Georg Kreisler - Wien ohne Wiener - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georg Kreisler - Wien ohne Wiener




Wien is a schöne Stadt, das weiß alle Welt
Вена - прекрасный город, об этом знает весь мир
Aber wissen Sie, was mir ganz besonders gfällt?
Но знаете, что мне особенно нравится?
Weder der Stephansturm noch der Johann Strauss
Ни Штефанштурм, ни Иоганн Штраус
Nicht der Wiener Gspusi, schon goar net die Musi
Не венский Gspusi, уже не играющий музыку
Nein, was ich am liebsten hab', ich sag's grad heraus
Нет, то, что я люблю больше всего, я скажу прямо
Die Messer
нож
Die Messer
нож
Die Gschäften san ganz voll damit
Шахты полностью заполнены этим
In jeder Zahl
В каждом номере
Aus Edelstahl
Изготовлен из нержавеющей стали
Und aus der Monarchie
И от монархии
Zum Schnitzen
Для вырезания
Zum Schlitzen
Для разрезания
Wohin ma schaut auf Schritt und Tritt
Куда ма смотрит на каждом шагу
Für'n Pudel
Для пуделя
Für'n Strudel
Для водоворота
Und für die Chirurgie
И для хирургии
Wer Wien liebt und das tun doch heit die meisten Leit
Те, кто любит Вену, а это именно то, что делают большинство ведущих
Der denkt bei so viel Messer, gleich an diese Möglichkeit
Тот, у кого так много ножей, сразу же думает об этой возможности
Wie schön wäre Wien ohne Wiener
Как прекрасна была бы Вена без Вены
So schön wie a schlafende Frau
Такая же красивая, как спящая женщина
Der Stadtpark wär sicher viel grüner
Городской парк наверняка был бы намного зеленее
Und die Donau wär endlich so blau
И Дунай, наконец, станет таким синим
Wie schön wäre Wien ohne Wiener
Как прекрасна была бы Вена без Вены
Ein Gewinn für den Fremdenverkehr
Прибыль для туризма
Die Autos ständen stumm
Машины молчат,
Des Riesenrad fallet um
Колесо обозрения падает
Und die lauschigen Gassen wärn leer
И опустели бы шумные улочки,
In Grinzing endlich Ruh'
Наконец-то отдых в Гринцинге
Und's Burgtheater zu
И бургтеатр тоже
Es wär herrlich, wie schön Wien dann wär
Это было бы восхитительно, как прекрасна была бы тогда Вена
Keine Baustölln, keine Schrammeln
Никаких строительных отходов, никаких царапин
Und im Fernsehn kein Programm
И в телевизоре нет программы
Nur die Vogerln und de Pferderln
Только птицы и лошади
Und de Hunderln und de Baam
И сотня, и Баам
Und wer durch dies Paradies muss
И кто должен пройти через этот рай
Findet später als Legat
Позже находит в качестве легата
Statt des Antisemitismus
Вместо антисемитизма
Nur ein Antiquariat
Просто букинистический магазин
Weder Krankheit noch Genesung
Ни болезнь, ни выздоровление
Weder Fürsten noch Parlament
Ни князья, ни парламент
Wär für Wien nicht diese Lösung
Не было бы для Вены такого решения
Das perfekte Happy-End?
Идеальный счастливый конец?
Und der Wein wächst ungetrunken
И вино растет непитанным.
Und die Geigen wern geschont
И скрипки Верн пощадил
Und der Mond wirft seine Funken
И луна бросает свои искры,
Tief im Prater auf die Unken
Глубоко в Пратере на незнакомых
Und die Unken
И непонятные
Schaun versunken
Погруженный в созерцание
In den Mond
В Луну
Wie schön wär mein Wien ohne Wiener
Как прекрасна была бы моя Вена без вены
Wie ein Hauch, der im All balanciert
Как дуновение, которое балансирует в космосе,
Vielleicht gibt's wo a fesche Angina
Может быть, там, где сильная стенокардия
Die ein Wohltäter hinexportiert
Который экспортирует благотворитель
Wie schön wäre Wien ohne Wiener
Как прекрасна была бы Вена без Вены
Nur einmal möcht ich es so seh'n
Только один раз я бы хотел, чтобы это было так.
Und schreite ich sodann
И буду ли я тогда кричать?
Den Kahlenberg hinan
Вверх по Лысой горе
Und bleib oben voll Sölichkeit steh'n
И оставайся наверху, полный блаженства, стоя,
Und seh dann aus der Fearn
И тогда смотри в сторону от страха.
Mein liabes leeres Wean
Моя пустая любовь отучает
Werd ich sagen: "Sehng's, jetzt is da schön"
Я скажу: "Смотри, теперь там красиво".





Writer(s): Georg Kreisler


Attention! Feel free to leave feedback.