Georg Kreisler - Bett-Philosophie - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Georg Kreisler - Bett-Philosophie




Bett-Philosophie
Bed Philosophy
Wie sagte schon Kant - oder war es Voltaire?
As Kant once said - or was it Voltaire?
"Hätte das Leben den mindesten Sinn
"If life had any meaning at all,
Dann wäre das Sterben für uns ein Gewinn
Then dying would be a profit for us all
Und unsere Angst vor dem Sterben wär' nichts als eine Chimäre
And our fear of death would be nothing but a chimera
Weil ja das Sterben dann kein Sterben eigentlich wäre
Because dying then would not be dying really
Sondern Permutation, ein Erfolg der Natur, ein Streben nach mehr!"
But permutation, a success of nature, a drive for more!"
Das wusste schon Kant- oder war es Voltaire?
That's what Kant knew - or was it Voltaire?
Und der alte Virgil - oder war's Sigmund Freud?
And old Virgil - or was it Sigmund Freud?
Sagte: "Das Leben, den Menschen zum Trotz
Said: "Life, in spite of man
Ist nichts als das Wort eines anderen Gott's
Is only the word of another God
Es gibt weder Todesbeweis, noch Beweis eines Lebensbeginnes
There is neither proof of death nor proof of a life's beginning
Der einzige Sinn des Lebens ist Abwesenheit jedes Sinnes!
The only meaning of life is the absence of any meaning!
Das Leben ist tot, ein konfuses Getümmel, gequirlter Quark!"
Life is dead, a confused hustle, muddled nonsense!"
So sprach schon Horaz - oder war es Lamarck?
That's what Horace said - or was it Lamarck?
Befasse dich einmal mit Gnosis
Try to study Gnosis
Bald wirst du merken, was los is'
Soon you'll see what's going on
Nämlich, dass unsere Welt einfach zu groß is'
That is, our world is simply too big
Im Gegensatz dazu sieht Newton
In contrast, Newton
Fast immer das Schlechte im Guten
Nearly always sees the bad in the good
Die rein mechanistische Welt widerlegt jeder Baum
The purely mechanical world every tree denies
Das Leben ist Traum
Life is a dream,
Das sagt' schon Rousseau
That's what Rousseau said
Oder war's Diderot?
Or was it Diderot?
Und sogar schon Euklid - nein ich glaube Descartes ja, Descartes!
And even Euclid - no, I think Descartes yes, Descartes!
Der sagte zwar: "Cogito ergo sum!"
He did say, "Cogito ergo sum!"
Aber er wusste, im Grund ist das dumm
But he knew, basically that was dumb
Und beweist überhaupt nichts,
And proves nothing,
Außer der Tatsache, dass wir nichts wissen!
Other than the fact we know nothing!
Sogar schon Pascal
Even Pascal
Oder war es Lassalle?
Or was it Lassalle?
Fand das Leben beschissen!
Found life depressing!
Man ist nur Marionette
Man is only a puppet
Außer im Bette
Except in bed
Da ist man noch wer!
There, one is finally somebody!
Das sagt auch Pasteur
That's what Pasteur also said
Oder war es Flaubert?
Or was it Flaubert?
Oder war's La Fayette?
Or maybe La Fayette?
Also geh'n wir zu Bett!
Let's go to bed!





Writer(s): Georg Kreisler


Attention! Feel free to leave feedback.