
Beste
Talk
drip,
yeah
I'm
wet
(Sinking)
Rede
von
Drip,
yeah,
ich
bin
nass
(Sinke)
I′m
a
shipwreck,
ooh
Ich
bin
ein
Schiffbruch,
ooh
All
these
chains
round
my
neck
All
diese
Ketten
um
meinen
Hals
Told
you
I′m
the
best
Hab
dir
gesagt,
ich
bin
der
Beste
Talk
drip,
yeah
I'm
wet
(Sinking)
Rede
von
Drip,
yeah,
ich
bin
nass
(Sinke)
Uh,
I′m
a
shipwreck
Uh,
ich
bin
ein
Schiffbruch
All
these
chains
round
my
neck
All
diese
Ketten
um
meinen
Hals
Money
got
me
stressed
out
Geld
macht
mich
gestresst
Wish
I
wasn't
so
addicted
Wünschte,
ich
wäre
nicht
so
süchtig
Tunnel
vision
in
my
head,
yeah
Tunnelblick
in
meinem
Kopf,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frazer Evans
Album
XVII
date of release
17-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.