Gilbert Bécaud - Nathalie (Version allemande) Lyrics

Lyrics Nathalie (Version allemande) - Gilbert Bécaud



La place Rouge était vide
Devant moi marchait Nathalie
Il avait un joli nom, mon guide
Nathalie
La place Rouge était blanche
La neige faisait un tapis
Et je suivais par ce froid dimanche
Nathalie
Elle parlait en phrases sobres
De la révolution d′octobre
Je pensais déjà
Qu'après le tombeau de Lénine
On irait au cafe Pouchkine
Boire un chocolat
La place Rouge était vide
J′ai pris son bras, elle a souri
Il avait des cheveux blonds, mon guide
Nathalie, Nathalie...
Dans sa chambre à l'université
Une bande d'étudiants
L′attendait impatiemment
On a ri, on à beaucoup parlé
Ils voulaient tout savoir
Nathalie traduisait
Moscou, les plaines d′Ukraine
Et les Champs-Élysées
On à tout melangé
Et l'on à chanté
Et puis ils ont débouché
En riant à l′avance
Du champagne de France
Et l'on à dansé
Et quand la chambre fut vide
Tous les amis etaient partis
Je suis resté seul avec mon guide
Nathalie
Plus question de phrases sobres
Ni de révolution d′octobre
On n'en était plus
Fini le tombeau de Lenine
Le chocolat de chez Pouchkine
C′est, c'était loin déjà
Que ma vie me semble vide
Mais je sais qu'un jour à Paris
C′est moi qui lui servirai de guide
Nathalie, Nathalie



Writer(s): KURT HERTHA, GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD, PIERRE DELANOE


Gilbert Bécaud - Unsterblich: Seine größten Chansons
Album Unsterblich: Seine größten Chansons
date of release
16-11-2011

1 Mes mains
2 Charlie, t'iras pas au paradis
3 Les marchés de Provence
4 Überall blühen Rosen
5 Quand Il Est Mort Le Poète
6 Je reviens te chercher
7 Et Maintenant
8 Désirée
9 Nathalie
10 C'est En Septembre
11 Le Jour Où La Pluie Viendra
12 La corrida
13 L'important C'est La Rose
14 L'orange
15 Was wird aus mir (Et maintenant)
16 Un peu d'amour et d'amitié
17 Le Petit oiseau de toutes les couleurs
18 Les Cerisiers sont blancs
19 La Solitude ça n'existe pas
20 Me que me que
21 La Vente aux enchères
22 Le Bain de minuit
23 Les Gens de l'île
24 Nathalie (Version allemande)
25 Die Einsamkeit, die gibt es Nicht (La solitude ça n'existe pas)
26 Wo ist die Liebe zu Hause (Quand il est mort le poète)
27 Schwarzer Sonntag
28 Das große Nichts (L'indifférence)
29 Wir zwei, die Nacht und das Meer (Le bain de minuit)
30 Die Insel Nirgendwo (L'île de nulle part)
31 Lebewohl (Au revoir)
32 Zwei weiße Wolken (C'est en septembre)
33 Ein paar Stunden Ewigkeit (Un instant d'éternité)
34 Bitte, lass mich allein (If the Tables Were turned)
35 Die Welt braucht keine Träume mehr (On a besoin d'un idéal)
36 Am jüngsten Tag (Je t'aimerai jusqu'à la fin du monde)
37 Ich will, dass du es weißt (Ce soir je te dis tout)
38 Wie ein Schmetterling (Like a Paperbird)
39 Wie ein Schwan (The Skater)
40 Ich gehör dir (Je t'appartiens)




Attention! Feel free to leave feedback.