Golden Life - Oprocz - Blekitnego Nieba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Golden Life - Oprocz - Blekitnego Nieba




Oprocz - Blekitnego Nieba
Кроме голубого неба
Kiedy jestem sam
Когда я один,
Przyjaciele daleko, daleko, ode mnie, ode mnie
Друзья далеко, далеко от меня, от меня.
Gdy mam wreszcie czas dla siebie
Когда у меня наконец-то есть время для себя,
Wtedy sobie wspominam
Тогда я вспоминаю
Dawne, dobre czasy
Старые добрые времена.
Czuję się jakoś dziwnie
Чувствую себя как-то странно.
Dzisiaj noc jest czarniejsza
Сегодня ночь темнее.
Oprócz błękitnego nieba
Кроме голубого неба
Nic mi dzisiaj nie potrzeba
Мне сегодня ничего не нужно.
Oprócz błękitnego nieba
Кроме голубого неба
Nic mi dzisiaj nie potrzeba
Мне сегодня ничего не нужно.
Gdzie wszystkie dziewczęta
Где все девушки,
Które kiedyś tak bardzo, tak bardzo kochałem, kochałem
Которых я когда-то так сильно, так сильно любил, любил?
Kto z przyjaciół pamięta ile razy dla nich przegrałem?
Кто из друзей помнит, сколько раз я ради них проиграл?
W gardle zaschło mi
В горле пересохло,
I butelka zupełnie, zupełnie, już pusta, już pusta
И бутылка совсем, совсем пуста, пуста.
Nikt do drzwi już dzisiaj nie zastuka
Никто сегодня в дверь уже не постучит.
Oprócz błękitnego nieba
Кроме голубого неба
Nic mi dzisiaj nie potrzeba
Мне сегодня ничего не нужно.
Oprócz błękitnego nieba
Кроме голубого неба
Nic mi dzisiaj...
Мне сегодня ничего...
Oprócz błękitnego nieba
Кроме голубого неба
Nic mi dzisiaj nie potrzeba
Мне сегодня ничего не нужно.
Oprócz błękitnego nieba
Кроме голубого неба
Nic mi dzisiaj nie potrzeba
Мне сегодня ничего не нужно.
Oprócz drogi szerokiej, oprócz góry wysokiej
Кроме широкой дороги, кроме высокой горы,
Oprócz kawałka chleba, oprócz błękitu nieba
Кроме куска хлеба, кроме голубого неба,
Oprócz błękitnego nieba
Кроме голубого неба
Nic mi dzisiaj nie potrzeba
Мне сегодня ничего не нужно.





Writer(s): Marek Norbert Jackowski


Attention! Feel free to leave feedback.