Lyrics and translation Gedz - Freon
Freon
(musisz,
musisz,
musisz...)
Фреон
(надо,
надо,
надо...)
Od
ostatniej
płyty
pierdolę
limity
- Master
P
С
последней
пластинки
ебал
лимиты-мастер
П
Stać
mnie
na
wiele,
nie
chodzi
o
stan
portfela
mi
Я
могу
многое
себе
позволить,
дело
не
в
состоянии
кошелька
Ми
Nie
piszę
linijek
od
linijki,
dlatego
nie
wszystkie
są
proste
Я
не
пишу
строки
из
линейки,
поэтому
они
не
все
простые
A
i
tak
pewnie
powiedzą
- truizmy
И
все
равно,
наверное,
скажут-трюизмы
Inteligenci
kurwa,
znawcy,
sprawcy
Интеллигенты
бля,
знатоки,
преступники
Pytają
mnie
o
stosunek
do
rap
gry,
jest
raczej
analny
Они
спрашивают
меня
об
отношении
к
рэп-игре,
это
довольно
анальный
Zawsze
byłem
obok,
zawsze
byłem
sobą
Я
всегда
был
рядом,
я
всегда
был
собой
Obserwowałem
jak
dinozaury
jedzą
swój
ogon
Я
наблюдал,
как
динозавры
едят
свой
хвост
Byłem
średni
z
matmy
i
żaden
ze
mnie
filozof
Я
был
средним
по
математике,
и
я
не
философ
A
co
dzień
rozważam
nad
tym
czemu
problemy
się
mnożą
И
каждый
день
я
размышляю
над
тем,
почему
проблемы
множатся
Nowi
raperzy
się
wiozą
jakby
zrobili
coś
Новые
рэперы
катаются,
как
будто
они
что-то
сделали
I
chyba
myślą,
że
nie
wiemy,
że
z
wyświetleń
chuj,
nie
sos
И
я
думаю,
они
думают,
что
мы
не
знаем,
что
из
просмотров
хуй,
а
не
соус
Ledwo
odcięli
pępowiny
i
tylko
Leh
jedyny
Едва
перерезали
пуповину,
и
только
Леха
Potrafi
przyznać
się,
że
tu
chuj
nie
dorosłość
Он
может
признаться,
что
здесь
нет
ни
хуя.
To
wynik
mody,
bez
treningu
nic
nie
znaczą
Это
результат
моды,
без
тренировок
они
ничего
не
значат
Ich
featy
nie
mają
wspólnego
nic
ze
współpracą
Их
подвиги
не
имеют
ничего
общего
с
сотрудничеством
Nie
kojarz
mnie
z
sielanką,
jestem
raczej
ciężką
pracą
Не
ассоциируйте
меня
с
идиллией,
я
довольно
тяжелая
работа
Za
którą
niewiele
płacą,
nic
za
friko,
nie
jestem
kościelną
tacą
За
которую
мало
платят,
ничего
бесплатно,
я
не
церковный
поднос
Znowu
tonę
w
długach,
przywykłem,
żaden
hardcore
Я
снова
тону
в
долгах,
привык,
не
хардкор
Bo
za
dzieciaka
nikt
nie
mówił
mi,
że
będzie
łatwo
Потому
что
в
детстве
никто
не
говорил
мне,
что
это
будет
легко
Hubert
ma
dla
mnie
trzy
koła
ratunkowe
У
Хьюберта
есть
три
спасательных
круга
для
меня
Mam
szansę
zostać
milionerem
jeszcze
w
tą
dobę
У
меня
есть
шанс
стать
миллионером
в
этот
день
Jak
dam
im
cząstkę
siebie,
będą
chcieli
wejść
na
głowę
Если
я
дам
им
частичку
себя,
они
захотят
подняться
на
голову
I
zrobić
ze
mnie
niewolnika,
to
takie
kolorowe
И
сделать
из
меня
раба,
это
так
красочно
Mnie
to
nie
jara
- Freon
Меня
это
не
Яра
- фреон
Mnie
to
nie
jara
- Freon
Меня
это
не
Яра
- фреон
Mnie
to
nie
jara
- Freon
Меня
это
не
Яра
- фреон
Mnie
to
nie
jara
- Freon
Меня
это
не
Яра
- фреон
Poprzeczka
wysoko,
dla
mnie
to
niskie
zawieszenie
Перекладина
высокая,
для
меня
это
низкая
подвеска
Reszta
ciągle
zaniża
poziom
- niskie
zawieszenie
Остальные
постоянно
занижают
уровень-низкая
подвеска
Znowu
wjeżdżamy
na
garaż
i
to
za
niską
cenę
Мы
снова
въезжаем
в
гараж,
и
это
по
низкой
цене
I
pierwsze
na
co
się
wkurwiam,
chujowe
nagłośnienie
И
первое,
на
что
я
вляпался,
это
дерьмовая
звуковая
система.
Składam
hołd
jak
Pono,
tym
którzy
tego
słuchają
Я
воздаю
должное
как
Поно
тем,
кто
слушает
это
Rzeźbię
w
tym
gównie
tak
dobrze,
że
mówią
mi
Michał
Anioł
Я
вырезаю
это
дерьмо
так
хорошо,
что
меня
называют
Микеланджело
Tylko
nie
pytaj
ile
mi
to
dało
Только
не
спрашивай,
сколько
это
мне
дало
I
nie
myśl,
że
nie
chcę
więcej,
nie
jestem
Michał
Bajor
И
не
думайте,
что
я
не
хочу
больше,
я
не
Майкл
Бэйджор
Mam
nowe
zajawy,
odcinam
się
od
starych
У
меня
новые
дела,
я
от
старых
отстаю.
Jak
w
09',
kiedy
wyprowadziłem
się
z
chaty
Как
в
09',
когда
я
вышел
из
хижины
Nie
rzucam
hajsem,
ale
też
nie
oszczędzam
jak
Mensa
Я
не
бросаю
деньги,
но
и
не
экономлю,
как
Менса
Jestem
w
opcji
inwestuj
i
wkładaj
w
to
dużo
serca
Я
в
вариантах
инвестируйте
и
вкладывайте
в
это
много
сердца
Właśnie
to
mnie
jara
Это
то,
что
меня
возбуждает.
Właśnie
to
mnie
jara
Это
то,
что
меня
возбуждает.
Właśnie
to
mnie
jara
Это
то,
что
меня
возбуждает.
To
mnie
jara,
to
mnie
jara
Это
жжет
меня,
это
жжет
меня
To
mnie
jara,
to
mnie
jara
Это
жжет
меня,
это
жжет
меня
To
mnie
jara
Это
мне
нравится
Właśnie
to
mnie
jara
Это
то,
что
меня
возбуждает.
Właśnie
to
mnie
jara,
to
mnie
jara...
Это
то,
что
я
ем,
это
то,
что
я
ем...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grzegorz Szczerek, Jakub Gendźwiłł
Album
AMEBA
date of release
30-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.