Lyrics and translation glaive - ive made worse mistakes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Of
course,
I
wish
that
I
could
stay
Конечно,
я
хочу,
чтобы
я
мог
остаться
But
we
both
know
I've
gotta'
go
(go,
go,
go)
Но
мы
оба
знаем,
что
я
должен
идти
(иди,
иди,
иди)
I've
got
some
things
I've
gotta'
handle
У
меня
есть
кое-что,
с
чем
я
должен
справиться
And
some
people
that
I've
gotta'
consult
(consult,
consult)
И
некоторые
люди,
с
которыми
я
должен
посоветоваться
(посоветоваться,
посоветоваться)
You
smile
ear-to-ear,
it
kinda'
looks
a
bit
weird
Ты
улыбаешься
до
ушей,
это
выглядит
немного
странно
People
don't
mind
it
(it,
it)
Люди
не
против
(это,
это)
You
started
going
to
therapy,
fucking
finally
Ты
начал
ходить
на
терапию,
черт
возьми,
наконец
Of
course
you'll
do
some
things
you
wish
you
never
did
Конечно,
вы
будете
делать
то,
что
никогда
не
хотели
бы
делать.
Like
dating
that
girl,
she
was
such
a
bitch
Например,
встречаться
с
этой
девушкой,
она
была
такой
стервой.
And
I
hate
to
sound
pretentious
at
a
time
like
this
И
я
ненавижу
звучать
претенциозно
в
такое
время
But
if
you've
never
died,
then
you've
never
lived
Но
если
ты
никогда
не
умирал,
значит,
ты
никогда
не
жил
You
meet
a
girl,
you
meet
a
guy
Ты
знакомишься
с
девушкой,
ты
знакомишься
с
парнем
You
meet
somebody,
never
mind,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Ты
встретишь
кого-нибудь,
неважно,
да
(да,
да,
да)
Ash,
I
hope
you
save
yourself
Эш,
надеюсь,
ты
спасешься
Cause
everybody's
fucking
dying
(yeah,
yeah,
yeah)
Потому
что
все
чертовски
умирают
(да,
да,
да)
And
of
course
I
know
that
things
are
strange
И,
конечно,
я
знаю,
что
все
странно
I
wish
that
I
could
show
you
that
it's
all
okay
(kay,
okay)
Хотел
бы
я
показать
тебе,
что
все
в
порядке
(ладно,
хорошо)
'Cause
looking
at
it
now,
you
wouldn't
change
a
damn
thing
Потому
что,
глядя
на
это
сейчас,
ты
ни
черта
не
изменишь
Of
course
you'll
do
some
things
you
wish
you
never
did
Конечно,
вы
будете
делать
то,
что
никогда
не
хотели
бы
делать.
Like
pissin'
people
off
just
for
the
hell
of
it
Как
разозлить
людей
просто
так,
черт
возьми.
And
I
hate
to
sound
pretentious
at
a
time
like
this
И
я
ненавижу
звучать
претенциозно
в
такое
время
But
if
you've
never
died,
then
you've
never
lived
Но
если
ты
никогда
не
умирал,
значит,
ты
никогда
не
жил
You
get
a
couple
tattoos
Вы
делаете
пару
татуировок
And
the
people
you
trust
will
take
advantage
of
you
И
люди,
которым
вы
доверяете,
воспользуются
вами
But
it's
okay
Но
это
нормально
But
isn't
it
always?
Но
разве
не
всегда?
Because
of
course
you'll
do
some
things
you
wish
you
never
did
Потому
что,
конечно,
вы
будете
делать
то,
что
никогда
не
хотели
бы
делать.
And
some
people
get
mad
but
you
learn
from
it
И
некоторые
люди
злятся,
но
вы
учитесь
на
этом
And
I
hate
to
sound
pretentious
at
a
time
like
this
И
я
ненавижу
звучать
претенциозно
в
такое
время
But
if
you've
never
died,
then
you've,
then
you've
never
lived
Но
если
ты
никогда
не
умирал,
значит,
ты
никогда
не
жил
Fuck,
I
wish
that
you
could
see
me
now
Черт,
я
хочу,
чтобы
ты
мог
видеть
меня
сейчас
Wish
you
could
see
me
now
Хотел
бы
ты
видеть
меня
сейчас
Wish
that
you
could
see
me
now
Хотел
бы
ты
видеть
меня
сейчас
Fuck,
I
wish
that
you
could
see
me
now
Черт,
я
хочу,
чтобы
ты
мог
видеть
меня
сейчас
Wish
you
could
see
me
now
Хотел
бы
ты
видеть
меня
сейчас
Wish
that
you
could
see
me
now
Хотел
бы
ты
видеть
меня
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Hazin, Cole Carmody, Ash Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.