Lyrics and translation Freeman - Pasi Harigute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasi Harigute
Земля ненасытна
Pasi
harimboguta
Земля
ненасытна
Hama
neshamwari
vese
rakabvuta
Она
забрала
всех
родных
и
друзей
Misodzi
tikachema
Мы
плачем
слезами
Zvinhu
zvichirema
Жизнь
тяжела
Asi
rakatisiya
tese
tichihuta
Она
оставила
нас
в
отчаянии
Kune
vakaenda
vakawanda
vataida
Многие
ушли,
те,
кого
мы
любили
Vasina
kupiwa
mikana
sezvataida
Им
не
дали
шанса,
как
мы
хотели
Pamwe
ndimai
pamwe
mudiwa
pamwe
sekuru
pamwe
ndimbuya
vakashaika
Может
быть,
это
мать,
любимый
человек,
дедушка
или
бабушка,
которые
ушли
Kana
ishe
vatonga
apana
anotaura
Когда
Бог
решает,
никто
не
спорит
Nyangwe
zvichirwadza
nyangwe
zvichigumbura
Даже
если
это
больно,
даже
если
это
обидно
Tine
misodzi
pamatama,
chekuita
apana
У
нас
слезы
на
лицах,
ничего
не
поделать
Zvinorwadza
ndosaka
tichitaura
Это
больно,
поэтому
мы
говорим
Makatipa
ronda
risingaperi
Вы
оставили
нам
вечную
рану
Nanhasi
togara
tichichema
До
сих
пор
мы
продолжаем
плакать
Dai
so
tiri
pamwe
tese
semhuri
Если
бы
только
мы
были
все
вместе,
как
семья
Kugara
tega
hazviite
Быть
одному
невозможно
Tozviziva
hongu
mave
kumberi
Мы
знаем,
вы
в
лучшем
месте
Asi
zvinorema
Но
это
тяжело
Chondokumbirisa
chete
ndirangarirei
Я
просто
прошу,
помните
меня
Coz
pamuri
handisvike
Потому
что
я
не
могу
к
вам
присоединиться
Ndinovashuwa
mai
nababa
Я
скучаю
по
маме
и
папе
Nyangwe
shamwari
yangu
Nebert
Makamba
И
по
моему
другу
Неберту
Макамба
Nevamwe
vandisina
kutaura
vakawanda
И
по
многим
другим,
которых
я
не
назвал
Dai
nhasi
tiri
tese
asi
zvakaramba
Если
бы
сегодня
мы
были
все
вместе,
но
этого
не
случилось
Anotonga
akatonga,
asi
zvakangooma
moyo
wangu
une
chironda
Тот,
кто
решает,
решил,
но
это
так
тяжело,
мое
сердце
ранено
Nguva
yacho
yakaoma
dai
zvaigona
zvichikwanisika
madzoka
Время
было
тяжелым,
если
бы
это
было
возможно,
вернитесь
Makatipa
ronda
risingaperi
Вы
оставили
нам
вечную
рану
Nanhasi
togara
tichichema
До
сих
пор
мы
продолжаем
плакать
Dai
so
tiri
pamwe
chete
semhuri
Если
бы
только
мы
были
все
вместе,
как
семья
Kugara
tega
hazviite
Быть
одному
невозможно
Ndozviziva
hongu
mave
kumberi
asi
zvinorema
Мы
знаем,
вы
в
лучшем
месте,
но
это
тяжело
Chandokumbirisa
chete
ndirangarirei
coz
pamuri
handisvike
Я
просто
прошу,
помните
меня,
потому
что
я
не
могу
к
вам
присоединиться
Kune
vakaenda
vakawanda
vataida
Многие
ушли,
те,
кого
мы
любили
Vasina
kupiwa
mukana
sezvataida
Им
не
дали
шанса,
как
мы
хотели
Pamwe
ndimai
pamwe
mudiwa
pamwe
sekuru
pamwe
ndimbuya
vakashaika
Может
быть,
это
мать,
любимый
человек,
дедушка
или
бабушка,
которые
ушли
Kana
ishe
vatonga
apana
anoshandura
Когда
Бог
решает,
никто
не
может
изменить
Kunyangwe
zvichirwadza
nyangwe
zvichigumbura
Даже
если
это
больно,
даже
если
это
обидно
Tine
misodzi
pamatama
У
нас
слезы
на
лицах
Chekuita
hapana
Ничего
не
поделать
Zvinorwadza
ndosaka
tichitaura
Это
больно,
поэтому
мы
говорим
Makatipa
ronda
risingaperi
Вы
оставили
нам
вечную
рану
Nanhasi
togara
tichichema
До
сих
пор
мы
продолжаем
плакать
Dai
so
tiritese
pamwe
tese
semhuri
Если
бы
только
мы
были
все
вместе,
как
семья
Kugara
tega
hazviiti
Быть
одному
невозможно
Ndozviziva
hongu
mave
kumberi
Asi
zvinorema
Мы
знаем,
вы
в
лучшем
месте,
но
это
тяжело
Chondokumbirisa
zvino
ndirangarirei
cz
kwamuri
handisvike
Я
просто
прошу,
помните
меня,
потому
что
я
не
могу
к
вам
присоединиться
Ndinovashuwa
mai
nababa
Я
скучаю
по
маме
и
папе
Nyangwe
shamwari
yangu
Nebert
Makamba
И
по
моему
другу
Неберту
Макамба
Nevamwe
vandisina
kutaura
vakawanda
И
по
многим
другим,
которых
я
не
назвал
Dai
nhasi
tiri
tese
asi
zvakaramba
Если
бы
сегодня
мы
были
все
вместе,
но
этого
не
случилось
Anotonga
akatonga
asi
zvakangooma
Тот,
кто
решает,
решил,
но
это
так
тяжело
Moyo
wangu
une
chironda
Мое
сердце
ранено
Nguva
yacho
yakaoma
dai
zvaigona
zvichikwanisika
madzoka
Время
было
тяжелым,
если
бы
это
было
возможно,
вернитесь
Makatipa
ronda
risingaperi
nanhasi
togara
tichichema
Вы
оставили
нам
вечную
рану,
до
сих
пор
мы
продолжаем
плакать
Dai
so
tiri
pamwe
tese
remhuri
Если
бы
только
мы
были
все
вместе,
как
семья
Kugara
tega
hazviite
Быть
одному
невозможно
Tozviziva
hongu
mave
kumberi
asi
zvinorema
Мы
знаем,
вы
в
лучшем
месте,
но
это
тяжело
Chandokumbirisa
zvino
ndirangarirei
cz
kwamuri
handisvike
Я
просто
прошу,
помните
меня,
потому
что
я
не
могу
к
вам
присоединиться
Pasi
harimboguta
Земля
ненасытна
Hama
neshamwari
vese
rakabvuta
Она
забрала
всех
родных
и
друзей
Misodzi
tikachema
zvinhu
zvichirema
Мы
плачем
слезами,
жизнь
тяжела
Asi
rakatisiya
tese
tichihuta
Она
оставила
нас
в
отчаянии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freeman
Attention! Feel free to leave feedback.