Lyrics and translation Gedz - Dach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czwarta
rano
w
GDA
(GDA,
GDA,
GDA,
GDA)
Четыре
утра
в
Гданьске
(Гданьск,
Гданьск,
Гданьск,
Гданьск)
Znowu
nie
mogę
spać
Снова
не
могу
уснуть
Z
myślami
wieczne
MMA
(MMA,
MMA,
MMA,
MMA)
С
мыслями
вечное
MMA
(MMA,
MMA,
MMA,
MMA)
Dokąd
zmierza
świat?
Куда
катится
мир?
Jednego
z
przyjaciół
opuścił
brat
Одного
из
друзей
покинул
брат
I
każdy
z
nas
odczuwa
jego
brak
И
каждый
из
нас
ощущает
его
отсутствие
Sam
wiele
razy
myślałem,
że
to
koniec
Сам
много
раз
думал,
что
это
конец
I
przez
to
nienawidzę
miłości,
która
nieraz
bywa
jak
kat
И
из-за
этого
ненавижу
любовь,
которая
порой
бывает
как
палач
Szare
niebo
płacze,
te
same
ulice
wyglądają
dziś
inaczej
Серое
небо
плачет,
те
же
улицы
выглядят
сегодня
иначе
Nie
zmienią
nic
łzy
wylane
za
stratę
Не
изменят
ничего
слёзы,
пролитые
из-за
потери
Nie
przywrócą
żyć,
które
pokryte
piachem
są
Не
вернут
жизни,
которые
покрыты
песком
Wychodzę
na
dach,
by
popatrzeć
Выхожу
на
крышу,
чтобы
посмотреть
Na
moje
miasto
skąpane
w
kłamstwie
На
мой
город,
утопающий
во
лжи
Czuję,
że
chce
we
mnie
zatrzeć
Чувствую,
что
он
хочет
во
мне
стереть
Ostatki
uczuć
i
pozbawić
duszy
na
zawsze
Остатки
чувств
и
лишить
души
навсегда
Wychodzę
na
dach,
by
popatrzeć
Выхожу
на
крышу,
чтобы
посмотреть
Na
moje
miasto
skąpane
w
kłamstwie
На
мой
город,
утопающий
во
лжи
Czuję,
że
chce
we
mnie
zatrzeć
Чувствую,
что
он
хочет
во
мне
стереть
Ostatki
uczuć
i
pozbawić
duszy
na
zawsze
Остатки
чувств
и
лишить
души
навсегда
Apatia
chce
mi
inny
tryb
nadać
Апатия
хочет
мне
другой
режим
задать
Deszcz?
Który
to
już
dzień
pada?
Дождь?
Который
день
уже
льёт?
Stres?
Nie
pozwól,
by
ten
Cię
zjadał
Стресс?
Не
позволяй
ему
тебя
съедать
Co
dzień
to
sobie
powtarzam
Каждый
день
себе
это
повторяю
Mniej
przyjaciół,
więcej
wrogów
Меньше
друзей,
больше
врагов
Jak
nie
wiadomo,
o
co
chodzi,
zawsze
jest
jeden
powód
Если
неясно,
в
чём
дело,
всегда
есть
одна
причина
Jak
nie
wiesz
komu
ufać,
to
nie
ufaj
nikomu
poza
sobą
Если
не
знаешь,
кому
доверять,
то
не
доверяй
никому,
кроме
себя
Bo
sam
ze
sobą
od
kołyski
do
grobu
Ведь
сам
с
собой
от
колыбели
до
могилы
Jesteś,
żyjesz,
serce
bije,
oddychasz
Ты
есть,
ты
живёшь,
сердце
бьётся,
дышишь
I
nieistotne,
który
raz
się
potykasz
И
неважно,
в
который
раз
спотыкаешься
Bylebyś
tonąc
się
brzytwy
nie
chwytał
Лишь
бы
тонущий
за
соломинку
не
хватался
Bo
niejeden
poda
Ci
ją,
by
z
Twojego
koryta
jeść
Ведь
не
один
протянет
её
тебе,
чтобы
из
твоего
корыта
есть
Wychodzę
na
dach,
by
popatrzeć
Выхожу
на
крышу,
чтобы
посмотреть
Na
moje
miasto
skąpane
w
kłamstwie
На
мой
город,
утопающий
во
лжи
Czuję,
że
chce
we
mnie
zatrzeć
Чувствую,
что
он
хочет
во
мне
стереть
Ostatki
uczuć
i
pozbawić
duszy
na
zawsze
Остатки
чувств
и
лишить
души
навсегда
Wychodzę
na
dach,
by
popatrzeć
Выхожу
на
крышу,
чтобы
посмотреть
Na
moje
miasto
skąpane
w
kłamstwie
На
мой
город,
утопающий
во
лжи
Czuję,
że
chce
we
mnie
zatrzeć
Чувствую,
что
он
хочет
во
мне
стереть
Ostatki
uczuć
i
pozbawić
duszy
na
zawsze
Остатки
чувств
и
лишить
души
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakub Jan Gendzwill, Robert Dziedowicz
Album
AMEBA
date of release
30-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.