Lyrics and translation Golden Life - Oprocz - Blekitnego Nieba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oprocz - Blekitnego Nieba
Кроме голубого неба
Kiedy
jestem
sam
Когда
я
один,
Przyjaciele
są
daleko,
daleko,
ode
mnie,
ode
mnie
Друзья
далеко,
далеко
от
меня,
от
меня.
Gdy
mam
wreszcie
czas
dla
siebie
Когда
у
меня
наконец-то
есть
время
для
себя,
Wtedy
sobie
wspominam
Тогда
я
вспоминаю
Dawne,
dobre
czasy
Старые
добрые
времена.
Czuję
się
jakoś
dziwnie
Чувствую
себя
как-то
странно.
Dzisiaj
noc
jest
czarniejsza
Сегодня
ночь
темнее.
Oprócz
błękitnego
nieba
Кроме
голубого
неба
Nic
mi
dzisiaj
nie
potrzeba
Мне
сегодня
ничего
не
нужно.
Oprócz
błękitnego
nieba
Кроме
голубого
неба
Nic
mi
dzisiaj
nie
potrzeba
Мне
сегодня
ничего
не
нужно.
Gdzie
są
wszystkie
dziewczęta
Где
все
девушки,
Które
kiedyś
tak
bardzo,
tak
bardzo
kochałem,
kochałem
Которых
я
когда-то
так
сильно,
так
сильно
любил,
любил?
Kto
z
przyjaciół
pamięta
ile
razy
dla
nich
przegrałem?
Кто
из
друзей
помнит,
сколько
раз
я
ради
них
проиграл?
W
gardle
zaschło
mi
В
горле
пересохло,
I
butelka
zupełnie,
zupełnie,
już
pusta,
już
pusta
И
бутылка
совсем,
совсем
пуста,
пуста.
Nikt
do
drzwi
już
dzisiaj
nie
zastuka
Никто
сегодня
в
дверь
уже
не
постучит.
Oprócz
błękitnego
nieba
Кроме
голубого
неба
Nic
mi
dzisiaj
nie
potrzeba
Мне
сегодня
ничего
не
нужно.
Oprócz
błękitnego
nieba
Кроме
голубого
неба
Nic
mi
dzisiaj...
Мне
сегодня
ничего...
Oprócz
błękitnego
nieba
Кроме
голубого
неба
Nic
mi
dzisiaj
nie
potrzeba
Мне
сегодня
ничего
не
нужно.
Oprócz
błękitnego
nieba
Кроме
голубого
неба
Nic
mi
dzisiaj
nie
potrzeba
Мне
сегодня
ничего
не
нужно.
Oprócz
drogi
szerokiej,
oprócz
góry
wysokiej
Кроме
широкой
дороги,
кроме
высокой
горы,
Oprócz
kawałka
chleba,
oprócz
błękitu
nieba
Кроме
куска
хлеба,
кроме
голубого
неба,
Oprócz
błękitnego
nieba
Кроме
голубого
неба
Nic
mi
dzisiaj
nie
potrzeba
Мне
сегодня
ничего
не
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Norbert Jackowski
Attention! Feel free to leave feedback.