Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oprocz - Blekitnego Nieba
Außer - Dem Blauen Himmel
Kiedy
jestem
sam
Wenn
ich
allein
bin
Przyjaciele
są
daleko,
daleko,
ode
mnie,
ode
mnie
Freunde
sind
weit,
weit
weg
von
mir,
von
mir
Gdy
mam
wreszcie
czas
dla
siebie
Wenn
ich
endlich
Zeit
für
mich
habe
Wtedy
sobie
wspominam
Dann
erinnere
ich
mich
Dawne,
dobre
czasy
An
alte,
gute
Zeiten
Czuję
się
jakoś
dziwnie
Ich
fühle
mich
so
seltsam
Dzisiaj
noc
jest
czarniejsza
Heute
Nacht
ist
schwärzer
Oprócz
błękitnego
nieba
Außer
dem
blauen
Himmel
Nic
mi
dzisiaj
nie
potrzeba
Brauche
ich
heute
nichts
Oprócz
błękitnego
nieba
Außer
dem
blauen
Himmel
Nic
mi
dzisiaj
nie
potrzeba
Brauche
ich
heute
nichts
Gdzie
są
wszystkie
dziewczęta
Wo
sind
all
die
Mädchen
Które
kiedyś
tak
bardzo,
tak
bardzo
kochałem,
kochałem
Die
ich
einst
so
sehr,
so
sehr
geliebt
habe,
geliebt
habe
Kto
z
przyjaciół
pamięta
ile
razy
dla
nich
przegrałem?
Wer
von
den
Freunden
erinnert
sich,
wie
oft
ich
für
sie
verlor?
W
gardle
zaschło
mi
Mein
Hals
ist
trocken
I
butelka
zupełnie,
zupełnie,
już
pusta,
już
pusta
Und
die
Flasche
ist
komplett,
komplett
leer,
leer
Nikt
do
drzwi
już
dzisiaj
nie
zastuka
Heute
klopft
niemand
mehr
an
die
Tür
Oprócz
błękitnego
nieba
Außer
dem
blauen
Himmel
Nic
mi
dzisiaj
nie
potrzeba
Brauche
ich
heute
nichts
Oprócz
błękitnego
nieba
Außer
dem
blauen
Himmel
Nic
mi
dzisiaj...
Brauche
ich
heute...
Oprócz
błękitnego
nieba
Außer
dem
blauen
Himmel
Nic
mi
dzisiaj
nie
potrzeba
Brauche
ich
heute
nichts
Oprócz
błękitnego
nieba
Außer
dem
blauen
Himmel
Nic
mi
dzisiaj
nie
potrzeba
Brauche
ich
heute
nichts
Oprócz
drogi
szerokiej,
oprócz
góry
wysokiej
Außer
der
breiten
Straße,
außer
dem
hohen
Berg
Oprócz
kawałka
chleba,
oprócz
błękitu
nieba
Außer
einem
Stück
Brot,
außer
dem
blauen
Himmel
Oprócz
błękitnego
nieba
Außer
dem
blauen
Himmel
Nic
mi
dzisiaj
nie
potrzeba
Brauche
ich
heute
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Norbert Jackowski
Attention! Feel free to leave feedback.