George Formby - The Lancashire Toreador - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Formby - The Lancashire Toreador




I′ve been to Spain but never again, I couldn't go there twice
Я был в Испании, но больше никогда, я не мог побывать там дважды.
′Cos my name's John Willie but they said it sounded silly
Потому что меня зовут Джон Вилли, но они сказали, что это звучит глупо.
And they wouldnt call me that at any price.
И они ни за что не назовут меня так.
They soon made me change my name and a real proper Spaniard I became:
Вскоре они заставили меня сменить имя и я стал настоящим настоящим испанцем:
Don Pedro, the big bull-fighting hero, The Lancashire Toreador.
Дон Педро, великий герой боя быков, Ланкаширский тореадор.
They cheer me and when the bull gets near me
Они приветствуют меня, и когда бык приближается ко мне.
To show how far a brave man can go with the bull I danced the Tango.
Чтобы показать, как далеко может зайти храбрец с быком, я танцевал танго.
Then when I hung on his tail my pants he tried to gore.
Потом, когда я повесил ему на хвост свои штаны, он попытался забрызгать меня кровью.
I went dashing round the ring with him giving chase,
Я носился с ним по рингу, бросаясь в погоню.
Three times he tossed me in the air, I looked a disgrace.
Три раза он подбрасывал меня в воздух, я выглядела ужасно.
They shouted, 'Look at all that skin and bone round the place,
Они кричали: "посмотри, сколько вокруг кожи и костей!
It′s The Lancashire Toreador.′
Это Ланкаширский тореадор.
Don Pedro, the big bull-fighting hero, The Lancashire Toreador.
Дон Педро, великий герой боя быков, Ланкаширский тореадор.
I met-a charming senor-eta
Я встретил очаровательного сеньора эта.
She said, 'To love you I can never′, then kissed me good-bye for ever.
Она сказала: "любить тебя я никогда не смогу", а потом поцеловала меня на прощание навсегда.
That night, as she retired, she locked her bedroom door.
В ту ночь, уходя, она заперла дверь своей спальни.
She started to undress and timidly she looked round,
Она начала раздеваться и робко оглянулась.
Said, 'Thank God, I am rid of him for he′s homeward bound',
Она сказала: "Слава Богу, я избавилась от него, потому что он возвращается домой",
But when she pulled the bed clothes down now guess what she found?
Но когда она стянула с кровати белье, угадай, что она нашла?
Why The Lancashire Toreador.
Почему Ланкаширский Тореадор?
Don Pedro, the big bull-fighting hero, The Lancashire Toreador.
Дон Педро, великий герой боя быков, Ланкаширский тореадор.
I scare ′em, no mercy ever spare 'em.
Я пугаю их, пощады не будет.
In the dead of night I ramble, Spanish castle walls I scramble.
В глухую ночь я брожу, я карабкаюсь по стенам испанского замка.
I saw a shadow above a girl in her boudoir.
Я увидел тень над девушкой в ее будуаре.
I climbed up her balcony, it started to sway.
Я взобрался на ее балкон, он начал раскачиваться.
She shouted, 'Murder! there′s a bandit, spare my life, pray′.
Она кричала: "убийство! это бандит, пощадите меня, молитесь!"
But when my castanets I rattled she said, 'Hooray!
Но когда я загремел своими кастаньетами, она сказала: "Ура!
It′s The Lancashire Toreador'
Это Ланкаширский тореадор.





Writer(s): Harry Gifford, Fred Cliffe


Attention! Feel free to leave feedback.