Georg Kreisler - Die Wanderniere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georg Kreisler - Die Wanderniere




Die Wanderniere
Блуждающая почка
Wir wollen nun zur guten Stund'
В добрый час споёмте с вами
Ein Wanderliedchen singen
Песенку одну простую.
Von Tal und Berg
Про долины,
Und Himmelswerk
Про вершины,
In Wald und grüner Flur
Вдоль лугов, где всё цветёт.
Dies Wanderliedchen
Песенка вам эта, право,
Soll euch allen Froohoohooide bringen!
Много радости несёт!
O, schätzet es
Пойте с нами,
Und setztet es
В унисон с нами,
In Einklang mit Natur!
В единении с природой!
Eine Wanderniere wandert durch die Welt
Почка блудная блуждает по свету,
Holleri, heiho, holleri, heiho
Холлери, хей-хо, холлери, хей-хо.
Denn nun ist sie nicht mehr ständig angestellt
Ей на месте не сидится, как детям,
Holleri, heiaho
Холлери, хей-хо.
Durch die Rippen zwerchfellein
Сквозь рёбрышки-заборы,
Über Stock und Gallenstein
Через камни желчного сорта,
Grüßt sie schnelle
Видит клетку
Eine Zelle
На бегу,
Auf dem rechten Hüftenbein
Возле правого бедра,
Und dann heiter
И беспечно
Gleich weiter
Скачет вечно,
Holleria, heiho
Холлерия, хей-хо.
Bei der Gabel
У развилки
Unterm Nabel
Под пупком,
Steht sie still
Встала тихо,
Holleri, heiho, holleri, heiho
Холлери, хей-хо, холлери, хей-хо.
Weil sie dort ihr Nabel
Ведь там пупочный
Frühstück essen will
Завтрак ждёт её,
Holleri, heiaho
Холлери, хей-хо.
Auf der Milz
На селезёнке
Wächst ein Pilz
Гриб растёт,
Auf der Leber sitzt ein Fleck
На печёнке пятнышко,
Und die Lunge
А от лёгких,
Junge, Junge!
Боже мой,
Ist zum größten Teil schon weg!
Только крошки остались!
Aber heiter
Но беспечно
Immer weiter
Скачет вечно,
Holleria, heiho
Холлерия, хей-хо.
In der Halle
В коридоре,
Links der Galle
Возле желчи,
Zahlt sie Maut
Платит дань,
Holleri, heiho, holleri, heiho
Холлери, хей-хо, холлери, хей-хо.
Und sie sieht ein Stückchen Himmel
И кусочек неба синего
Durch die Haut
Видит сквозь свою же плоть.
–Holleri, heiaho
Холлери, хей-хо.
Einem dringenden Bedürfnis
Вдруг желанью неземному
Konnt sie dort nicht widersteh'n
Поддалась она, сердечко.
Einen Knochen
Чуть не сбила,
Namens Jochen
Не разбила,
Hätt' sie beinah' überseh'n
Косточку по имени Кеша.
Aber heiter, immer weiter
Но беспечно, скачет вечно,
Holleria, heiho
Холлерия, хей-хо.
Ringsumher war plötzlich alles still und stumm
Вдруг всё стихло, замерло,
Holleri, heiho, holleri, heiho
Холлери, хей-хо, холлери, хей-хо.
Nur ein Blutkörperchen flüsterte: "Warum?"
Лишь кровинка прошептала: "Почему?"
Holleri, heiaho
Холлери, хей-хо.
Auch der Magen
Даже желудок
Schien zu sagen:
Пробурчал устало:
"Gute Nacht, ich geh' zu Bett!"
"Спокойной ночи! Я спать!"
Selbst das Herz war still und lag
Сердце биться перестало,
Ein bisschen schief in seinem Fett
Улеглось в свой жирный плед.
Nur die Niere wandert heiter
Только почка блуждает радостно,
Immer weiter
Скачет вечно,
Denn das Wandern
Ведь блуждать,
Ist der Niere, Niere Lust
Для почки, почки это честь!
Mit Geschwadern
С эскадроном
Feiner Adern
Вен из плена,
Durch die Schwärme
Сквозь все петли
Der Gedärme
Кишечные,
Über Knochenmark und
Через костный мозг, лопатки,
Schulterblatt zur Brust
Прямо к сердцу, ну и пусть!
Immer weiter, immer weiter
Всё вперёд, всё вперёд,
Holleria, heiho
Холлерия, хей-хо.
Immer weiter, immer weiter
Всё вперёд, всё вперёд,
Holleria, heiho
Холлерия, хей-хо.
Holleria, heiho
Холлерия, хей-хо.
Holleria, heiho
Холлерия, хей-хо.





Writer(s): Georg Kreisler


Attention! Feel free to leave feedback.