Gilbert Bécaud - Überall blühen Rosen Lyrics

Lyrics Überall blühen Rosen - Gilbert Bécaud



Du hast Glück, es geht dir gut
Doch ein Dichter hat geschrieben:
Alles Schöne, was wir lieben, muss vergehn
Ja, das Unglück schreitet schnell
Schon siehst du am Tag Gespenster
Graue Schatten vor dem Fenster, doch du weisst
Überall blühen Rosen
Überall blühen Rosen
Überall blühen Rosen für dich
Du bist jung und meinst, du kennst
Was die Leute "Leben" nennen
Wie sie jagen, wie sie rennen nach dem Geld
Und du willst nicht sein wie sie
Nicht die selben Fehler machen
Eines Tages wirst du lachen über dich
Überall blühen Rosen
Überall blühen Rosen
Überall blühen Rosen für dich
Und du denkst so gern zurück
An der Jugend Blütenträume
Deine Träume waren Schäume, sind dahin
Du siehst ein, Dein kleines Glück
Lebt von tausend Kompromissen
Einer schrieb: "Kein Mensch muss müssen!"
Doch der lügt!
L′important C'est la rose, L′important C'est la rose, L'important C′est la rose für Dich
L′important C'est la rose, L′important C'est la rose, L′important C'est la rose für Dich



Writer(s): Gilbert Bécaud, Pierre Delanoë


Gilbert Bécaud - Unsterblich: Seine größten Chansons
Album Unsterblich: Seine größten Chansons
date of release
16-11-2011

1 Mes mains
2 Charlie, t'iras pas au paradis
3 Les marchés de Provence
4 Überall blühen Rosen
5 Quand Il Est Mort Le Poète
6 Je reviens te chercher
7 Et Maintenant
8 Désirée
9 Nathalie
10 C'est En Septembre
11 Le Jour Où La Pluie Viendra
12 La corrida
13 L'important C'est La Rose
14 L'orange
15 Was wird aus mir (Et maintenant)
16 Un peu d'amour et d'amitié
17 Le Petit oiseau de toutes les couleurs
18 Les Cerisiers sont blancs
19 La Solitude ça n'existe pas
20 Me que me que
21 La Vente aux enchères
22 Le Bain de minuit
23 Les Gens de l'île
24 Nathalie (Version allemande)
25 Die Einsamkeit, die gibt es Nicht (La solitude ça n'existe pas)
26 Wo ist die Liebe zu Hause (Quand il est mort le poète)
27 Schwarzer Sonntag
28 Das große Nichts (L'indifférence)
29 Wir zwei, die Nacht und das Meer (Le bain de minuit)
30 Die Insel Nirgendwo (L'île de nulle part)
31 Lebewohl (Au revoir)
32 Zwei weiße Wolken (C'est en septembre)
33 Ein paar Stunden Ewigkeit (Un instant d'éternité)
34 Bitte, lass mich allein (If the Tables Were turned)
35 Die Welt braucht keine Träume mehr (On a besoin d'un idéal)
36 Am jüngsten Tag (Je t'aimerai jusqu'à la fin du monde)
37 Ich will, dass du es weißt (Ce soir je te dis tout)
38 Wie ein Schmetterling (Like a Paperbird)
39 Wie ein Schwan (The Skater)
40 Ich gehör dir (Je t'appartiens)




Attention! Feel free to leave feedback.