Lyrics and translation Giorgio Gaber - Il Signor G e l'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Signor G e l'amore
Господин Ж и любовь
Da
una
recente
statistica
sui
matrimoni
risulta
che
Согласно
недавней
статистике
браков
следует,
что
Il
2% riguarda
quei
coniugi
che
hanno
trovato
nell′unione
la
più
completa
felicità
2% составляют
те
пары,
которые
в
браке
обрели
самое
полное
счастье
E
si
ritengono
eternamente
innamorati
И
считают
себя
вечными
возлюбленными
Nel
9%
dei
casi
si
raggiunge
una
convivenza
serena
В
9%
случаев
достигается
счастливое
сожительство
Pur
nel
superamento
di
qualche
difficoltà
Даже
при
наличии
некоторых
трудностей
Solo
nel
10%
dei
casi
avviene
la
separazione
vera
e
propria
Только
в
10%
случаев
происходит
настоящий
разрыв
Per
il
rimanente
79%,
la
maggioranza,
il
matrimonio
continua
А
в
остальных
79%,
среди
большинства,
брак
продолжается
Le
chiedo
scusa,
prego
non
è
niente
Прошу
прощения,
не
стоит
извинений
Potremmo
anche
darci
del
tu
Мы
могли
бы
даже
обращаться
друг
к
другу
на
"ты"
Lei
è
così
seria,
è
anche
intelligente
Вы
такая
серьезная,
к
тому
же
умная
Come
vorrei
conoscerla
di
più
Как
бы
я
хотел
больше
вас
узнать
E
poi
e
poi
e
poi
И
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее
Come
sei
bella,
come
sei
bella
Как
вы
прекрасны,
как
вы
прекрасны
Ho
tanto
bisogno
di
te
Я
так
нуждаюсь
в
вас
Tu
sei
la
donna
della
mia
vita
Вы
- женщина
всей
моей
жизни
Ti
chiedo
di
stare
con
me
Я
прошу
вас
остаться
со
мной
Perché
ti
amo
perché
ti
amo
Потому
что
я
люблю
вас,
потому
что
я
люблю
вас
Ma
com'è
bella
la
vita
in
due
А
вместе
жизнь
так
прекрасна
Ti
voglio
bene,
mi
sono
affezionato
Я
люблю
вас,
я
к
вам
привязался
Ma
a
volte
mi
sento
un
po′
giù
Но
иногда
мне
становится
немного
грустно
No
no
non
faccio
scene,
ho
sempre
sopportato
Нет-нет,
я
не
устраиваю
сцен,
я
всегда
терпел
Ma
da
tempo
non
parliamo
quasi
più
Но
мы
уже
давно
почти
не
разговариваем
E
poi
e
poi
e
poi
И
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее
Quando
ci
sono
i
figli,
no
non
possiamo
Когда
есть
дети,
нет,
мы
не
можем
E
i
nostri
genitori?
Beh
quello
sarebbe
il
meno
А
наши
родители?
Ну,
это
было
бы
даже
лучше
Certo
che
è
dura
eh,
gli
amici
la
gente
Конечно,
это
трудно,
да,
друзья,
люди
Il
lavoro
sì
anche
il
lavoro,
non
possiamo
lasciarci
Работа,
да,
даже
работа,
мы
не
можем
оставить
друг
друга
E
allora?
Continuare
così,
per
i
figli
per
tutti
Ну
что
ж?
Продолжать
так,
ради
детей,
ради
всех
La
risata
davanti
agli
altri
tutto
tranquillo
regolare
Смеяться
в
присутствии
других,
все
тихо
и
спокойно
Il
tradimento
piccolo
borghese
Мелкое
буржуазное
предательство
La
falsità
la
commedia
la
meschinità
Ложь,
комедия,
мелочность
E
poi
e
poi
e
poi
И
так
далее,
и
так
далее,
и
так
далее
Com'eri
bella
com'eri
bella
Как
вы
были
прекрасны,
как
вы
были
прекрасны
Avevo
bisogno
di
te
Я
нуждался
в
вас
Eri
la
donna
della
mia
vita
Вы
были
женщиной
всей
моей
жизни
Ti
ho
chiesto
di
stare
con
me
Я
просил
вас
остаться
со
мной
Perché
ti
amavo
perché
ti
amavo
Потому
что
я
любил
вас,
потому
что
я
любил
вас
Ma
com′è
bella
la
vita
in
due
Но
вместе
жизнь
так
прекрасна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Luporini, Giorgio Gaberscik
Attention! Feel free to leave feedback.